Перевод "Rishi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rishi (риши) :
ɹˈiːʃi

риши транскрипция – 30 результатов перевода

O you side hero, what are you doing?
Rishi kapoor is over there.
What do you do?
Эй,поклонник,ты что делаешь?
Риши Капур там.
А ты что делаешь?
Скопировать
Right right, anyway!
To present the best actor's award, legends, subhash ghai, and rishi kapoor!
Good evening, ladies and gentlemen!
В любом случае он прав!
Представят самого лучшего актера Субхаш Гхай и Риши Капур!
Добрый вечер, дамы и господа!
Скопировать
Connor, Jefferson T.
Remember to check in with Rishi on the way out so he can finish background checks.
Cupertino, Malcolm.
- Коннор, Джефферсон Т.
Не забудь по дороге зайти к Риши, чтобы мы закончили проверку.
Купертино, Малкольм.
Скопировать
It's 'ri'.
Ri-shi. (attack)
Shi-ka. (deer)
Начинаем с "ri".
38)}*Процент.
38)}*Олень.
Скопировать
It's beyond the outer rim.
I'd say about 12 parsecs outside the Rishi Maze.
Should be easy to find, even for those droids in your archives.
Это за пределами внешнего пояса.
Я бы сказал, парсеках в двенадцати от Лабиринта Риши.
Это, я думаю, легко найти даже дроидам в ваших архивах.
Скопировать
Are you sure you have the right coordinates?
According to my information, it should appear in this quadrant here... just south of the Rishi Maze.
I hate to say it, but it looks like the system you're searching for... doesn't exist.
Вы уверены, что у вас верные координаты?
Согласно моим сведениям, она должна быть в этом квадрате... чуть южнее Лабиринта Риши.
Я очень сожалею, но, похоже, системы, которую вы ищете... не существует.
Скопировать
I was born in 1991.
Rishi, I gotta go.
I'm here, okay?
Я родился в 1991. Ладно.
Риши, мне нужно идти.
Я уже приехала. пока.
Скопировать
Okay, well, that rap was mad tight, but I am mad-mad at you.
Rishi, you cannot be this little idiot that I have to take care of anymore, 'cause... spoiler alert..
Yeah, I'm gonna have a baby.
Но я так зла на тебя!
Риши, ты больше е можешь быть тем маленьким идиотом, о котором мне приходилось заботиться, потому что... внимание спойлер... скоро будет новый глупенький маленький идиотик, о котором мне придется заботиться.
Да, у меня будет ребенок.
Скопировать
Look, I know he's your brother, but...
Listen, I know this has to be a business decision, but Rishi is not a charity case.
He got good grades at Stanford, and I can tell you he is a good kid.
Послушай, я знаю, что он твой брат, но...
Слушай, знаю, что это должно быть коммерческое решение, но Риши не убогий.
У него были хорошие оценки в Стэнфорде. И я могу тебе сказать, что он хороший малый. Он?
Скопировать
Okay, Rob, listen.
I know that hiring Rishi would be a risky business decision.
Yes.
Хорошо, Роб, послушай.
Понимаю, что найм Риши будет рискованным бизнес-решением.
Точно.
Скопировать
I mean, in terms of entitlement and personality, you the whitest man I know.
God, Rishi, that's, like, the nicest thing that anyone's ever said to me, but how am I supposed to do
All alone, expecting a baby?
Ну, касаемо прав и индивидуальности, ты же самый белый человек, которого я знаю.
Боже, Риши, это же самое приятное, что мне когда-либо говорили. И как же мне это сделать теперь?
Одна да еще и беременная?
Скопировать
Well, I have family in San Francisco.
Who, your brother Rishi? You haven't seen him once since you've been out there.
Hey, we have made several lunch plans, and, yes, he canceled them all, but always for a good reason.
Кто? Твой брат Риши?
Да ты его ни разу не видела за все время там.
Эй, мы запланировали несколько совместных обедов. И да, он их все отменил. Но всегда по уважительным причинам.
Скопировать
I'm gonna take quarters out from behind his little ears.
What quarters, Rishi?
You have no money. I know, but I'm working on stuff.
И из-за его ушек буду вытаскивать четвертаки. Какие четвертаки, Риши?
У тебя же денег нет.
Знаю, но я работаю над этим.
Скопировать
You're great coworkers and amazing friends.
[hums Death March] So, Rishi, when Mindy said we should hire the guy who ruined her credit,
I was concerned. Yeah, you know, I would be too.
Вы прекрасные коллеги и отличные друзья. Спасибо.
Так, Риши, когда Минди сказала, что нам нужно нанять парня, что уничтожил ее кредитную историю, я сомневался.
Да ты и сам знаешь, что ты бы тоже сомневался.
Скопировать
I have great news.
I sorted everything out with Rishi.
He's no longer a drug dealer, so he can work at the practice now.
У меня великолепные новости.
Я решила все с Риши.
Он больше не наркоторговец. И теперь может работать у нас.
Скопировать
No.
Rishi, when you almost die, it really makes you think about what's really important to you in life.
You talking about me or the burrito?
Нет.
Риши, когда ты стоишь на грани жизни и смерти, ты наконец понимаешь, что для тебя важно.
Ты говоришь обо мне или о бурритто?
Скопировать
Why can't it be both?
Oh, God, Rishi, kill me.
It's that minister guy.
Об обоих.
Боже, Риши, убей меня.
Это тот пастор.
Скопировать
No.
Rish, I appreciate what you're trying to do, but please don't defend me.
You make me sound crazy.
- Нет.
- Риши, я ценю то, что ты пытаешься сделать, но пожалуйста, не пытайся меня защитить.
Ты выставляешь меня сумасшедшей.
Скопировать
Hi.
Rishi.
- Rapper.
Привет.
Риши.
Рэпер.
Скопировать
I mean, I dig it when girls do it for me, but then I totally lose respect for them.
Ew, Rishi.
There is no way that I'm gonna change who I am.
Мне нравится, когда девушки делают это для меня, но я их совершенно перестаю уважать.
Фу, Риши.
Я ни за что не изменюсь.
Скопировать
Family's so important to us.
What about your brother, Rishi?
Yes, yeah. Yeah, yeah.
Семья для нас очень важна.
А как же твой брат, Риши?
Да, да.
Скопировать
Hey, do not be a smartass, all right?
You nearly gave me a heart atta--Damn it, Rishi.
Do you know how long it took me to get rid of my Boston accent?
Так, не выпендривайся, понял?
Ты меня чуть до инфаркта не до... Чтоб тебя, Риши.
Знал бы ты, сколько времени я убила, чтобы избавиться от бостонского акцента!
Скопировать
Mindy!
Danny, my parents are going to flip out when they hear about Rishi.
Do you know what it's like for Indian immigrants to have their son drop out of college?
Минди!
Денни, мои родители придут в ярость, когда узнают, что Риши хочет сделать.
Ты знаешь, что испытывают индийские иммигранты, когда их сын бросает колледж?
Скопировать
I bought all 20 copies.
Rishi, this rap stuff, it is not a real lifestyle.
Just give me one aspect of your life that I should copy.
- Я купил все 20 копий.
Риши, рэповские вещи - это не настоящий образ жизни.
Приведи мне хоть один аспект, почему я должен копировать твою жизнь.
Скопировать
And I need to find a rhyme for "estranged sister."
We have to keep talking about this, Rishi--
Hold on, hold on, hold on.
И мне нужно придумать рифму для строчки "отвернулась сестра".
Нам нужно поговорить об этом, Риши...
Подожди, подожди.
Скопировать
♪ She went next door to the store ♪
Rishi!
Rishi!
Она ходила в соседний магазин...
Риши!
Риши!
Скопировать
Your sister's a great person, zero stage presence.
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production
My cell mate said it was, "better than solitary."
Твоя сестра хороший человек с нулевым сценическим обаянием.
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в "Девушках мечты", поставленных в Отсвиле.
Мой сокамерник сказал, что это было "лучше, чем сидеть в одиночке".
Скопировать
♪ style is edible, my flow is indelible ♪ ♪ irrevocably incredible, I'm telling you ♪
♪ day before yesterday is when I met Rishi ♪ ♪ then I found out his name is Reazy-Peazy ♪ ♪ he is the
Let me finish.
Мой стиль - не повторный, и сам я красавчик, какой же крутой я, талантливый мальчик.
Позавчера я встретил Риши, узнал, что его имя Ризи-Пизи, он младший брат доктора Лахири.
Дайте закончить.
Скопировать
♪ I tried to crack his back, that is kind of rude ♪
Rishi, ignore them.
Hold on.
Я решил ему помочь... Вообще-то, это грубо.
Риши, игнорируй их.
Продолжай.
Скопировать
Hey, guys. Yeah, it's not a murderer. It's just my little brother.
Rishi, what are you doing here?
What are any of us doing here?
Девчонки, это никакой не убийца, а всего лишь мой младший брат.
Риши, что ты здесь делаешь?
А что любой из нас делает здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rishi (риши)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rishi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить риши не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение