Перевод "Rishi" на русский
Произношение Rishi (риши) :
ɹˈiːʃi
риши транскрипция – 30 результатов перевода
Connor, Jefferson T.
Remember to check in with Rishi on the way out so he can finish background checks.
Cupertino, Malcolm.
- Коннор, Джефферсон Т.
Не забудь по дороге зайти к Риши, чтобы мы закончили проверку.
Купертино, Малкольм.
Скопировать
It's 'ri'.
Ri-shi. (attack)
Shi-ka. (deer)
Начинаем с "ri".
38)}*Процент.
38)}*Олень.
Скопировать
It's beyond the outer rim.
I'd say about 12 parsecs outside the Rishi Maze.
Should be easy to find, even for those droids in your archives.
Это за пределами внешнего пояса.
Я бы сказал, парсеках в двенадцати от Лабиринта Риши.
Это, я думаю, легко найти даже дроидам в ваших архивах.
Скопировать
Are you sure you have the right coordinates?
According to my information, it should appear in this quadrant here... just south of the Rishi Maze.
I hate to say it, but it looks like the system you're searching for... doesn't exist.
Вы уверены, что у вас верные координаты?
Согласно моим сведениям, она должна быть в этом квадрате... чуть южнее Лабиринта Риши.
Я очень сожалею, но, похоже, системы, которую вы ищете... не существует.
Скопировать
Mr Sukhani... have you worked on a lot of albums?
Boss, I tell you... the Subhash Ghai film Karz, starring Rishi Kapoor...
Track in... track in
Господин Сукхани а вы над многими альбомами работали?
Босс, я тебе скажу... делал альбом к фильму "Karz", где Риши Капур снимался.
Ближе.. ближе..
Скопировать
I have a bad feeling about this.
Welcome to Rishi, Commander.
As you can see, the outpost is operating at peak efficiency.
КОДИ: Не нравится мне это.
ДРОИД: Добро пожаловать на Риши, командир.
Как видите, сторожевой пост работает с полной отдачей.
Скопировать
Captain Rex, please respond.
They should have checked in from the Rishi station hours ago.
It appears your captain follows orders as well as you do.
Капитан Рекс, пожалуйста, ответьте.
Они должны были доложить со станции Риши несколько часов назад.
Похоже, твой капитан слушается приказов не лучше тебя.
Скопировать
The all-clear signal has been disabled?
The Rishi base has stopped transmitting.
- Grievous. - Sound the invasion alarm.
Сигнал о порядке исчез?
База Риши прекратила передачу! - Гривус!
- Запускаем сигнал о вторжении.
Скопировать
The tracking station in Pastil is fully operational.
Captain Rex and I are proceeding to the outpost in the Rishi system.
Good. Report back once you've arrived.
Станция слежения в Пастиле в полной готовности.
Мы с капитаном Рексом отправляемся на сторожевой пост в системе Риши. Отлично.
Доложите по прибытии.
Скопировать
Rishi outpost, this is commander Cody.
Rishi outpost, please respond.
Open, open...
Сторожевой пост Риши, говорит командир Коди. Приём.
Сторожевой пост Риши, ответьте.
Открой... открой... Открой канал связи.
Скопировать
Rishi outpost, come in.
Rishi outpost, come in.
Sorry, commander.
Сторожевой пост Риши, приём.
Сторожевой пост Риши, приём! ДРОИД:
Простите, командир.
Скопировать
Right right, anyway!
To present the best actor's award, legends, subhash ghai, and rishi kapoor!
Good evening, ladies and gentlemen!
В любом случае он прав!
Представят самого лучшего актера Субхаш Гхай и Риши Капур!
Добрый вечер, дамы и господа!
Скопировать
O you side hero, what are you doing?
Rishi kapoor is over there.
What do you do?
Эй,поклонник,ты что делаешь?
Риши Капур там.
А ты что делаешь?
Скопировать
Oh, my god.
Rishi, what have you done?
The yellow car... it's got to be a Demon.
Боже мой.
Риши, что ты наделал?
Жёлтая машина... Наверное, это один из "демонов".
Скопировать
Do I look like Tony Montoya to you?
Damn it, Rishi, stop messing around.
That's good advice.
Я что, похож на Тони Монтойю?
Чёрт возьми, Риши, прекрати паясничать.
Хороший совет.
Скопировать
Very nice work, detective.
You, too, rishi.
It's dr. Karna.
Хорошая работа, детектив.
Ты тоже хорошо справился, Риши.
Меня зовут доктор Карна.
Скопировать
Pankaj Guha.
The kids who'll be representing our school.. ..at the Adidas lnter-school Marathon are.. ..Rishi Goswami
Let's give these kids who have been selected.. ..for the inter-school marathon a big hand.
Панкадж Гуха.
Ребята, которые будут представлять нашу школу на межшкольном марафоне, который проводит фирма "Адидас", это Риши Госвами, Параг Калигут Биджой Дас, Микки Перера и Шантану Сикьяни.
Поприветствуем тех, кто был отобран для участия межшкольном марафоне.
Скопировать
Separatist attack!
After the destruction of The republic outpost on the Rishi moon, general Grievous
Meanwhile, aboard a jedi Cruiser, jedi knights
Сепаратистыаттакуют!
После уничтожения республиканскогоаванпостана лунеРиши,генералГривоус иАсаджиВентресспланируют атаковатьпланетуКамино, гдерасположеныклонофермы.
Втоже время,набортуджедайского крейсера,рыцари-джедаи
Скопировать
Where's he?
There was an incident On the Rishi moon outpost.
He saved our lives, But he gave up his own.
Где он?
Была стычка на аванпосте луны Риши.
Он спас наши жизни, ценой своей собственной.
Скопировать
The destruction of Kamino will stop their production of clones for good.
Rishi outpost, this is commander Cody.
Do you copy? Rishi outpost, please respond.
Уничтожение Камино навсегда остановит производство клонов.
Сторожевой пост Риши, говорит командир Коди. Приём.
Сторожевой пост Риши, ответьте.
Скопировать
Open comlink channel.
Rishi outpost, come in.
Rishi outpost, come in.
(НАСТРАИВАЕТСЯ ИМИТАЦИЯ ГОЛОСА)
Сторожевой пост Риши, приём.
Сторожевой пост Риши, приём! ДРОИД:
Скопировать
Today's too important.
And Rishi has a gambling problem, and Prakash adds scotch to his chai, and Gopal is cheating on his wife
Gopal is the pig, not his wife.
Сегодня важный день.
У Риши проблемы с азартными играми, а Пракаш добавляет виски в свой чай, а Гопал изменяет своей жене, свинья!
Гопал свинья, а не его жена.
Скопировать
Damn, I got a dope heartbeat.
Rishi, what are you doing here?
Morgan, explain yourself.
Черт, у меня крутое сердцебиение.
Риши, что ты здесь делаешь?
Морган, объяснись.
Скопировать
Rishi!
Rishi!
Look who's here, look who's here.
Риши!
Риши!
- Смотри, кто здесь.
Скопировать
Your sister's a great person, zero stage presence.
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production
My cell mate said it was, "better than solitary."
Твоя сестра хороший человек с нулевым сценическим обаянием.
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в "Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
Мой сокамерник сказал, что это было "лучше, чем сидеть в одиночке".
Скопировать
Al Brooks killed that, right?
Rishi, you are incredible, okay?
And I know music.
Эл Брукс убил бы за это, да?
Риши, ты потрясающий, знаешь?
И я разбираюсь в музыке.
Скопировать
Well, you can't yell at me in front of your co-workers.
Wanna bet, Rishi?
I will yell at you in front of my co-workers when you make a stupid decision like that. Mindy--
Ну, ты не можешь орать на меня при коллегах.
Давай поспорим, Риши.
Я наору на тебя при коллегах, если ты примешь тупое решение, вроде этого.
Скопировать
I'll see you out there.
Rishi, it's gonna be fine.
You're gonna be great.
- Увидимся на сцене.
- Риши, все будет хорошо.
Ты будешь на высоте.
Скопировать
♪ Yup
Come on, Rishi! ♪ Uh-huh, uh-huh
♪ knock knock ♪ who's there
Ага.
Давай, Риши.
- Тук-тук. - Кто там?
Скопировать
♪ style is edible, my flow is indelible ♪ ♪ irrevocably incredible, I'm telling you ♪
♪ day before yesterday is when I met Rishi ♪ ♪ then I found out his name is Reazy-Peazy ♪ ♪ he is the
Let me finish.
Мой стиль - не повторный, и сам я красавчик, какой же крутой я, талантливый мальчик.
Позавчера я встретил Риши, узнал, что его имя Ризи-Пизи, он младший брат доктора Лахири.
Дайте закончить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rishi (риши)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rishi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
