Перевод "Rom" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rom (ром) :
ɹˈɒm

ром транскрипция – 30 результатов перевода

- What is it, Glenn?
This rom.
- What about the room?
- В чем дело, Гленн?
- Ты знаешь хорошо что это, черт возми, это комната.
- Что с комнатой?
Скопировать
I'm not going to end the strike unless you meet our demands.
Rom, we shouldn't be fighting-- we're brothers.
Not when it comes to business.
Я не собираюсь заканчивать забастовку, если ты не согласишься с требованиями.
Ром, мы должны быть заодно, мы же братья.
Нет, когда речь идет о бизнесе.
Скопировать
Attack the leader of a movement you risk creating a martyr.
No, Rom must not be touched.
Our target must be someone... unexpected.
Напади на лидера движения - и ты рискуешь создать мученика.
Нет, Ром - неприкосновенен.
Нашей целью должен быть кто-то... неожиданный.
Скопировать
No, let's see.
Who else... does Rom care about?
Boys?
Нет, давай-ка посмотрим.
О ком еще... заботится Ром?
Мальчики?
Скопировать
Ah!
Rom, there you are.
Why aren't you in your waiter's uniform?
А!
Ром, вот ты где.
Почему ты не в форме официанта?
Скопировать
We have a winner!
Rom!
My brother!
У нас есть победитель!
Ром!
Брат мой!
Скопировать
Bacon... corned beef hash.
What's next, Rom?
Orange juice and coffee?
Бекон... рубленная солонина.
А дальше что, Ром?
Апельсиновый сок и кофе?
Скопировать
You don't have Dorek syndrome?
Do you know what that means, Rom?
It means you're going to live!
У тебя нет синдрома Дорек?
Знаешь, что это значит, Ром?
Это значит, что ты будешь жить!
Скопировать
You don't want to be late for your shift briefing and I've got a lot of cooking to do.
Diagnostic and Repair Technician Junior Grade Rom reporting.
Right.
Ты же не хочешь опоздать на совещание смены, а мне надо многое приготовить.
Младший техник диагностики и ремонта Ром прибыл.
Верно.
Скопировать
But, Brother...
Don't "Brother" me, Rom.
I'm not like you or Nog or Moogie or the rest of our pathetic family.
Но братец...
Хватит тут звать меня "братцем", Ром.
Я не такой, как ты, или Ног, или Муги, или вся остальная наша жалкая семейка.
Скопировать
Come on!
Rom!
Gint-- whatever your name is!
Да ладно!
Ром!
Гинт! Да как бы тебя ни звали!
Скопировать
I didn't mean to startle you.
Rom, what are you doing here?
Reporting for my next assignment.
Я не хотел вас напугать.
Ром, что ты здесь делаешь?
Прибыл на свое следующее задание.
Скопировать
I can work slower if you want me to.
Rom...
I need your help and I need you to keep your mouth shut.
Если хотите, я могу работать медленнее.
Ром...
Мне нужна твоя помощь, и мне нужно, чтобы ты помалкивал.
Скопировать
Is that a trick question?
Rom, this is serious.
You can depend on me, Chief.
Это вопрос с подвохом?
Ром, я серьезно.
Вы можете на меня положиться, шеф.
Скопировать
Which is what I've been telling Chief O'Brien for the past week.
I begged him to have Rom fix them but you know what he said?
"Rom's too busy upgrading the sensor array."
И именно это я и говорил шефу О'Брайену последнюю неделю.
Я умолял его дать Рому их починить, но знаешь, что он сказал?
"Ром слишком занят апгрейдом сенсорного массива".
Скопировать
Go wait on table seven.
Rom, you look terrible.
I think you better lie down.
Иди обслужи стол семь.
Ром, ты ужасно выглядишь.
Я думаю, тебе лучше прилечь.
Скопировать
More like three, actually.
Rom!
You could have died.
Вообще-то, скорее три.
Ром!
Ты мог умереть.
Скопировать
But I don't see you exploiting anyone.
Rom... how'd it go?
I'm okay. Oh. Julian's a wonderful doctor.
Только я что-то не вижу, чтобы ты кого-нибудь эксплуатировал.
Ром... как ты? Я в порядке.
O, Джулиан - отличный врач.
Скопировать
You said the other day I should form a union, so I did.
Rom, I was speaking theoretically.
And I've put your theory into practice.
Вчера вы сказали, что я должен создать профсоюз, я и создал.
Ром, я говорил теоретически.
А я воплотил вашу теорию на практике.
Скопировать
You weren't.
Rom, can't we talk about this?
There's only one thing I have to say to you.
Не ошибся.
Ром, разве мы не можем это обсудить?
Я могу сказать тебе только одно:
Скопировать
Psst.
Rom.
She kissed me.
Эй...
Ром!
Она меня поцеловала.
Скопировать
There's no accounting for taste.
Rom, we have to talk.
Are you ready to give in to our demands?
На вкус и цвет учета нет.
Ром, нам надо поговорить.
Ты готов сдаться нашим требованиям?
Скопировать
I'm not going to let Brunt intimidate me.
Don't you see, Rom?
You should be intimidated.
Я не позволю Бранту меня запугивать.
Разве ты не понимаешь, Ром?
Тебе надо испугаться.
Скопировать
But I'm not dumb and you're not half as smart as you think you are.
Rom, you have to listen to me.
The FCA doesn't have to answer to anyone.
Но я не тупой, а ты и вдвое не такой умный, как воображаешь.
Ром, ты должен меня послушать.
ТСФ ни перед кем не отчитывается.
Скопировать
So, give us what we want.
Rom, I can't!
I'm not going against 10,000 years of Ferengi tradition.
Тогда дай нам то, чего мы хотим.
Ром, я не могу!
Я не пойду против 10 000 лет традиций ференги.
Скопировать
So far, so good.
Rom, he's still your son.
He's just taking his duties very seriously, that's all.
Пока не плохо.
Ром, он все ещё твой сын.
Он просто относится к своим обязанностям очень серьёзно, вот и всё.
Скопировать
I need to recalibrate the optronic integrator on Level Five.
What is it, Rom?
I volunteer.
Мне нужно перекалибровать оптико-электронный накопитель на уровне пять.
В чем дело, Ром?
Я вызываюсь добровольцем.
Скопировать
Abdon and Nori, the cargo bays.
Rom, the upper pylons.
Any questions?
Абдон и Нори - грузовыми отсеками.
Ром - верхними пилонами.
Есть вопросы?
Скопировать
I am Gint, the first Grand Nagus.
You look like... like my brother Rom.
That's because this is a dream, you imbecile.
Я - Гинт, самый первый Великий Нагус.
Ты похож на... на моего брата Рома.
Это всё потому, что это сон, слабоумный.
Скопировать
Hello, Chief.
What are you doing, Rom?
I can't talk about it.
Здравствуйте, шеф.
Что ты делаешь, Ром?
Я не могу говорить об этом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rom (ром)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rom для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ром не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение