Перевод "a bong" на русский
Произношение a bong (э бон) :
ɐ bˈɒŋ
э бон транскрипция – 30 результатов перевода
We don't have anymore papers, man.
What can we use to make a bong?
Toke! Toke!
У нас бумага кончилась!
Блин, из чего бы нам кальян замутить?
- Тяни!
Скопировать
I was interrogating this intern from the Legislative Liaison's office.
She broke down crying telling me she made a bong out of an eggplant.
- You can do that?
Я допрашивал практикантку из офиса по Связям с законодательными органами.
Она разрыдалась, рассказывая мне, как она делала кальян из баклажана.
- А ты можешь его сделать?
Скопировать
We need cake.
Did you take a bong hit before you wrote that?
Hear ye, hear ye!
Нужен кекс.
Может, ты накурилась перед тем, как все это написать?
Слушайте все, слушайте!
Скопировать
[ Chuckles ] Far out, man.
I haven't seen a bong in years.
No one bought a wishbone necklace.
Здорово, парень.
Сто лет кальян не курил.
А ожерелья никто не купил.
Скопировать
Sorry. Well, what am I supposed to do?
Have a bong hit.
[Gut] What good is that gonna do me?
Что же мне делать?
Затянись.
А чего хорошего от этого мне будет.
Скопировать
Have a good time.
Wait a second, is that a bong?
You have asthma?
Развлекайтесь.
Секундочку, это кальян?
У тебя астма?
Скопировать
- Love isn't enough.
The only decoration in the bathroom is a bong.
- We could get our own place.
- Любви недостаточно.
Где мы будем жить Здесь Из всего только кальян для дури в ванной.
- Мы можем найти свой дом.
Скопировать
It's.. kinda cool.
All I need is a bong hit and a blow job, and I'd be perfect.
Why don't you call Alexa?
Странное чувство.
Все что мне нужно это отменный минет, и всё было бы великолепно.
Почему ты не позвал Алексу?
Скопировать
♪ We've had some times, we've had some laughs
♪ We've smoked a bong or two, my friend
♪ And now that we have reached the end
# Были времена, и мы смеялись
# Курили косячок-другой, друг мой.
# И вот мы добрались до конца
Скопировать
That's outstanding.
is it a bong, mother?
Please.
- Это замечательная вещица.
Это кальян для марихуаны, мама?
- Пожалуйста.
Скопировать
Bong?
Do I look like I need a bong?
- Yeah.
Хочешь бонг?
Я похожа на человека, которому нужен бонг?
- Да.
Скопировать
-Much up there?
Well, put it this way, before we start, I think we should have a bong or two.
Maybe a car boot sale.
- Там его много?
Я так скажу: перед началом придется выкурить бонг или два.
Может быть, вынести кое-что на блошиный рынок.
Скопировать
I know what it is.
It's a bong.
You want to tell me about it? No.
Я знаю, что это.
Это "бонг".
Ты мне расскажешь, в чем дело?
Скопировать
I can't be addicted to marijuana.
A, I use a bong.
It filters out the addictive shit. Seriously.
У меня не может быть зависимости
Во-первых, я курю через бонг.
Он фильтрует всю эту хрень, которая подсаживает, я серьёзно.
Скопировать
What the shit is this?
Uh, Cheech over here bought himself a bong.
Deandra, this is wacky.
Что это за хрень?
Наш Чич купил себе бонг.
Диандра, это отличная дурь.
Скопировать
We are not terrorists!
Sir, that's a bong, not a bomb.
Shut up!
Мы не террористы!
Сэр, это помпа, а не бомба.
Заткнись!
Скопировать
Come on.
It kind of looks like a bong.
Oddly enough, I don't see that.
Давай
Похоже на кальян для марихуаны
Неплохо... Я не вижу
Скопировать
Only she can call me Vernan, you call me sir.
You got a bong up in here, man?
Load it up! Load it up!
Только она может называть меня Верноном, то обращайся ко мне сэр.
У тебя есть здесь кальян?
Загружай!
Скопировать
Exactly.
Now it is time for a bong announcement About a pointless tradition brought to you By an empty figurehead
Thank you, perry, you anger-filled muscle slut.
Точно.
Теперь пришло время скучного объявления о бесполезной традиции, которе вам сообщит пустоголовый с отказывающей печенью и сверактивным либидо...
Спасибо, Перри, ты злобная накачанная скотина.
Скопировать
I mean, we got a pool table, a pinball machine... Living above a bar, access to alcohol... these are concerns that the state would raise. Now, Cate has already given me her paperwork, but I'm waiting for a copy of your medical records and a list of references who can vouch for your ability to parent.
Is that... a bong?
What?
То есть, у нас есть бильярд, автомат для игры в пинбол... расположение квартиры над баром и легкий доступ к алкоголю - вот, что будет беспокоить социальную службу итак, кейт уже передала мне свои документы но я жду копию вашей медицинской карты
Это... кальян?
Что?
Скопировать
God, and that wasn't even the half of it.
He had a bong lamp.
Sounds awesome.
Боже, и это даже не половина всего.
У него есть лампа-кальян.
Звучит шикарно.
Скопировать
What did you do with him?
Found a way to use him as a bong.
Dad, Mr. Burns is here for you again.
А ты что с ним делал ?
Придумал как использовать его вместо бонга.
Пап, Мр. Бёрнс снова твой.
Скопировать
Oh, God. Thas a breast pump?
I thought that was a bong.
Oh, I gotta... I gotta go scrape my tongue.
Божечки, так это молокоотсос?
А я думал, кальян.
Мне срочно нужно поскоблить язык.
Скопировать
Well, it's a collector's item.
Belonged to Jerry Garcia when it was just a bong, not a lamp.
It's worth, like, a thousand bucks.
Ну.. это коллекционный экземпляр.
Принадлежал Джерри Гарсии, тогда он был просто кальяном, а не лампой.
Она стоит около тысячи баксов.
Скопировать
I would have never had a real career, a real relationship...
No, I would be here, trying to smoke out of a bong-lamp, eating turkey jerky in my boxers.
So, let's all raise a glass to the reason that we are all here together.
У меня никогда не было бы настоящей карьеры, настоящих отношений.
Нет, я был бы здесь, сидел в одних трусах, курил кальян и ел индейку.
Итак, давайте поднимем бокалы за причину того, что мы здесь все собрались.
Скопировать
- No, I'm not kidding.
He made a bong out of a taxidermied raccoon?
I caught him smoking pot out of it not three feet from where we're standing.
- Нет, я не шучу.
Он сделал бонгу из набитого енота?
Я застал его за его выкуриванием не дальше трех шагов от нас сейчас.
Скопировать
We don't have time. Let's go.
Fuck Bush for putting Tommy Chong in jail for selling a bong.
- [cheering]
У нас нет времени, пошли.
Чертов Буш упрятал Томми Чонга за решетку,за продажу Бонга.
- [аплодисменты]
Скопировать
Shelby must be off by now.
If you guys are gonna start a glass business or a bong business, don't put your face on the bong.
That doesn't look stable at all.
Шелби должны уже скоро закончить.
Если вы хотите начать заниматься стекольным бизнесом или продавать БОНГи, не кладите свое лицо на Бонг.
Она не кажется надежной.
Скопировать
Oh, yeah.
Yeah you made a bong out of cheese.
Oh my gosh.
О да.
Ты сделал бульбулятор из сыра.
О Боже.
Скопировать
I spent a month building it and painting it and putting on all the decals.
Is that the one I tried to make a bong out of?
No, that was my Munster Mobile.
Я потратил месяц на сборку, покраску и наклеивание рисунков.
Тот что я пытался взорвать?
Нет, это была моя Машина Монстер.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a bong (э бон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a bong для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
