Перевод "Kill Em All" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kill Em All (кил эм ол) :
kˈɪl ˈɛm ˈɔːl

кил эм ол транскрипция – 30 результатов перевода

No.
I do know if it were any of my guys, I'd fuckin' kill 'em. All right?
Well, we hear that cop's still alive, Frank.
Нет.
Я знаю, что если бы это был один из моих парней, я бы убил его.
Мы слышали, что этот полицейский остался в живых.
Скопировать
In the darkness, the light. Those who walk in the darkness have seen the light.
Kill 'em all!
Come on!
Свет Те, кто шли во тьме, увидели Свет.
Мочи их!
Давай!
Скопировать
No, go.
Jerry, kill 'em all.
Cut!
- Нет, идите.
Джерри, разгоните их всех.
- Стоп!
Скопировать
They want to steal my child and without paying for her.
I' ll kill 'em all, the thieves.
Thieves, thieves.
У меня хотят украсть мою девочку и не заплатить!
Я их убью, всех!
Воры, воры, воры!
Скопировать
Shut up! Tourists, sailors, wholesalers!
I'd like to kill 'em all.
- Listen to him, Jack the Ripper.
Туристы, моряки, торговцы!
Убить бы их всех!
- Послушай меня, Джек Потрошитель. - Что же мне делать?
Скопировать
Never again!
Let's kill 'em all!
Not me!
Довольно грабежей!
Убьём их всех!
Только не я!
Скопировать
You could take care of a roomful of people with that.
Maybe not kill 'em all,
- but they wouldn't do much afterwards.
Можно перестрелять небольшую толпу.
Может, всех и не убьёшь,
- но уложишь точно.
Скопировать
- Is that satisfactory, Mr. Darrow?
Kill 'em all.
- Simple T.C. Way.
- Этого достаточно, мистер Дэрроу?
- Выжгите их и вырежьте.
- Стандартный способ Т.С..
Скопировать
And everywhere, everyone thinks the same thing-... that someone should just go kill those motherfuckers.
Kill 'em all.
Admit it. Even you've thought about it.
И везде, все думают одно и то же. Что кто-то должен пойти, и просто убить этих ублюдков.
Всех их убить.
Признайся, ты и сам ведь думал об этом.
Скопировать
If they let me, I'd pull the switch. Get 'em all!
Kill 'em all!
The more people they kill, the better it is for everybody. That's what they get-
Если мне позволят, я включу рубильник.
Всех убейте!
Чем больше они убьют, тем лучше для всех!
Скопировать
You're so wise.
Kill 'em all.
Good riddance.
Ты так мудра.
Убей их ко всем чертям.
Избавься от них.
Скопировать
We don't move till we got the treasure in hand.
I say we kill 'em all now
I say what's to say!
Мы ничего не будем делать, пока не заполучим сокровища.
А я говорю их надо убить сейчас.
Здесь я говорю, что делать!
Скопировать
Of our strength and defiance And Thor said
"I'm gonna kill 'em all with my hammer
Like I killed the giants"
Нашей силы и непокорности, и сказал Тор
""Я убью их своим молотом
Как я убил гигантов""
Скопировать
We just ain't claimed it all... yet.
Kill 'em all!
And let God sort 'em out.
Мы всего лишь не объявляли этого... пока.
Убейте их всех!
И пусть Господь разбирается с ними.
Скопировать
Do you suggest we do away with all that?"
"Oh, no," he says, "kill 'em all. Just make it jollier. "
What none of you glean is that the King is expressing a particularly salient view of the stage.
"О нет, - говорит.
- Убейте их всех, но повеселее".
Но вы не хотите понять, что у короля свой личный взгляд на сцену.
Скопировать
Think about what I'm askin' you to give.
Kill 'em all.
Burn the house down while we're still in it.
Подумайте о том, что я вас прошу отдать.
Убить их всех.
Поджечь дом, пока мы в нем находимся.
Скопировать
Nobody replaces the toner!
Kill 'em, all of'em-- phones and computers.
Shut 'em down.
Никто не заменяет чернила!
Убейте их, каждого из них - телефоны и компьютеры.
Заткните их.
Скопировать
Anyone that was involved, who profited from it, anybody who opens their eyes at me.
You kill 'em all.
Mariana Guerrero, tiene llamada telefónica.
Всех, кто принимал участие, кто заработал на этом. Всех, кто просто смотрел на меня.
Убейте их всех.
Газета Реформа
Скопировать
--Big guy! --Enough of this!
Kill 'em all!
--Stop in the name of the law!
Они нам больше не нужны.
Убейте их Возвращаю обратно.
Полиция!
Скопировать
Thank you for bringing that up.
They didn't kill 'em all.
What do we do now?
Спасибо, что напомнили.
Они же их всех не убили.
И что нам теперь делать?
Скопировать
Keep moving till you rendezvous point the primary objectives.
When you see the Japs, kill 'em all!
Yeah!
Двигаетесь к месту встречи. Это основная цель.
Увидите япошек — мочите их всех!
Да!
Скопировать
Face to face was supposed to be with the main lady, man, not some Mexican busboy.
Colvin doesn't grant face to faces with gangs who break truces and drag corpses into the street to kill
We good?
Мы должны были встретиться с Главной Леди, приятель, а не с Мексиканским водителем.
Старший полицейский офицер Колвин не дала согласие на частный разговор с бандитами, которые нарушают перемирие и тащат трупы на улицы, чтобы снова расстрелять их. Если вы хотите прекратить полицейские облавы и аресты, если хотите дать покой вашим деткам и матерям... я здесь, чтобы уважительно обсудить условия.
Сработало?
Скопировать
No, I don't.
So, you're gonna charge off, guns blazing, and kill 'em all?
- That it?
Нет, не считаю.
И ты что, собираешься напасть, перестрелять и убить их всех?
- Так?
Скопировать
And releasing the animals, which would explain the burglary tools and the lack of I.D.
wouldn't explain how whatever it is that these guys released was able to rip a door off their car and kill
Walter, have you got any idea what kind of animal would be in a lab that could do this? Well, judging by the wounds,
Так ты думаешь, что они вламились в лабораторию, где ставили опыты над животными?
И выпустили всех животных, это бы объяснило наличие инструментов для взлома и отсутствие документов. Это могло бы, но не может объяснить, как то,что эти ребята отпустили, могло вырвать дверь их машины и убить их всех
Уолтер, у вас есть соображения, что это за животное, или что за лаборатория могла создать его?
Скопировать
But I'll have one last fight, by God.
Kill 'em all!
Hang on a minute.
Но, Богом клянусь я сражусь в последний раз.
Убейте их всех!
Минуточку.
Скопировать
Yeah, but you followed me.
Yeah, well, I'm not very much of a people person, but I'm certain I'm not gonna let you kill 'em all.
You seem pretty sure about that pending apocalypse of yours.
Да, но Вы пришли ко мне.
Да, я, конечно, не очень общительный, но уж точно не позволю тебе загубить целый город.
Ты, похоже, очень уверен в грядущем апокалипсисе.
Скопировать
You were forced out to the arse-end of London and you wanted revenge.
So you got Georgie Fox to let you in so you could kill 'em all.
No!
Тебе выпихнули на самый сраный край Лондона и ты хотел отомстить.
- И вот Джорджи Фокс тебя впускает и ты убиваешь их всех.
- Нет!
Скопировать
How can you tell?
Well, that's why we kill parasites slowly and in stages, because when you kill 'em all at once, they
- Still craving that Chinese food?
Откуда ты знаешь?
Мы уничтожаем паразитов медленно и постепенно, потому что если убить всех за раз, они и умрут все сразу.
Всё ещё хочешь китайской еды?
Скопировать
Shouldn't be a problem.
I'll kill 'em all.
(Keyboard keys clicking)
Это не проблема.
я убью их всех
.
Скопировать
Let's just kill them Sandler!
Let's kill em all right fucking now!
Tell your friends they better get it done!
ƒавай их замочим —эндлер!
ƒавай бл€ть всех их замочим пр€мо сейчас!
—кажи своим друзь€м, что им лучше сделать это!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kill Em All (кил эм ол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kill Em All для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кил эм ол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение