Перевод "Rushmore" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Rushmore (рашмо) :
ɹˈʌʃmɔː

рашмо транскрипция – 30 результатов перевода

Hold on a minute.
Rushmore.
Do you remember, Truman, when Dad was still with us?
Ну подожди ты минутку.
Это мы на горе Рашмор, рядом с монументом.
Помнишь, Труман? Еще когда папа был с нами.
Скопировать
This guy's so stupid.
It's Count Rushmore!
You should really go on this show.
Этот парень такой тупой.
Это же граф Рошмор!
Тебе следовало бы поучаствовать в этом шоу.
Скопировать
Thanks for trying.
Oh, and by the way, there is no Count Rushmore!
Then who's the guy that painted the faces on the mountain?
Спасибо, что не бросаешь.
А, и кстати, нет такого графа Рошмора!
А кто ж тогда нарисовал лица на горе?
Скопировать
Monument Beach!
Mount Rushmore and the Leaning Tower of Pisa?
They're both in New York?
Пляж с достопримечательностями!
Гора Рашмор и Пизанская башня?
Они разве обе в Нью Йорке?
Скопировать
Oh, well, maybe you've seen me.
My face is on Mount Rushmore.
- Yes, of course.
Ну, может вы меня и видели.
Моё лицо на... -...
Скале Президентов. - Да, конечно.
Скопировать
It's near Mt. Rushmore.
Rushmore.
So has your friend Mr. Vandamm.
Это рядом с горой Рашмор.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
Как и ваш друг мистер Вандамм.
Скопировать
I see.
Rushmore?
Vandamm has a place near there.
Понятно!
А как это связано с горой Рашмор?
Там у него есть одно место.
Скопировать
-Please don't spoil everything.
Rushmore monument.
Witnesses described the assailant as an attractive blonde in her late twenties.
- Пожалуйста, не порть всё.
Выстрелила дважды в мистера Кэплена на глазах испуганных мужчин, женщин и детей, которые пришли в парк, чтобы посмотреть монумент на горе.
Свидетели описали стрелявшую как привлекательную блондинку около 25 лет.
Скопировать
What for?
Rushmore.
No, thank you. I've seen Mt. Rushmore.
Зачем?
Это рядом с горой Рашмор.
Спасибо, я видел гору Рашмор.
Скопировать
The tragedy developed with startling suddenness.
Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in--
Here we are.
Трагедия разыгралась с удивительной внезапностью.
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
А вот и я.
Скопировать
Let me check.
] Along with presidents Washington, Jefferson and Lincoln, his face appears on South Dakota's Mount Rushmore
- [ Man ] Who is Roosevelt ?
Сейчас посмотрю.
Наряду с президентами Вашингтоном, Джефферсоном и Линкольном, ...его изображение есть на горе Рашмор в Южной Дакоте.
- Рузвельт?
Скопировать
I contend that the laws that limit ownership... of television stations by telecommunications companies... are punitive and wrong.
What's with Mount Rushmore up there?
Guess who, shit box.
Законы, ограничивающие предпринимательство, карательные и неправильные. А мы даем обществу многое, в том числе мы не ограничиваем занятость, и это большой плюс.
Ну что там у нас дальше.
Ну что, коробка с дерьмом? Узнал меня?
Скопировать
This is it!
Jesus, ma, it's like Mount Rushmore.
Ah, my favourite.
Вот он!
Господи, мам, это ж прямо гора Рашмор.
Это мой любимый.
Скопировать
Do you see?
This is me at Mount Rushmore
Do you see?
Ты видишь?
Это я у горы Рашмор!
Ты видишь?
Скопировать
You're not gonna be invited on the family trip I'm planning.
Ryan, you ever seen Mount Rushmore?
- Could be work.
Ты не приглашён на семейное путешествие, которое я запланировал
Райан, ты видел гору Рашмор?
- Должно быть с работы
Скопировать
Yeah, she has a pile of debt the size of Mount...
Rushmore.
Nice try, Robin.
Да, у нее куча долгов размером с гору...
Рашмор.
Отличная попытка, Робин.
Скопировать
Borglum.
Mount Rushmore?
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Борглум.
Гора Рашмор?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Скопировать
Mount Rushmore?
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Mount Rushmore was a cover-up.
Гора Рашмор?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Гора Рашмор была прикрытием.
Скопировать
He carved Mount Rushmore to erase the map's landmarks in order to protect the City of Gold.
Mount Rushmore was a cover-up.
What is it?
Он изменил Гору Рашмор, чтобы скрыть ориентиры и защитить Город Золота.
Гора Рашмор была прикрытием.
Что это?
Скопировать
– ...bring it out.
We know it leads to Mount Rushmore.
Yes. "Islands...
- Дай сюда. - ...ее показать.
Мы знаем, что след идет к Горе Рашмор.
Да. "Острова...
Скопировать
earthquakes,sandstorms,rain.
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place,
i think that mount rushmore may be around a hundred thousand years, possibly 200.
Землетрясения, песчаные бури, дожди. Но есть и немногие исключения.
Например, гора Рашмор, вырезанная из монолитного гранита, в экологически стабильном месте. Есть только одна угроза для неё - это ветер, несущий капли дождя.
Думаю, гора Рашмор может простоять ещё 100 тыс. лет., а возможно и 200.
Скопировать
i would have to say that mount rushmore, carved out of solid granite in an ecologically stable place, the only enemy it has is wind-driven pellets of rain.
i think that mount rushmore may be around a hundred thousand years, possibly 200.
possibly even in time to be looked at in awe by the earliest of our replacements.
Например, гора Рашмор, вырезанная из монолитного гранита, в экологически стабильном месте. Есть только одна угроза для неё - это ветер, несущий капли дождя.
Думаю, гора Рашмор может простоять ещё 100 тыс. лет., а возможно и 200.
Возможно даже до поры, когда на неё взглянут с трепетом первые наши преемники.
Скопировать
It's the most boring state in the nation.
As I was flying in, I swear I saw one of the heads on Mount Rushmore yawn.
She's asking how soon I can be there.
Это самый скучный штат в стране.
Клянусь, во время полета я видел как одна из голов со статуи Маунт Рашмор зевала.
Она спрашивает как скоро я смогу к ней приехать.
Скопировать
How does it feel to be an icon of rock ?
When I say that, I think of Mount Rushmore.
When you read someone as Walt Whitman, he wrote in a book :
"Каково это - быть иконой рок-музыки?"
Я всегда... думаю о горе Рашмор, когда меня спрашивают об этом.
Смотреть на каждого, как Уолт Уитман, который писал:
Скопировать
You know ,a lot of the presidents had big heads--J.F.K., Lincoln.
He's on Mount Rushmore now.
Thanks.
У многих президентов были большие головы - Кеннеди, Линкольн.
Он на Маунт-Рашмор.
Спасибо вам.
Скопировать
I think it's another in the series of "Hitchcockian Big Things,"
like the Mount Rushmore statues, or take another example, like Moby-Dick.
This tree is not simply a natural object.
Я полагаю, это еще одна из хичкоковских "Больших вещей".
Как изображения в горе Рашмор, или, другой пример, как Моби Дик.
Это дерево не просто естественный объект.
Скопировать
And I'm supposed to be really good at it.
And Rushmore, a mountainous 42...
So we congratulate the winning team
И предполагалось, что я действительно это умею.
И Рашмор, с заоблачным результатом 42 балла...
Итак, давайте поздравим победившую команду
Скопировать
All over the Earth, those things.
He's even carved himself into Mount Rushmore.
Best to keep down.
Такие по всей Земле стоят.
Он даже вырезал свой портрет в горе Рашмор.
Пригнись.
Скопировать
So we congratulate the winning team
- Rushmore...
Dad took the day off work to come and see me, but when the moment mattered, I blanked, let the side down, made a mess of it.
Итак, давайте поздравим победившую команду
- Рашмор ...
Отец взял отгул, чтобы посмотреть на меня, но когда настал момент, у меня все вылетело из головы, я всех подвел, все испортил.
Скопировать
I saw what you did to Corben.
I was on the bus when you sent me on a tranq trip to Mount Rushmore.
You can't cover this up, Tess.
Я видела то, что ты сделала с Корбеном.
Я была в автобусе, когда твои отправили меня в гости к Морфею.
И этого тебе не спрятать, Тесс!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Rushmore (рашмо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Rushmore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рашмо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение