Перевод "backpack" на русский

English
Русский
0 / 30
backpackрюкзак
Произношение backpack (бакпак) :
bˈakpak

бакпак транскрипция – 30 результатов перевода

Honey, you're supposed to be getting ready for bed now.
Look what I found in my backpack.
What is it?
Милая, ты должна готовиться ко сну.
Смотри, что я нашла в моем ранце.
Что это?
Скопировать
- You are kidding?
And you want to go with a backpack, maybe?
Pay and let's get out of here, it's late.
- Ты шутишь?
В Супер-экспрессе сказали, что Наима здесь, так зачем же ждать?
Плати и пошли отсюда, уже поздно.
Скопировать
I bumped into him and we got something to eat.
Did you pack my backpack?
What else?
Мы познакомились и купили еду.
Ты уложил мой рюкзак?
Что ещё?
Скопировать
We talked and then I got beeped and he disappeared.
Why did you pack my backpack?
Earl, what are you doing?
Мы болтали потом меня вызвали, а он исчез.
Зачем ты собрал рюкзак?
Эрл, что ты делаешь?
Скопировать
Come on, let's trade!
I got her that backpack and she loved it.
I remember she cried when that big dog ran off with
Давай меняться!
Я подарил ей тот рюкзак, и он ей понравился.
Помню, она плакала, когда та большая собака...
Скопировать
Reincarnating! Shine?
My backpack, the umbrella... oh god! Did I not become reincarnated?
Where am I?
Светик?
Торба здесь, зонтик... о боже, значит, я не родился заново?
Куда ж я попал?
Скопировать
I forgot to grab a breath...
You've got a backpack with you...
I'll stay in there for you to carry me back.
Сей-буль-буль-буль.
Твоя торба...
Залезу в нее, и ты меня понесешь.
Скопировать
Then...
The backpack doesn't have a cover.
Will an umbrella do?
Потом...
Крышки-то нет.
Во, зонтик сгодится?
Скопировать
Astronaut doll.
Did you have that backpack that made him fly?
Let's get started.
Майора Метт Мейсон, кукла в виде астронавта.
У вас был рюкзак, который позволял ему летать ?
Давайте начнем.
Скопировать
This guy looks like he's in a different class than the guys we've faced up to now!
We're going to beat you in a flash, and put you into this backpack, together with your friends!
Stop it, Pan!
Эта Жемчужина сувенир от моего дедушки!
то ты должен победить меня.
тогда давайте начнем!
Скопировать
Come on!
I lost the backpack!
It's got the engine parts to my boat!
Бежим!
Я потерял рюкзак!
В нём запчасти для мотора моей лодки!
Скопировать
Look at that, they're so arrogant, they don't try to finesse it.
All that narcotic in that little backpack.
I don't think so.
Посмотри, они такие высокомерные, даже не пытаются уклониться.
Столько наркотиков в таком маленьком рюкзаке.
Это вряд ли.
Скопировать
I'm just about to go out to the store.
Get some stuff to put in my backpack.
Dried fruit and granola, and stuff like that.
Я собираюсь сходить в магазин.
Купить продукты в поход.
Сушёные фрукты, мюсли и всё такое.
Скопировать
All right, back to work.
Hey, isn't that Tag's backpack?
I don't want to be known as the office bitch, but I'll call your supervisor.
Ну ладно, за работу!
А разве это не его рюкзак?
Я не хочу, чтобы меня считали стервой но я позвоню твоему боссу.
Скопировать
What the blizzard was that all about?
He tried to take my backpack.
God, what were you thinking, taking him on like that?
Что это было?
Он попытался забрать мой рюкзак.
Боже, о чем ты думала, так на него набрасываясь?
Скопировать
You're all so weird.
I think it's neat, you doin' the backpack, trail mix, "Happy Wanderer" thing.
I'm aware it scores high on the hokey meter.
Вы все такие странные.
Мне кажется, это прикольно, собирать рюкзак, припасы, снаряжение.
Знаю, скорее всего, это неправда. Но мне кажется, это полезно для меня.
Скопировать
You don't have to change. I can't resist a man in nurse's shoes.
I know, but I got sneakers in my backpack.
– It'll just take a second.
Я не могу отказать мужчине в больничных тапочках.
У меня есть кроссовки в рюкзаке.
Я сейчас переодену. Ладно.
Скопировать
I mean, one day, you're a filmmaker, and the next day, you're not.
And tomorrow, you could wake up and decide you wanted to be a sculptor or you wanted to just backpack
-You can't? -No, I can't.
Сегодня ты режиссер, завтра нет.
А завтра ты проснешься и захочешь стать скульптором, а может просто проехать по всей Европе или забраться на Эверест, да ты можешь сделать это.
А ты не можешь?
Скопировать
Professor Tripp.
I guess you're here for the backpack.
It's Traxler, Sam.
ѕрофессор "рипп.
ѕолагаю, вы вернулись за рюкзаком.
"ракслер. —эм.
Скопировать
It's locked.
Eve's backpack.
Oh, no.
Она заперта.
Рюкзак Ив.
Ох, нет.
Скопировать
The hatch can be opened as soon as our signal is cut off.
You'll be able to enter through the back pack.
"Hope".
вы сможете действовать вручную.
Внутрь можно проникнуть через люк технологического отсека на спине.
"Надежда"...
Скопировать
Here she comes.
Wearing a backpack on her back... making her look even younger than she is.
She falls into his arms.
Вот она идёт.
С рюкзачком за спиной... который делает её ещё моложе чем она есть.
Она падает в его объятья.
Скопировать
Go shopping with Dr. Seuss?
At least I wouldn't skin a collie to make my backpack.
It's faux.
Закупалась с Доктором Сьюзом?
Зато я не скальпирую колли ради рюкзака.
Он искусственный!
Скопировать
Hello, Rafic.
Where you going with your backpack?
It's my schoolbag.
Здравствуй, Рафик.
Куда это ты идёшь с рюкзаком?
Это не рюкзак, это ранец.
Скопировать
There's four left in the box.
I have to get my backpack.
97X.
В коробке остались четыре зубочистки.
Я должен взять мой рюкзак.
Девяносто семь икс.
Скопировать
- Lately she just wasn't herself.
Pressured, absent-minded... she even left her backpack here a couple of times, and that's certainly not
This one?
- Потом она перестала быть собой.
Подавленная, рассеянная... Пару раз даже забыла здесь свой рюкзак, а это точно на неё не похоже.
Этот?
Скопировать
I thought it was you.
Your backpack. This jacket.
But it was someone else.
Думал, что это ты.
Твоя сумка, вот эта куртка.
А это оказалась не ты.
Скопировать
- Do you know Laura Kaas?
- She's the girl with the red backpack.
Do you recognize this man?
- Вы знаете Лору Каас?
- Это девушка с красным рюкзаком.
Вы знаете этого человека?
Скопировать
At least we have enough provisions with us
A sack of hay for you - and a damn heavy back pack for me
Oh, lots of blueberry growth
У нас есть достаточно запасов.
Мешок с сеном для тебя и проклятый тяжёлый мешок для меня.
О, много черники выросло.
Скопировать
I have a stomach ache, it's weighing me down. I'm hungry.
And you still tell me to bring my backpack, right?
~ No...
Что-то у меня разболелся живот, наверное от голода.
Поэтому ты уговаривал меня понести мой рюкзак, да?
- Потому что у меня осталась еда, а ты свою съел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов backpack (бакпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы backpack для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бакпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение