Перевод "Robinson" на русский
Произношение Robinson (робинсон) :
ɹˈɒbɪnsən
робинсон транскрипция – 30 результатов перевода
- I don't why...
Robinson.
All right,get me a chest tube tray,please.
- Не знаю, зачем...
- Попробуйте успокоиться, мистер Робинсон.
Плевральную дренажную трубку, пожалуйста.
Скопировать
We will save someone.
And when we do, we're gonna open this bottle of champagne, and we're gonna drink to phillip robinson
and all the other patients who helped us change the face of medicine, and we're gonna celebrate.
Мы спасем жизнь.
И потом мы откроем эту бутылку шампанского, и выпьем за Филлипа Робинсона и Даррена Ковингтона.
И за всех пациентов, кто помог нам изменить историю медицины, и мы отпразднуем.
Скопировать
He loves me.
Robinson is doing better.
We were able to D.C
Он меня любит.
Мистеру Робинсону лучше.
Мы смогли снять его с приема левофеда.
Скопировать
I think I found a way to save lives.
Robinson has.
Mr. Robinson-the man who was mauled by the-the bear.
Думаю, я нашла способ, как можно спасать жизни.
Я точно не знаю, но думаю, мы можем спасти людей у которых в мозгу та же опухоль, что и у мистера Робинсона.
Мистер Робинсон... мужчина, которого покалечил медведь.
Скопировать
dr. O'malley.
Robinson has experienced worsening vision loss and increasingly severe headaches.
That in c... yes?
Доктор О'Мейли.
За последний месяц у мистера Робинсона прогрессирует потеря зрения и усиливаются головные боли.
Что... да?
Скопировать
Playing games with people's lives, slicing open people's brains... mr.
Robinson,I'M... I'm sorry,but I believe it's possible the tumor is infiltrating the optic nerve.
We should consider moving the surgery, maybe even doing it today.
Играетесь жизнями людей, копаетесь у них в мозгах...
Мистер Робинсон, я... я сожалею, но есть вероятность, что опухоль затронула зрительный нерв.
Мы должны подумать о переносе операции, может быть, даже на сегодня.
Скопировать
We now return to Dr. Terry Fabulous, homosexual gynecologist.
Robinson, let's take a look.
Ew!
И сейчас мы возвращаемся к доктору Тэрри Фабулусу, гинекологу гомосексуалисту.
Хорошо, миссис Робинсон, давайте посмотрим.
Фу!
Скопировать
Well,from time to time, I like to go to the zoo.
Robinson is critical but stable.
We had to put him on low dose levofed for his B.P
Время от времени, люблю сходить в зоопарк.
Доктор Хан, состояние мистера Робинсона критическое, но он стабилен.
Из-за давления нам пришлось перевести его на малые дозы левофеда.
Скопировать
With the support of "The Foundation of Culture"
Adventures of Robinson Crusoe - a Sailor from York
Plot:
Акционерное общество "Фонд Культуры" представляет
Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка
Сюжет:
Скопировать
I don't know for sure,but I think,uh,we can save people who have the kind of tumors that mr. Robinson has.
Robinson-the man who was mauled by the-the bear.
I did all this research,and I found this.
Я точно не знаю, но думаю, мы можем спасти людей у которых в мозгу та же опухоль, что и у мистера Робинсона.
Мистер Робинсон... мужчина, которого покалечил медведь.
Я провела небольшое исследование, и нашла вот это.
Скопировать
Just realize it's the tumor talking,okay?
Robinson,mrs.Robinson, dr.
Grey and I want to say once again how grateful we are that you've decided to participate in our clinical trial.
Это не он говорит, а опухоль.
Мистер и миссис Робинсон,
Я и доктор Грей еще раз хотим поблагодарить вас, за то, что вы решили участвовать в нашем эксперименте.
Скопировать
Lithuanians?
And right after I come into my house I instantly switch the TV on, just as Robinson did with his surviving
Fearing the empty flat.
Литовцы?
Сразу, только войдя, хватаюсь за пульт от телевизора, как Робинзон за спасительную доску.
Пустой дом пугает меня.
Скопировать
Muff got knocked unconscious.
He didn't kill Doc Robinson!
The one that stabbed him was...
Мефф упал без сознания.
Он не убивал доктора!
Удар нанёс...
Скопировать
She said "You can do only small things with great love".
And Pat Robinson said "She's not a real Christian"!
"Why?
Это она сказала "Нельзя делать большие поступки, лишь маленькие, но с большой любовью."
И Пэт Робертсон сказал "Она не настоящая христианка!"
"Почему?
Скопировать
Ruth Jenson.
Oh, hello, Mr Robinson.
Thanks for calling back.
Руфь Дженсон слушает.
А, здравствуйте, мистер Робинсон.
Спасибо, что перезвонили.
Скопировать
Four of my fingers could hardly move, only the index finger reached the keys, but so clumsily that it made no sense if you couldn't see the invisible potatoes.
I looked at each new number like Robinson meeting a native on his desert-island.
Then my heavy hand tried to reproduce it on the keypad.
4 пальца еле шевелились. Только указательному удавалось с трудом нажимать на кнопки, но с неуклюжестью, которая была непонятна тем, кому кнопки не казались картофелинами.
Я смотрела на каждую цифру с тем же удивлением, что и Робинзон при встрече с туземцем на острове.
Затем онемевшая рука пыталась набрать ее.
Скопировать
Come back with something splendid!
Robinson!
Do not worry, sirs, and see you soon.
Привезите что-нибудь интересное!
Главное не утоните, господин Робинзон!
Не волнуйтесь, и до скорой встречи.
Скопировать
Not too perfect.
Robinson claws off your boyfriend.
But can you go?
И не слишком идеально.
Хaрли, клянусь, что я буду держать мои хищные коготки подальше от твоего парня.
Но тебе уже пора.
Скопировать
Hey, baby, you sound more like Nat than the King himself.
Ray Robinson.
Ray Robinson?
-Привет, малыш. Ты поешь, как второй Нэт Кинг Коул.
Как тебя зовут?
-Рэй Робинсон.
Скопировать
Yes, sir.
Ray Charles Robinson.
I've been seeing you sneakin' around here.
-Да, сэр.
Рэй Чарльз Робинсон. -Да, сэр. Рэй Чарльз Робинсон.
-Я вижу, как ты тут шныряешь. Нравится пианино, да?
Скопировать
Ray, the only thing I was ever scared of losing was you.
Because where was I ever gonna find another Ray Robinson?
So I put up with some terrible stuff.
Я всегда боялась другого - потерять тебя.
Думала, где я еще найду второго Рэя Робинсона.
Вот и притворялась, будто все благополучно. Вот и притворялась, будто все благополучно.
Скопировать
- Yeah.
- I watched that Anne Robinson one once...
- (Jo) The Weakest Link?
- Да.
- Я однажды смотрел передачу с Энн Робинсон...
- Слабое Звено?
Скопировать
Marlene's got you locked up. And she ain't gonna give up her golden goose.
Hey, Ray Robinson, you are fantastic.
There you go.
Марлин держит тебя на цепи, и она не расстанется с тобой никогда.
-Рэй Робинсон, ты просто прелесть!
-Так-то.
Скопировать
Come on, George.
Aretha Robinson, have you lost your mind?
And I did!
Арета Робинсон, ты что, рассудок потеряла?
-Хьюла Бенкс, ты обещала отдавать мне ровно половину того, что тебе платят.
-Я так и делала.
Скопировать
So, Ray, we got to talk about your name, man:
Robinson.
Sugar Ray got the Robinson franchise all sewed up.
-Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии - Робинсон. -Рэй, нам нужно поговорить о твоей фамилии
- Робинсон.
Шугар Рэй навсегда оставил эту фамилию за собой.
Скопировать
Yeah, straight off the bus from Florida,
I give you Ray "Don't Call Me Sugar" Robinson!
How y'all doing tonight? Better than you!
Он только что прибыл автобусом из Флориды.
Хватит слов. Это Рэй, хоть совсем и не Шугар, а Робинсон.
-Как дела, ребята?
Скопировать
No, I haven't heard anything since the last time I talked to you.
Certainly, I'm gonna talk to Robinson. Here he is now.
Hello, Robbie.
Ќет, € не слышал ничего с тех пор, как разговаривал с вами в предыдущий раз.
онечно, € собираюсь поговорить с –обинсоном. ќн здесь.
ѕривет, –обби.
Скопировать
That's all, Doctor. Thank you.
I would like Chief Robinson to take the stand, please.
Raise your right hand.
Ёто всЄ, доктор. —пасибо.
я бы хотел, чтобы шеф –обинсон прошел на свидетельское место, пожалуйста.
ѕоднимите вашу правую руку.
Скопировать
My cloak!
- Good night, Robinson.
- Good night, m'lord.
Накидка!
- Доброй ночи, Робинсон.
- Доброй ночи, милорд.
Скопировать
I think I'll go downstairs. And sit on the stoop and cool off.
Mrs Robinson?
No, don't turn around.
- Спущусь вниз... и посижу на крыльце, проветрюсь.
Миссис Робинсон.
Не оглядывайтесь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Robinson (робинсон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Robinson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить робинсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение