Перевод "PDA" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PDA (пидиэй) :
pˌiːdˌiːˈeɪ

пидиэй транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, really.
- About other people engaging in PDA.
And you know, just wanted to remind them it's not appropriate to do that.
- Неужели.
- На тех, кто занимается ППЧ.
Просто хотел всем напомнить, что такое недопустимо.
Скопировать
Oh, is it Lloyd e Sharise?
Because their PDA has gotten out of control.
And yet, you two still nauseate me more.
Это Ллойд и Шариз?
Потому что их PDA выходит из-под контроля.
Вы двое вызываете у меня большую тошноту.
Скопировать
Clark, you think that this is Milton Fine?
But you turned off general Zod's PDA... after he spread that computer virus across the world.
If any part of him was left behind to regenerate, then Fine could be out there.
Кларк, ты думаешь, что это Милтон Файн?
Но.. ты же выключил компьютер генерала Зода после того, как он разослал компьютерный вирус по всей планете!
Если осталась хоть какая-то его часть, Файн мог регенерировать.
Скопировать
-That's it?
-I'm not really good with the PDA.
Well, let's go somewhere more private.
И все?
Я не очень разбираюсь в этих делах.
Ну, тогда пошли куда-нибудь уединимся.
Скопировать
- Invoices.
A tenner says he has a PDA - wanker's wallet.
Call me when you've done.
- Счета-фактуры.
Кажется, у него есть КПК.
Позвоните мне, когда закончите.
Скопировать
You could have said, "Dammit!" We would have liked a dammit.
Or maybe "Send me the schematics of the track on my PDA."
That would have been another good one.
Ты мог бы сказать "Черт возьми". Нам бы это понравилось.
Или, может быть: "Скиньте мне на телефон чертежи трека".
Да,это тоже был бы прекрасный вариант.
Скопировать
Okay.
If that's what it's gonna take for you to shut up and listen to me, we can PDA all night long.
I'm just --
Хорошо.
Если тебе это поможет замолчать и меня выслушать, мы можем всю ночь так общаться.
Я просто...
Скопировать
You want to get married.
But on the other hand, you hate PDA.
But then when we get home, all you want to do is hump like bunnies.
Ты хочешь выйти замуж.
Но с другой стороны, ты ненавидишь PDA.
Но когда мы приходим домой, все что ты хочешь - это заниматься сексом.
Скопировать
At least tell us how you lifted the cuff link while I eat things I can't say.
PDA.
Public display of affection?
По крайней мере, расскажи нам, как стащил запонку, пока я буду пить то, название чего не могу выговорить.
БОВ.
Беспорядочная обаятельная возня?
Скопировать
Proximity, diversion, attention.
PDA.
It's still there.
Близость, отвлечение, внимание.
БОВ.
Скрепка все еще здесь.
Скопировать
Shoot.
I'm going to send you some nav coordinates to your PDA.
We think this is where Maxim is.
Сделаю.
Я пошлю тебе навигационные координаты на твой PDA.
Мы думаем, что Максим там.
Скопировать
Now, having said that, this is still my house, which means there are boundaries.
I do not want you two in that bedroom, and let's keep the PDA down to a minimum.
Deal?
Теперь, хочу сказать, что это все еще мой дом, что означает, что есть границы.
Я не хочу, чтобы вы вдвоем были в спальне и давай сведём к минимуму публичное проявление чувств.
Сделка?
Скопировать
Keep it together, Neal.
You accuse me of corruption when, in fact, it was James Bennett who was the real stain on Metro PD --
I'm sure you, of all people, can appreciate the irony.
Держи себя в руках, Нил
Вы обвиняете меня в коррупции, когда, по сути, именно Джемс Беннет был пятном на репутации Департамента полиции Метро уголовник, выдающий себя за копа
Я уверен, что из всех людей, вы способны понять иронию.
Скопировать
Maybe we should pick this up after school.
Are you afraid of PDA?
No, I just...
Наверное, нам лучше продолжить после школы.
Ты боишься мнения окружающих?
Нет, просто...
Скопировать
- As well he should.
The good news - fake affair exposed, at least we can put the "P" back in "PDA""
- Have you been working on that line?
- Он и должен.
Хорошая новость - поддельное дело разоблачено, по крайней мере, мы можем поставить "P" в "PDA"
- Ты работала в этом направлении?
