Перевод "PCS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PCS (писиэс) :
pˌiːsˌiːˈɛs

писиэс транскрипция – 30 результатов перевода

I'm sorry. Why-why can't you and jeff go?
linux,pcs?
We're,uh,we're mac guys,chuck.
Почему-почему ты с Джефом не можешь поехать?
Линукс,пк?
Мы, мы специ по макам, Чак.
Скопировать
I heard it.
Finally the PCs.
We crossed the politically correct line.
Я это слышу!
Наконец-то сторонники политкорректности!
Мы перешли политически корректную линию!
Скопировать
A clear-cut case of Paternal Conflict Syndrome.
PCS.
I saw an Afterschool Special on that.
Ярко выраженный синдром конфликта с родителями.
Ага, СКР.
Я смотрел выпуск "Хочу все знать" про это.
Скопировать
DOD standards.
The pink-shirt book... guide to IBM PCs.
So-called due to the nasty pink shirt the guy wears on the cover.
DOD стандарты.
Книга в розовой рубашке ... справочникпо lBM PC.
Так называется из-за противной розового рубашки этого парня на обложке.
Скопировать
One thing I admire about nao her inability to say no to anything.
She's into pcs big-time.
Another thing she's into these days dieting.
Вот что я обожаю в Нао, так это её неспособность отказать никому.
Она обожает компьютеры.
А ещё - фанатка диет.
Скопировать
Say It Is not So.
What may have Pcs. two in common?
Brett Went to work your new skills.
Скажи, что это враньё.
Что у вас может быть общего?
Бретт, ты снова используешь свои навыки социальной коммуникации?
Скопировать
I believe that you are aware that CYCLOPS, a cross dimensional radar based on a new theory was able to activate because of the over-technology that was obtained by the now destroyed ASS-1.
As a result of that, we were able to observe a PCS response around this area that was very similar to
The deep sea investigaion team was able to confim the object.
построенные на новой теории пересеченного пространства... Которую обнаружил ныне уничтоженный АСС-Один.
которая очень сходна с АСС-Один.
Отряд глубоководной разведки обнаружил объект.
Скопировать
Our soon-to-be Cardiff PC, though it looks ragtag now, just clocked in at 396 milliseconds.
Once assembled, it will not only be faster than other PCs on the market, it will also be addictive.
So spend time with your families, folks, get drinks with your friends, 'cause once our PC hits, you're gonna be hanging out with it.
Наш будущий ПК, хоть и выглядит сейчас неопрятно, только что показал время в 396 мс.
После сборки он будет не только быстрее, чем другие ПК, от него будет не оторваться.
Так что проводите время с семьёй, родными, напивайтесь с друзьями, потому что, как только мы выпустим наш компьютер, вы будете тусоваться с ним.
Скопировать
You land a job, become a programmer for what, what do you wanna do?
PCs?
Video games?
Находишь работу, становишься программистом. Чем ты хочешь заниматься?
Микропрограммами?
ПК? Видеоиграми?
Скопировать
They were pretending to be busy Really pathetic
All their PCs have been seized
Stock value will fall There is also the possibility of bankruptcy
Притворялись, что заняты. Жалкое зрелище!
Имущество компании арестовано.
Стоимость акций упадёт. Им может грозить банкротство.
Скопировать
I had to go forward.
After a while, the teacher decided we could use the PCs until 5 PM.
What´s the verdict?
Я хотела двигаться вперёд.
Через некоторое время, учитель решил что мы можем пользоваться ПК до 5 вечера.
Каков вердикт?
Скопировать
Really?
Metro gang division says that, uh, You tried to kill your brother A few years ago, when he left the pcs
No.
Правда?
А в отделе по борьбе с бандитизмом говорят, что ты пытался убить своего брата тогда, когда он ушел из банды.
Нет.
Скопировать
That's a nice touch, Zorro.
It's kind of like putting up a billboard That says, "don't mess with the PCS"
And Eddie Castillo... He's not afraid of anyone,
Неплохой штрих, Зорро.
Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС".
А Эдди Кастильо - он никого не боится,
Скопировать
But you were right.
He was a member of a local gang, PCS.
DiNozzo.
Но вы были правы.
Он был членом местной банды - РС.
Диноззо.
Скопировать
He was gay.
He'd never told anyone, kept it hidden, until one of the PCs saw him outside a club in Soho, snogging
And don't tell me - that was about three months ago.
Он был геем.
Он никогда не говорил никому, скрывал это, пока один из офицеров не увидел его в клубе на улице Сохо, он целовался с парнем.
И не говорите мне, что это было около трех месяцев назад.
Скопировать
'"If a man lies with a male as those who lie with a woman, both of them have committed an abomination and they shall surely be put to death." Leviticus XX, 13.'
Ray Griffin produced that leaflet and put it under the lockers of gay PCs Abbie Mellini and Nick Bentley
Sgt Drake, would you agree that such an act contradicts the police oath by in fact demonstrating ill will and malice towards gay officers?
Если кто ляжет с мужчиною из тех, кто должен лежать с женщиной, они оба совершат мерзость и обоих их нужно придать смерти" Левит XX, 13.'
Рэй Гриффин печатал такие листовки и расскладывал их по шкафчиками гомосексуалистам- полицейским Эбби Меллини и Нику Бентли.
Сержант Дрейк, вы согласны, что такие действия противоречат клятве полиции и демонстрирует неприязнь и злобу по отношению к гей-офицерам?
Скопировать
Running a side business? Borrowing memory. My program eats it up.
Gonna hijack PCs worldwide to create a universe.
Does that happen when accessing... porn sites?
Я собрала изображения но какие из них лучше.
Поможешь выбрать? Открываешь сторонний бизнес?
Заимствую ресурсы.
Скопировать
He had a meeting with Sean on the last day of his life.
It's not unusual for a Superintendent to meet his PCs, especially if he was going to fast-track him to
No, but it is unusual not to tell the people who are investigating that PC's murder.
У него была встреча с Шоном в день убийства.
Нет ничего особенного во встрече суперинтенданта и сержанта, тем более, если начальник хочет перевести парня в уголовный розыск.
Нет, но странно не сказать об этом людям, расследующим убийство этого сержанта.
Скопировать
Time of death... Eight to ten hours ago, between 3:00 and 5:00.
PCS.
Local gang, big up and down the east coast, boss.
Время смерти - 8-10 часов назад, между 3:00 и 5:00.
"РС"
Местная банда, имеет неслабый вес по всему восточному побережью.
Скопировать
Like she was almost every night.
We didn't have internet back then, just a couple of PCs and a few games.
Educational, of course.
Как и обычно.
У нас тогда не было Интернета, всего лишь пара компьютеров и несколько игр.
Образовательных, разумеется.
Скопировать
Inputting elements from the spectra:
creosote, chlorine, PCs...
I don't think there's any sort of a database for killers who incinerate their victims.
Исходные вещества из спектра:
креозот, хлор, ПВХ...
Я не думаю, что есть какая-то база данных по убийцам, сжигающих своих жертв.
Скопировать
It was sold over thirty years ago.
no one bought PCs. They were too expensive.
That's how stuff ends up incredibly rare.
Его продавали больше тридцати лет назад.
они были слишком дорогими.
Вот по такому шаблону предметы и становятся раритетами.
Скопировать
I'm fine.
"PCs Rocksavage and Morgan clearly witnessed the suspect named above "attack the victim named above with
"The suspect attempted to run away, but was twatted by a car."
Я в норме.
Констебли полиции Роксэвидж и Морган были свидетелями, как подозреваемый, указанный выше, атаковал жертву, указанную выше, острым ножом.
Подозреваемый предпринял попытку к бегству, но его сшибла машина.
Скопировать
I don't really remember...
My dad did have a lot of old PCs.
Kyouma...
Я ня особо помню...
Но у моего папы и правда было много старых компьютеров-ня.
Кёма...
Скопировать
Want some help?
I didn't expect a part-time warrior to be so knowledgeable about PCs.
I once knew someone who understood a lot about ibns.
Помочь?
что воин на полставки так разбирается в компьютерах.
кто смыслил в машинах IBN.
Скопировать
Donna, power is power and we can handle the fines, okay?
The only real issue is the lag and we can fix that with more network equipment and PCs.
I'll call my guy tonight and see if he has any more XTs in the warehouse.
Донна, нам нужно питание. А со штрафами мы разберемся.
Главный вопрос - это лаги, и мы можем исправить это, если у нас будет больше сетевого оборудования и компьютеров.
Я позвоню своему человеку вечером и узнаю, есть ли у него еще XT на складе.
Скопировать
So... what brings you two out of sunny Berlin?
A PCS assignment to bring you back with us.
Not interested. Good.
Да, мадам. Итак... что привело вас двоих сюда из солнечного Берлина?
Приказ о твоем переводе, согласно которому ты должен ехать с нами.
Не интересно.
Скопировать
She knows what she wants.
You ran PCs for them?
I've been knocking around tech for a long time, always working to the next new thing.
Она знает, к чему стремится.
Ты занимался их компьютерами?
Я давно интересуюсь технологиями. Всегда стремлюсь к инновациям.
Скопировать
I understand that your client has agreed to speak.
You have attempted to delete hard drives in your three PCs which Is almost impossible.
So before we begin I want to inform you that with rebuilding
Я понимаю, что ваш клиент согласилась говорить.
Вы попытались удалить жесткие диски на три шт которую практически невозможно.
Поэтому прежде чем мы начнем я хочу сообщаем вам, что с перестройки
Скопировать
All right, everyone. Listen up.
Tonight's a very special night for the PCs.
I, for one, am sick of how these amazing kids are marginalized in today's society, but tonight is about learning and healing.
Так, все, внимание!
Сегодня особый вечер для нашего братства - сегодня мы чествуем людей с ограниченными возможностями.
Лично мне надоело, что общество игнорирует этих удивительных деток, но мы их узнаем получше и поддержим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PCS (писиэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PCS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить писиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение