Перевод "Rushmore" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rushmore (рашмо) :
ɹˈʌʃmɔː

рашмо транскрипция – 30 результатов перевода

- Yeah, a little bit.
We started a pool out at Rushmore today.
- Oh yeah?
-Да, немного.
Сегодня начали бассейн на Rushmore.
-Да? -Да.
Скопировать
What for?
Rushmore.
No, thank you. I've seen Mt. Rushmore.
Зачем?
Это рядом с горой Рашмор.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
Скопировать
-Please don't spoil everything.
Rushmore monument.
Witnesses described the assailant as an attractive blonde in her late twenties.
- Пожалуйста, не порть всё.
Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе.
Свидетели описали стрелявшую как привлекательную блондинку около 25 лет.
Скопировать
I see.
Rushmore?
Vandamm has a place near there.
Понятно!
А как это связано с горой Рашмор?
Там у него есть одно место.
Скопировать
It's near Mt. Rushmore.
Rushmore.
So has your friend Mr. Vandamm.
Это рядом с горой Рашмор.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
Как и ваш друг мистер Вандамм.
Скопировать
The tragedy developed with startling suddenness.
Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in--
Here we are.
Трагедия разыгралась с удивительной внезапностью.
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
А вот и я.
Скопировать
Hold on a minute.
Rushmore.
Do you remember, Truman, when Dad was still with us?
Ну подожди ты минутку.
Это мы на горе Рашмор, рядом с монументом.
Помнишь, Труман? Еще когда папа был с нами.
Скопировать
I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.
What's with Mount Rushmore up there?
Guess who, shit box.
Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.
Ну что там у нас дальше.
Ну что, коробка с дерьмом? Узнал меня?
Скопировать
Monument Beach!
Mount Rushmore and the Leaning Tower of Pisa?
They're both in New York?
Пляж с достопримечательностями!
Гора Рашмор и Пизанская башня?
Они разве обе в Нью Йорке?
Скопировать
Let me check.
] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, his face appears on South Dakota's Mount Rushmore
- [ Man ] Who is Roosevelt ?
Сейчас посмотрю.
Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном, ...его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте.
- Рузвельт?
Скопировать
This guy's so stupid.
It's Count Rushmore!
You should really go on this show.
Этот парень такой тупой.
Это же граф Рошмор!
Тебе следовало бы поучаствовать в этом шоу.
Скопировать
Thanks for trying.
Oh, and by the way, there is no Count Rushmore!
Then who's the guy that painted the faces on the mountain?
Спасибо, что не бросаешь.
А, и кстати, нет такого графа Рошмора!
А кто ж тогда нарисовал лица на горе?
Скопировать
Oh, well, maybe you've seen me.
My face is on Mount Rushmore.
- Yes, of course.
Ну, может вы меня и видели.
Моё лицо на... -...
Скале Президентов. - Да, конечно.
Скопировать
Grandpa sent us another postcard from his RV trip.
"Mount Rushmore?
I wish the tour guide would have rushed more."
Дедушка прислал нам еще одну открытку из своего путешествия в доме на колёсах.
"Гора Рашмор?
Хотел бы я чтобы наш гид двигался быстрее" *игра слов
Скопировать
I know how people like you are afraid of the spotlight sometimes, but did you know that Franklin Roosevelt was part robot, too,
- and he's on Mount Rushmore?
- No, he isn't.
Я знаю, что такие люди как ты, иногда бояться быть в центре внимания, но знаешь ли ты, что Франклин Рузвльт тоже был наполовину робот,
-а сейчас он на горе Рашмор?
-Вообще-то нет.
Скопировать
- Yeah?
How about we go see Mount Rushmore?
We don't have time for that.
- Чего?
Давай гору Рашмор съездим, посмотрим?
У нас на это нет времени.
Скопировать
It's putting things in bottles, but it's not ships.
So it's like the Taj Mahal, Big Ben, the Eiffel Tower, whatever, Mount Rushmore, and you stick it in
And I think that it's more original.
Это разные штуки в бутылках, но не корабли.
Например, Тадж-Махал, Биг-Бен, Эйфелева башня, Гора Рошмор... Ты засовываешь их в бутылку.
И это более оригинально.
Скопировать
Competent enough?
Well, you ain't exactly Mount Rushmore material yourself, you know.
Come on, it's a simple question.
Достаточно опытен?
Да знаешь ли, ты сам по себе совсем не тот, с кого высекают изображения на горе Рашмор.
Да ладно, это простой вопрос.
Скопировать
You know, I see myself buying sheets with her.
Taking trips to Mount Rushmore.
That's great.
Знешь, я вижу, как мы с ней покупаем простыни
Гуляем в горах Рашмор (прим. - Национальный Парк в Южной Дакоте)
Это здорово.
Скопировать
It's located in Virginia.
Rushmore?
The Massachusetts public school system has really let you down.
Это расположено в Вирджинии.
Гора Рашмор?
Массачусетская школьная система тебя сильно подвела.
Скопировать
And that last bit of knowledge is why America is the greatest country in the world.
Because your dreams can fly higher than a bald eagle and your goals can soar above the heroes of Mount Rushmore
My God.
И теперь последняя причина почему Америка - величайшая страна в мире.
Потому что ваши мечты могут воспарить выше белоголового орла, а цели быть выше, чем у героев Горы Рашмор.
Господи.
Скопировать
This is it!
Jesus, ma, it's like Mount Rushmore.
Ah, my favourite.
Вот он!
Господи, мам, это ж прямо гора Рашмор.
Это мой любимый.
Скопировать
Do you see?
This is me at Mount Rushmore
Do you see?
Ты видишь?
Это я у горы Рашмор!
Ты видишь?
Скопировать
Naming kids after famous people?
I don't want Teddy to think he's a failure if he doesn't wind up on Mount Rushmore.
Uh, Arthur.
Называть детей в честь известных людей?
Я не хочу, чтобы Тедди думал, что он не состоялся, потому, что он не окажется на горе Рашмор.
Ух, Артур.
Скопировать
Yeah, she has a pile of debt the size of Mount...
Rushmore.
Nice try, Robin.
Да, у нее куча долгов размером с гору...
Рашмор.
Отличная попытка, Робин.
Скопировать
Borglum.
Mount Rushmore?
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Борглум.
Гора Рашмор?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Скопировать
– ...bring it out.
We know it leads to Mount Rushmore.
Yes. "Islands...
- Дай сюда. - ...ее показать.
Мы знаем, что след идет к Горе Рашмор.
Да. "Острова...
Скопировать
How big?
Mount Rushmore big.
I'm thinking I ike, paget's disease or acromegaly or tuberous sclerosis.
Насколько большая?
С Маунт-Рашмор.
Я думаю, это болезнь Педжета, или акромегалия, или туберозный склероз.
Скопировать
How does it feel to be an icon of rock ?
When I say that, I think of Mount Rushmore.
When you read someone as Walt Whitman, he wrote in a book :
"Каково это - быть иконой рок-музыки?"
Я всегда... думаю о горе Рашмор, когда меня спрашивают об этом.
Смотреть на каждого, как Уолт Уитман, который писал:
Скопировать
earthquakes,sandstorms,rain.
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place,
i think that mount rushmore may be around a hundred thousand years, possibly 200.
Землетрясения, песчаные бури, дожди. Но есть и немногие исключения.
Например, гора Рашмор, вырезанная из монолитного гранита, в экологически стабильном месте. Есть только одна угроза для неё - это ветер, несущий капли дождя.
Думаю, гора Рашмор может простоять ещё 100 тыс. лет., а возможно и 200.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rushmore (рашмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rushmore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рашмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение