Перевод "Robinson" на русский
Произношение Robinson (робинсон) :
ɹˈɒbɪnsən
робинсон транскрипция – 30 результатов перевода
I think you two would really hit it off.
Robinson.
Hello, Mrs. Robinson.
Мне кажется, вам с ней вдвоем было бы весело.
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
-Здравствуйте, миссис Робинсон.
Скопировать
Say hello to Mrs. Robinson.
Robinson.
Hello, Benjamin.
Бенджамин, поздоровайся с миссис Робинсон.
-Здравствуйте, миссис Робинсон.
-Здравствуй, Бенджамин.
Скопировать
What?
Robinson.
How do you think?
- Что?
- Ваша близость с мистером Робинсоном?
-А ты как думаешь?
Скопировать
Say that again.
I'm going to marry Elaine Robinson.
What's happening?
Повтори.
Я хочу жениться на Илэйн Робинсон.
- Что случилось?
Скопировать
- Why?
Robinson and me was nothing!
It didn't mean anything.
- Почему?
Послушайте, то, что было между мной и миссис Робинсон совсем не серьезно.
Это ничего не значит.
Скопировать
You doing a rain dance?
You look like Robinson Crusoe.
Get in here!
Ты что, танец дождя исполняешь?
Ты похож на Робинзона Крузо.
Иди сюда!
Скопировать
- It's because I'm shy.
Like Robinson.
- What about Robinson?
- Я такой от природы, стыдливый.
Совсем как Робинзон.
- Какой еще Робинзон?
Скопировать
Why not ? Sorer ?
Nanny Robinson isn't well.
She lives in the village.
Почему лопух?
Нэнни Робсон плохо себя чувствует.
Она живет в деревне.
Скопировать
- I think you said so.
If you don't take them to Nanny Robinson, to whom do you take them ?
So you met my grandson.
- Я помню, что ты так сказал.
Если ты носишь их не Нэнни Робсон, то к кому же ты их носишь?
Так Вы уже познакомились с моим внуком.
Скопировать
No sir, not a thing.
...to Robinson who couldn't hold it.
Isn't it about time for the dig?
Нет, сэр, ничего.
...к Робинсону, кто не смог его удержать.
Не пора ли приступать к раскопкам?
Скопировать
And let's all sit down.
Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson.
I haven't seen nanny Robinson for years.
Давайте сядем.
Мэриан вернется к шести ... от Нэнни Робсон.
Я много лет уже не видел Нэнни Робсон.
Скопировать
Marian should be back by six o'clock... from nanny Robinson.
I haven't seen nanny Robinson for years.
- How is she ?
Мэриан вернется к шести ... от Нэнни Робсон.
Я много лет уже не видел Нэнни Робсон.
- Как она себя чувствует?
Скопировать
You say she often doesn't remember whether you've been or not.
She is growing old, poor nanny Robinson.
I think it's about time that Leo and I took a walk in the garden.
Ты сама говоришь, что она часто не помнит - была ты у нее или нет.
Она стареет, бедная Нэнни Робсон.
Я думаю, нам с Лео пора прогуляться по саду.
Скопировать
These always remind me of Marian.
How sweet of you to say you'd take her note to nanny Robinson.
Does she often send you with messages ?
Вот эти цветы всегда напоминают мне о Мэриан.
Как мило, что ты согласился отнести эту записку Нэнни Робсон.
Мэриан часто просит тебя носить записки.
Скопировать
But not Miss Marian.
She wasn't at Miss Robinson's and Miss Robinson said she hadn't been all day.
Well, all we can do is wait for her.
Но без мисс Мэриан.
Ее не было у мисс Робсон и мисс Робсон сказала, что она сегодня не приходила.
Нам остается только ждать ее.
Скопировать
He loved me like a father and I love him like a son.
I, Robinson Crusoe, as governor and master of this island their rivers and seas promise you that all
That's all.
Он любил меня, как отца, и я люблю его, как сына.
Я, Робинзон Крузо, как хозяин этого острова, обещаю что все ваши права будут соблюдаться.
Вот и все.
Скопировать
Friday and I were alone again.
We walked towards the other archipelago on a strait that I called Robinson Crusoe's Strait because it
"Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground. "
Пятница и я снова были одни.
Мы пошли в сторону соседнего архипелага к проливу, который я назвал пролив Робинзона Крузо, потому что он напомнил мне о переходе Моисея через Красное море. Когда он вел своих людей, он слушал голос Бога, который говорил:
"Подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше".
Скопировать
I'll wash your things in the stream.
We'll live like Robinson Crusoe and Man Friday.
We won't need anybody else.
Буду стирать в ручье.
как Робинзон Крузо и Пятница.
И нам никто больше не будет нужен.
Скопировать
- Thank you.
Robinson?
For you.
- Благодарю вас.
- Вы миссис Робинсон?
- Вас к телефону.
Скопировать
Hello?
Robinson?
It's Benjamin.
-Алло?
- Миссис Робинсон?
- Это Бенджамин.
Скопировать
Well,
Robinson.
Check, please.
Ладно.
До встречи, миссис Робинсон.
Счет, пожалуйста.
Скопировать
Hello, Benjamin.
Robinson.
Well...
Привет, Бенджамин.
Здравствуйте, миссис Робинсон.
Ну что ж...
Скопировать
Wait a minute, please.
Robinson, do you think we could talk a little first this time?
I don't think we have much to say to each other.
Подождите, прошу вас.
Миссис Робинсон, может быть в этот раз мы сначала немного поговорим?
Вряд ли нам есть что сказать друг другу.
Скопировать
- What?
Robinson.
Do you feel like telling me the circumstances?
- Что?
Между вами и мистером Робинсоном?
При каких обстоятельствах? Расскажите.
Скопировать
How are you, Benjamin?
Robinson.
The bathroom's at the end of the hall.
- Как ты, Бенджамин?
- Хорошо, спасибо, миссис Робинсон.
Ванная в конце коридора.
Скопировать
Sit down.
Robinson, this conversation has become strange.
Mr. Robinson will be here any minute.
- Сядь, Бен.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
Я уверен, что мистер Робинсон скоро вернется.
Скопировать
- Mrs. Robinson, this conversation has become strange.
Robinson will be here any minute.
- No, my husband will be home late.
- Простите, миссис Робинсон, наш разговор принял странный оборот.
Я уверен, что мистер Робинсон скоро вернется.
Нет, мой муж вернется поздно.
Скопировать
Pardon?
Robinson!
No!
- Что такое?
- Нет, миссис Робинсон.
Нет.
Скопировать
That's enough.
So old Elaine Robinson got started in a Ford.
Don't talk about Elaine.
Хватит.
Моя подруга Илэйн Робинсон была зачата в "Форде".
- Не говори об Илэйн.
Скопировать
Yes.
Robinson!
Do you think I'm proud of all this?
Да.
Идите вы к черту, миссис Робинсон.
- Вы думаете, я всем этим горжусь? - Не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Robinson (робинсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Robinson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить робинсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
