Перевод "Ryanair" на русский
Произношение Ryanair (райэнэо) :
ɹˈaɪɐnˌeə
райэнэо транскрипция – 7 результатов перевода
What a surreal night.
I went on Ryanair.
I've actually never been on Ryanair before this.
Какой-то сюрреализм.
Я летел на RyanAir.
Это был мой первый полет этой компанией.
Скопировать
I went on Ryanair.
I've actually never been on Ryanair before this.
I've only heard people take a piss out of it.
Я летел на RyanAir.
Это был мой первый полет этой компанией.
Я только слышал от людей что это невыносимо.
Скопировать
"Sorry!"
On Ryanair, "Hold the nearest person, it's time to go!"
I thought they must be going to land the plane.
"Извините."
А на RyanAir "Держитесь за соседа, мы взлетаем."
Я думал они должны посадить самолет.
Скопировать
- Try me.
On Ryanair.
- £2000 pound and a KLM flight.
- А ты проверь.
Ладно. 1000 фунтов и билет в один конец до Болгарии ирландскими авиалиниями.
- 2000 фунтов и датские авиалинии.
Скопировать
You have caused me to raise my voice and I do not like it.
I reserve this level of anger for when I'm flying Ryanair.
Peter's palace, now!
Вы заставили меня повысить голос, а я этого не люблю.
Я хранил этот уровень гнева для полета на самолете Ryanair. *ирландская авиакомпания
В замок Питера, сейчас!
Скопировать
This is lovely, Martin.
You have to pay for everything on Ryanair.
- Well, they don't have club class.
Как чудесно, Мартин.
-На "Райанэйр" надо за всё платить.
-У них нет бизнес-класса.
Скопировать
~ Which airline? !
~ easyJet or Ryanair?
Em, easyJet, cos my dad's phobic about trumpets since Afghanistan.
- Какая авиакомпания ?
! - EasyJet или Ryanair?
Мм, EasyJet конечно, мой папа боится рёва двигателей, ещё с Афганистана.
Скопировать