Перевод "Rosette" на русский

English
Русский
0 / 30
Rosetteрозетка
Произношение Rosette (роузэт) :
ɹəʊzˈɛt

роузэт транскрипция – 20 результатов перевода

From here, they spread out in beautifully shaped lines.
The ribs meet in a rosette in the middle of the stellar vault.
One of the old Gothic vaults has been restored.
Отсюда они расходятся красиво вырезанными линиями.
Рёбра сходятся в розетке в центре звёздчатого свода.
Один из старых готических сводов был отреставрирован.
Скопировать
She knows her old dad.
Look at her, rosette and all. Smart as me eye.
Hello.
Она узнает своего старого папку.
Полюбуйтесь на нее, егоза, точно, глаз-алмаз, как и у меня.
Привет.
Скопировать
Um, I want you to tell me the truth.
The rosette: with or without?
Either way.
Скажи мне правду.
Лучше с розочкой или без?
-И так и так хорошо.
Скопировать
The "bleeding" butcher's knife.
Its sharp blade is solidly mounted with rosette rivets on a top quality beech handle.
The "slaughter" master knife-chopper.
Нож для обработки мяса разделочный.
Остроконечное прочное лезвие крепится к буковой ручке с помощью медных заклепок. Хорошее качество.
Нож большого размера для разделки туш.
Скопировать
Look, Don Ferdinando.
That rosette merits restoring.
And look over there.
Здравствуй, дорогой!
Дон Фердинандо,..
Его мы тоже обновим.
Скопировать
Hello, Mr Merlin...
Marion, this is Rosette.
Put your samples on the desk and run along home.
Здравствуйте, мадмуазель. Здравствуйте, месье Мерлен.
Марьон, это малышка Розетта.
Розетта, положи свои образцы на стол и можешь идти домой.
Скопировать
Thank you, Lillian.
From La Rosette?
She's only the most famous pastry chef in America.
Спасибо, Лилиан.
Из кондитерской Ля Розетт.
Она самый известный кондитер в Америке.
Скопировать
- l'm going to lose the election. How?
Voters of Totleigh would vote for a bunny rabbit if it wore a blue rosette.
- You don't know about Brinkley.
- Я хочу проиграть выборы.
- Но как? Под знаменем консерваторов Тотли Пустошь выберет даже лохматого кролика Бобси.
Ты еще не слышал про Бринкли.
Скопировать
- Yes, it would seem so.
Rosette.
Where'd the dirty pig go? He's split, uhm?
- Да, все уже затихло.
Моя маленькая Роза.
Розетта, куда делся этот подлец?
Скопировать
Quite.
Two lobsters, risotto fungi, lamb rosette.
I think we're good for wine.
Верно!
Два Аморетто, ризотто фунги и бараньи рёбрышки.
Кажется, у нас заканчивается вино.
Скопировать
What a filthy mess.
There, there, my Rosette, my Rosalie.
Put your hand between my legs...
Послушай моя Розетта, моя розочка.
Ну вот, хорошо.
Положи руку между моими бедрами...
Скопировать
At least they know someone loves me.
It's all over now, my Rosette.
He hurt me.
Зато они знают, что хоть кто-то меня любит.
Все позади, Розали.
Он сделал мне больно.
Скопировать
Can we do a bris?
I'll just make a little rosette foreskin and write around the outside,
"Congratulations on not terrifying women in 20 years."
Мы можем принять заказ на обрезание?
Конечно.
"Поздравляю с тем, что ты не будешь приводить в ужас девушек в 20 лет"
Скопировать
As for you, your only hope is this glass cutting guy from the hardware store.
You guys want to come out in a plain circle or a kind of a rosette shape?
Just cut the glass.
Ну а вам остается уповать лишь на то, что стекло разрежет парень из хозяйственного.
Вы хотите выйти через ровную окружность или какую-нибудь витражную розу?
Просто режь стекло.
Скопировать
My Queen, stand back! [gasps]
Rosette!
Stand down.
Моя Королева, посторонитесь!
Розетта!
Отставить.
Скопировать
I stood in front of my friends and said I choose you!
Rosette was my most loyal general;
we loved one another.
Я перед своими друзьями сказала, что выбираю тебя!
Розетта была моим самым верным генералом.
Мы любили друг друга.
Скопировать
But I think someone has the answer.
Rosette... she was my best lieutenant.
Spent every moment trying get us off that train.
Но кажется, я знаю, у кого есть решение.
Розетта... Она была моим лучшим лейтенантом.
Все пыталась помочь нам сбежать с поезда.
Скопировать
Morning, all.
You'll see I'm wearing my Tory rosette, sir.
And proud to be, especially as the squire comes into the Post Office.
Всем доброго утра.
Смотрите, я надела свою эмблему Тори, сэр.
И горжусь этим, тем более, когда сквайр приходит на почту.
Скопировать
Uh, guys, Professor Keating.
This is Rosette, Susan, Jeremy.
We're some of Tristan's teachers.
Это профессор Китинг.
Это Розетта, Сьюзен, Джереми.
Мы - учителя Тристана.
Скопировать
The stockmen led beeves around a field.
The winner got a rosette.
The loser got a bolt through the skull.
Скотоводы проходили со скотом вокруг поля.
Победитель получал розочку.
Проигравшему раскраивали череп.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rosette (роузэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rosette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роузэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение