Перевод "Ontario" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ontario (онтариоу) :
ɒntˈɑːɹɪˌəʊ

онтариоу транскрипция – 30 результатов перевода

his name's adam seward.
he's a retired computer entrepreneur from ontario.
?
Его зовут Адам Сьюард
Продавец компьютеров из Онтарио, на пенсии
Так или иначе.. В этом Адаме было что-то особенное
Скопировать
Prentiss!
the accused, Flying officer Brian MacLean number C-1969 of No. 1 Bombing and Gunnery school, Jarvis, ontario
For when on active service on the 12th day of April, 1941 he, when a flying officer in the vicinity of Number 4 bombing target did engage in unauthorized low flying.
Прентисс!
Суд установил, что старший лейтенант Брайан Маклейн, номер Си-1969, первой бомбардировочной школы, город Джарвис, Онтарио, пренебрег уставом базы.
Поскольку, находясь на действительной службе 12 апреля 1941 года, он, совершая полет в районе бомбардировочной мишени, снизился до запрещенной высоты.
Скопировать
Any major airport's gonna be too hard to control.
So we use Ontario.
Mid-level hub with direct international flights.
Любой большой аэропорт контролировать очень тяжело.
Международный аэропорт Лос-Анджелеса отпадает.
Небольшой аэропорт с прямыми международными рейсами.
Скопировать
Not a ride, just an escort.
Ontario Airport.
Look for Gordo.
Не разборка, просто прикрытие.
Аэропорт Онтарио.
Присмотреть за Гордо.
Скопировать
There's a shipment coming in this afternoon.
Ontario Airport.
We're going to give Mr. Jake Vig the surprise of a lifetime.
Товар прибывает сегодня днём.
Аэропорт Онтарио.
Пора нам преподнести мистеру Вигу самый большой сюрприз в его жизни.
Скопировать
Yeah.
Ontario Airport this afternoon.
Come heavy.
Да.
Аэропорт Онтарио сегодня.
Будьте наготове.
Скопировать
A circle of Iife begins anew with a fresh set of these distinct leaves.
( groaning ) ...backyard in Southern Ontario have grown at an enormous rate...
I think it is called the Manitoba...
Цикл жизни начинается снова. С новым набором этих этих чудесных листьев.
...во дворе в Южном Онтарио выросли до громадных размеров...
Я думаю,это называется Манитоба...
Скопировать
The journey will take four days of good weather.
Thirty nautical miles to Lake Ontario. Then 30 more across the lake to the U.S. of A.
Now 65 miles further on is rendezvous number one at a farm outside Franklinville, NY.
Пeрeлeт зaймeт чeтыpe дня.
30 моpcкиx миль до озeрa Oнтapио, eщe 50 км до Cоeдинeнныx Штaтов.
Зaтeм чeрeз 1 05 км пeрвый привaл. Ha фepмe в штaтe Hью-Йорк.
Скопировать
Look, it's just beginning, Amy.
We've gotta make 120 nautical miles by sundown fly across Lake Ontario cross international lines without
We're on the edge, my dear.
- Это только начало, Эми.
Нам нужно покрыmь сегодня 1 20 морских миль, перелететь государственную границу без разрешения таща за собой краденых гусей не нарушая план полета ... Мы на четыре дня отстаем от графика.
Критическое положение
Скопировать
- Stop playing with those birds! - Yes, sir!
It was either land here or in Lake Ontario. We're really sorry.
You put this entire military base on full alert.
Пpeкрaтитe игрaть c этими птицaми!
- Mы жe нe могли cecть нa озeро.
- Ha очeнь жaль. Bы привeли вcю бaзу в cоcтояниe боeвой готовности.
Скопировать
... she's got pet geese or ducks or canaries or whatever and she's leading them south...
In other news, Amy Alden, a 14-year-old from Southern Ontario is on a mission over New York State...
The birds have names like Igor, Stinky, Long John and Featherbrain.
Она ведет своих гусей на юг на крошечном аэроплане.
Сейчас Эми Олден пересекает шmат Нью-Йорк ...
У птиц есть имена: Игорь, Вонючка, Длинный Джон, Умница
Скопировать
He's from there.
Edge of Lake Ontario, right, soldier?
That's where your sweetie's from, isn't it? Around there?
- Почему из Пиктона? Он оттуда.
С берега озера Онтарио, верно?
- Твой парень тоже оттуда.
Скопировать
That's a good question.
"Lake Ontario curves more than 3 degrees from its east to its west shore".
Frozen water isn't flat!
Хороший вопрос.
Вот! Озеро Онтарио изгибается под углом в 3 градуса с востока на запад.
Замёрзшая вода не плоская!
Скопировать
I'll take the locals.
And remember it'll be an Ontario boat if it's here. Look at everything and stay on your radios.
If you do find something, call in backup.
Я проверю местных.
И помните, что он мог зарегистрироваться на Онтарио.
Осмотрите всё и будьте на связи. Найдете что-нибудь - звоните.
Скопировать
That was one of the questions Walcott and his successors spent a long time trying to answer.
The latest group of scientists to work on the site here come from the Royal Ontario Museum and are led
530 million years ago, this was a muddy sea floor about 400 feet deep and was directly in front of a massive, sheer cliff that you can see in this light-coloured material here.
Вопрос, в поисках ответа на который Уолкотт и его преемники потратили много времени.
Последняя группа учёных, работающая здесь, прибыла из Королевского музея Онтарио. Возглавляет её Дес Коллинз.
530 млн. лет назад, здесь, на глубине 122 метров, находилось илистое морское дно. Над ним возвышался вот этот массивный и крутой утёс. Эти светлоокрашенные породы принадлежат ему.
Скопировать
I'm just so excited to be here.
I just came here from Deep River, Ontario, and now I'm in this... dream place!
Well, you can imagine how I feel.
Просто я так рада, что я здесь.
Я только что приехала из Дип Ривера, Онтарио, а теперь я в этом Царстве Грез!
Можешь представить мои чувства.
Скопировать
I'm sorry I was late.
I'm from Deep River, Ontario.
- A small town.
Извините за опоздание.
Я из Дип Ривер, Онтарио.
- Маленький городок.
Скопировать
We're gonna ask you some questions.
Five hours ago, Khuram Sharif was taken into custody while crossing from Ontario into Vermont.
There was a warrant for his arrest in connection with an attempted bombing at LaGuardia.
Мы собираемся задать вам несколько вопросов.
Пять часов назад, Кумар Шариф, был взят под стражу при пересичении границы с Онтарио, в штате Вермонт.
На его арест был выдан ордер, в связи с попыткой взрыва в Ла Гуардиа.
Скопировать
So, what's this about, ma'am?
You're with the Ontario Division,
- is that right, Inspector?
Так в чем вопрос, мэм?
Вы служите в Отделе "Онтарио",
– правильно, инспектор? – Да...
Скопировать
We are in pursuit-- we need backup from police and FBI units in Charlotte.
Our suspect is heading north on Ontario Drive in a blue Crosstrek.
Pull over, but do not approach.
Нужно полицейское подкрепление и отряд ФБР в город Шарлотт.
Наш подозреваемый следует на север по Онтарио-драйв в голубом гибриде.
Остановить, но не приближаться.
Скопировать
The Chicago police believe that $1.3 million in heroin was being imported into the States, but you wrote to them that it was being exported
- into Ontario, correct?
- Yes. - And what did Detective Prima say?
Полиция Чикаго считает, что этот героин на $1.3 млн ввезли в Штаты, но вы написали им, что его ввезли
– в Онтарио, правильно? – Да.
– А что ответил детектив Прима?
Скопировать
And I was in Norfolk, which has its own charm, and you were in...
Ontario somewhere? I'm from a place called Sarnia.
Sarnia?
А я вырос в Норфолке, в котором есть своё очарование. А ты выросла в... — Где-нибудь в Онтарио?
— Я выросла в месте под названием Сарния (город в Онтарио)
— Сарния?
Скопировать
- Oh, that is so annoying.
Okay, I have been banned for my lifetime from Lake Ontario.
- Don't ask.
- О, это так раздражает.
Мне запрещено приближаться к озеру Онтарио.
- Не спрашивай.
Скопировать
Daniel's not a killer.
Newsome, do you know anyone from Windsor, Ontario, maybe Detroit area?
Someone with gambling issues?
Дэниэл не убийца.
Доктор Ньюсом, вы знаете кого-нибудь из Виндзора, Онтарио, может быть, из Детройта?
Кого-то с проблемой игромании?
Скопировать
I got to get there.
My flight's out of Ontario.
I got to go.
Мне нужно уйти.
У меня рейс из аэропорта Онтарио.
Мне пора.
Скопировать
New Brunswick as a warm-up.
Quebec and Ontario after, for the triumph.
I'm not sure about the costume.
Сначала покорить Нью-Брансуик.
Потом Квебек и Онтарио.
Не нравится мне костюм.
Скопировать
The USA? The Maritimes?
Ontario?
- We'll lose money.
Приморские провинции!
Онтарио!
-Мы лишимся дохода.
Скопировать
In 19.
We have a noise complaint, Pie IX and Ontario.
19-A.
На связи участок.
Жалобы на шум на Пи 9 и Онтарио.
19-A.
Скопировать
19 precinct, possible break-in at 7500 Logan.
Also, we have an open fire hydrant, corner of Ontario and Fullum.
19-21.
19 участок, возможный взлом с проникновением по адресу 7500 Логан.
Также, у нас заявление об открытом пожарном гидранте на углу Онтарио и Фуллэм.
19-21.
Скопировать
Look, Dawson, now is not the time to be making design decisions, okay?
Herrmann's unreachable in the woods of Ontario somewhere.
Yeah, exactly why now is the time.
Доусон, сейчас не время рассуждать о дизайне.
Херман блуждает где-то в лесах Онтарио.
Вот поэтому сейчас самое время.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ontario (онтариоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ontario для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онтариоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение