Перевод "Rose Rose Rose" на русский
Произношение Rose Rose Rose (роуз роуз роуз) :
ɹˈəʊz ɹˈəʊz ɹˈəʊz
роуз роуз роуз транскрипция – 33 результата перевода
Rose! - Rose!
- Rose! - Rose! - Rose!
- Rose! - Rose! - Don't touch anything!
Розочка!
Розочка!
Розочка, ничего не трогай!
Скопировать
Whoa!
Rose, rose, rose!
It's a basketball, it's not a javelin.
Стоп!
Роуз, Роуз!
- Это баскетбол, а не метание копья.
Скопировать
Rose. Come on.
Rose, Rose, Rose.
- Please? - Good. Good.
Роуз.
Роуз, Роуз.
Пожалуйста!
Скопировать
We gonna stand here all day?
Hello, dear rose.
- You´re lovely, dear soul.
Мы должны простоять здесь весь день?
Привет, моя розочка.
- Ты восхитительна, дорогая душка.
Скопировать
Why, that´s me!
Yes, dear rose.
Since when do you pose for soldiers?
Это я!
Да, милая розочка.
С каких это пор ты позировала матросам?
Скопировать
And as a gift, I brought you my most precious possessions.
This rose will never fade.
And this nightingale has the sweetest voice in the world.
А в подарок я тебе принес самое дорогое.
Эта роза никогда не вянет.
А этот соловей поет лучше всех.
Скопировать
You enter with your needle and thread, naturally.
Naturally since this is Sunday and Rose isn't there on Sundays.
Eight hours?
Вы вошли, естественно, с помощью вашего крючка?
Естественно. Сегодня же воскресенье, а Роза по воскресеньям не приходит.
8 утра?
Скопировать
All right. Let's forget it.
Rose, get my medicines. Your husband is doing his best to give me a heart attack.
What about you Ella?
Ладно, забудем об этом.
Рут, принеси мне лекарство, твой муж постарался, чтобы довести меня до удара!
А что же ты Элла?
Скопировать
Please say it again. - I do.
- Do you hear, Rose?
It's not Rose.
Скажи это еще раз, мой милый Жюль.
- Говорю еще раз. - Ты слышала, Роза?
Да это не Роза!
Скопировать
- Do you hear, Rose?
It's not Rose.
I don't care about her.
- Говорю еще раз. - Ты слышала, Роза?
Да это не Роза!
Плевать мне на Розу.
Скопировать
- Say it again.
- I don't care about Rose.
Put your arm around my waist.
- Скажи это еще раз.
- Мне плевать на Розу.
Обними меня за талию.
Скопировать
Repeat everything I say.
Rose, you're a dirty wench!
Rose, you're a dirty wench.
Повторяй за мной.
Роза, ты грязная, как свинья.
Роза, ты грязная, как свинья.
Скопировать
Rose, you're a dirty wench!
Rose, you're a dirty wench.
Should I make it worse? No need.
Роза, ты грязная, как свинья.
Роза, ты грязная, как свинья.
- Могу еще чего похуже сказать.
Скопировать
The woman in your bed.
It's not Rose, it's not Marguerite,
- it's nobody.
Кто там у тебя в постели?
Это не Роза и не Маргарита.
Никого тут нет.
Скопировать
I'm putting your coffee on the table.
I have to go, Rose will arrive soon.
By the way, why did she become such a madwoman the other night?
Твой кофе я поставлю на стол.
Мне надо уходить, скоро появится Роза.
Кстати, что стало с того вечера с той красивой дурочкой?
Скопировать
Put the tray on the bed.
Poor Rose, she didn't understand anything.
Drink.
Поставьте поднос на кровать.
Бедная Роза, она ничего не поняла.
Вы пьёте.
Скопировать
Alex Harvey and three sons.
Jeffrey Rose and family.
But the canal was only the first step toward the promised land.
Вперед! Алекс Харви и трое сыновей!
Джеффри Роуз и семья.
Однако канал был лишь первым шагом к земле обетованной.
Скопировать
Come and get me!
~ Rose, get down here!
~ Come and get me.
Платье испоганишь!
Роз, вернись!
- А ты достань меня!
Скопировать
Quiet. What?
Rose Bornand doesn't want to come with us.
Let her.
Тише, что это на вас нашло.
Там Роз Бармон, она не желает с нами ехать.
И не надо.
Скопировать
Help!
It's Rose.
I told you she'd run away.
На помощь! Ролан!
Это Роз, я говорил, что она захочет смыться.
- Она не могла далеко уйти.
Скопировать
~ She couldn't have gone far.
~ Rose! Rose!
Help!
Роз! Роз! Роз!
- Помогите!
Ролан!
Скопировать
Up we go.
Rose!
~ She's gone.
Вставайте! Роз!
Она ушла.
- Где Роз?
Скопировать
~ In the evening?
Rose!
Rose!
- Ночью?
Роз!
Роз!
Скопировать
Rose!
Rose!
~ Have you seen Rose?
Роз!
Роз!
Вы не видели Роз? - Нет.
Скопировать
Rose!
~ Have you seen Rose?
What are you doing there?
Роз!
Вы не видели Роз? - Нет.
Ты что тут делаешь? Ну-ка, вставай!
Скопировать
~ Parisian dog-heads. ~ Parisian, calf-heads.
Look out, Rose!
Rose, the ball!
Парижане - каторжане, парижанки - каторжанки!
Роз, внимание - мяч...
Внимание, вот он!
Скопировать
Look out, Rose!
Rose, the ball!
Score!
Роз, внимание - мяч...
Внимание, вот он!
Она пропустила! - Гол! Она пропустила!
Скопировать
She got away. Come on.
Rose!
~ What are you doing here?
- Плевать ребята, она трусиха.
Иди сюда!
Ты что тут делаешь? - Сама видишь.
Скопировать
Wait, I'll tell you everything.
Guys, here comes Rose with Roland!
What are you doing? Are you crazy?
- Подожди. Я все тебе расскажу.
Ребята, Роз с Роланом. Ну-ка, поторопитесь!
Вы что, свихнулись?
Скопировать
You are not going to laugh?
Helen rose from the divan on which she was lying.
But she saw the Marquis and cried out.
Нет, ничего смешного тут нет.
"... Элен встала с дивана, на котором отдыхала,.."
"...увидела маркиза и вскрикнула от удивления".
Скопировать
It's basil from Salerno, the best.
We'll sprinkle him with rose water.
Come on!
этот базилик из Салерно, самый лучший.
Мы обрызгаем его розовой водой.
Ну, хватит, Пьетро.
Скопировать
Of course, and greetings, as well as our duties... expect... that we fulfill them.
YOUNG AND HEALTHY AS A ROSE
I am happy that our youth, with such joy on their faces and in their hearts is celebrating their Youth Day.
Конечно, пожелания, а также... и наши обязанности предполагают их исполнение.
МОЛОДОЙ И ЗДОРОВЫЙ, КАК РОЗА
Я счастлив, что наша молодёжь с такой радостью на своих лицах и в своих сердцах празднует свой День Молодёжи.
Скопировать
But I want a daughter too. Rose.
Like Rose Luxembourg.
She`s not as well known, but she`s not bad.
А я хочу еще девочку, Розу.
Как Роза Люксембург.
Она менее известна, но тоже хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Rose Rose Rose (роуз роуз роуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rose Rose Rose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роуз роуз роуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