Скопировать
- Seems like they love each other, so...
Oh, and now with the PDA?
Those ass campers have some nerve.
-Похоже, они любят друг друга, так что...
Ох, а теперь они публично проявляют свои чувства?
Эти педики такие нахалы.
Скопировать
Speckles, you're on.
- Darwin's PDA contains classified...
- Just open it.
Спеклс, давай.
- На компьютере Дарвина содержится...
- Открывай.
Скопировать
- Nope.
This PDA is infected with an extermination virus.
Yes!
- Нет.
Этот КПК заражен разрушительным вирусом.
Да!
Скопировать
Yeah?
Someone claiming to be Zodiac called Oakland PD a half-hour ago.
He says he's gonna call in on Jim Dunbar's morning show in three hours.
- Да?
- Кто-то, назвавшийся Зодиаком позвонил в ДП Окленда полчаса назад.
2 дня спустя - Сан-Франциско, Калифорния Сказал, что позвонит на утреннее шоу Джима Денбара через 3 часа.
Скопировать
- How much longer, Speckles?
To access the information on Darwin's PDA,
I have to factor a univariate polynomial over a finite field.
- Долго еще, Спеклс?
Сейчас доломаю шифры Сейбра, чтобы достать данные с компьютера Дарвина.
Нужно затащить одномерные многочлены на конечное поле.
Скопировать
- Darwin told me, before he left, that he was positive he downloaded the right file.
Where is the PDA?
- It's still back at the warehouse.
- Дарвин, перед тем как уйти, сказал, что уверен, что скачал нужный файл.
Где его компьютер?
- В лаборатории.
Скопировать
Sabersense launches in... 30 minutes.
I tried to access the Clusterstorm file on your PDA, but Saber, he protected it with some nasty virus
I mean, I'm a little bit at a loss.
"Сейбрсенс" запустится через 30 минут.
Я пытался получить доступ к файлу на твоем компьютере, но Сейбр защитил его каким-то жутким вирусом.
В общем, я не смог его открыть.
Скопировать
And we know our mission.
Infiltrate Saber's mansion, locate the main network core and dock this infected PDA.
Bring down big mama with baby disease.
И задача понятна.
Проникнуть в особняк Сейбра, найти главный компьютер и заразить его вирусом.
Заразим большую мамочку детской болезнью.
Скопировать
My parachute.
The PDA!
Go get it, girl.
Мой парашют!
Компьютер!
Лови его, детка.
Скопировать
No! No!
Marcie, you tell Ben the Clusterstorm file is on that PDA.
- And you tell him this isn't over.
Нет!
Марси, скажи Бену, что файл "Кластерной бури" в моем компьютере.
- И что еще не все потеряно.
Скопировать
What's this?
I just wanna remind everyone about the company rules involving PDA,
- or public displays of affection.
Что это?
Хочу всем напомнить о правилах компании насчет ППЧ.
- Или публичного проявления чувств.
Скопировать
- Definitely.
He's got the PDA.
What the hell was that? !
- Определенно.
Так, КПК у него.
Что это было?
Скопировать
That's how he moved the body to the park.
McGee, pull Erickson's phone company records for his PDA.
Find out if his device was used during these dates and times.
В нем он отвез тело в парк.
МакГи, достань у телефонной компании Эриксона распечатки его звонков с коммуникатора.
Выясни, использовалось ли это устройство в эти дни и это время.
Скопировать
He wasn't the anonymous caller.
got the second tip from the burn phone, Erickson... he was 50 miles away talking to his mother on his PDA
You placed those calls, Pat.
Анонимные звонки были не от него.
Когда ты давал свою вторую подсказку с незарегистрированного телефона, Эриксон... был в 50 милях отсюда и разговаривал со своей матерью по коммуникатору.
Это ты сделал те звонки, Пат.
Скопировать
Spies love technology upgrades.
When someone replaces old equipment, a computer, a cellphone, a PDA, Getting information becomes as easy
I cannot believe Phil didn't call you.
Шпионы обожают модернизацию техники.
В условиях когда кто-то заменяет старое железо - компьютер, мобильник, кпк... добывание информации становится не сложнее раскопок в мусорке.
Поверить не могу, что Фил вам не позвонил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PDA (пидиэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PDA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пидиэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение