Перевод "Ryuk" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ryuk (райак) :
ɹˈaɪʌk

райак транскрипция – 30 результатов перевода

-And?
At the leading edge right now is Ryuk. Ryuk? !
Sorry I have no clue what he's saying ^^;)
-И?
Наивысший рейтинг сейчас имеет Рюк.
Рюк? !
Скопировать
You're persistent!
give that notebook to Ryuk.
Now ownership of that notebook belongs to Ryuk.
Верно? Верно.
К чему ты ведешь? теперь отдай Тетрадь Рюуку.
Теперь эта Тетрадь принадлежит Рюуку.
Скопировать
But there will come a time when this will be useful.
Ryuk. Give it back to Rem.
give that to a person who'll probably use the notebook only for his own personal gain.
Возможно... когда это пригодится.
которую я получил от Рюука... чтобы ты передал её Рем.
кто обладает высоким положением.
Скопировать
It doesn't look very good... just one bite.
Ryuk... Do the eye deal with me.
Sand-!
На вид не очень вкусное... Ты попробуй.
я хочу обменяться с тобой глазами.
Как песок!
Скопировать
Ooh... isn't he?
Ryuk.
Pleased to meet you!
Несмотря на то, что ты шинигами, ты совсем не похож на Рему.
Вероятно, тебя зовут Рюук.
Рада познакомиться с тобой!
Скопировать
Did his Shinigami find Ryuk and tell him?
There's no way that he could tell who Ryuk was attached to.
If this is true, the only thing that corresponds to this tape being mailed on the 23rd is the 22nd in Aoyama
Неужели его Шинигами увидел Рюука и сказал ему об этом?
кто хозяин Рюука... что меня не преследуют... связано с дневником...
И было написано 23-го числа... в Аояме.
Скопировать
Misa will not reveal your secret.
Also, Misa will no longer be able to see Ryuk or me.
SEVERAL HOURS EARLIER You will forget everything about Shinigami.
что она сможет выдать твой секрет.
ни меня.
385)}Несколькими часами ранее что знала о Шинигами.
Скопировать
I'm Near. Nice to meet you.
I'm Ryuk. He's talking to Ryuk...
He can see him, so he must be telling the truth...
меня зовут Рюук.
Он видит и говорит с Рюуком.
он говорит правду.
Скопировать
But I'm not on your side or L's side.
Ryuk, I knew that much already.
That's why I'll never say anything about whether what you're doing is right or wrong.
Да?
Семпай! Вы хорошо поработали!
эта униформа медсестры тебе очень идёт! что ли? !
Скопировать
It's been five days. 'Bout time I got going.
Where you off to, Ryuk ?
Anyplace you go around here, it's all barren anyway.
Уже прошло пять дней... мне пора.
Рюук?
везде одно и то же.
Скопировать
Someone's been following you all this time.
I'll get rid of him soon, Ryuk.
A Shinigami's eyes can see a human's name and lifespan above their heads.
Кое-кто следит за тобой уже некоторое время.
Вот досада.
Можно увидеть имя человека и продолжительность жизни над его головой.
Скопировать
PURSUIT
I haven't seen Ryuk around lately...
Did he really lose his Death Note in the Human World?
441)}*Преследование*
Что-то я давненько не видел Рюука.
посеял свою тетрадь в человеческом мире?
Скопировать
Yeah...
I can't picture Ryuk doing something so tedious.
But I've heard that he was carrying two Death Notes.
Да...
Да не мог Рюук попасться на такое.
что у него оказывается две Тетради!
Скопировать
Do you wanna make a deal?
Ryuk.
This deal...
Хочешь заключить сделку?
Рюук.
Эта сделка...
Скопировать
He just gives me a hard time...
Ryuk, the Shinigami?
Nope, there's nothing else...
он даже начинает меня отчитывать.
Ну? Шинигами Рюук?
Не-а.
Скопировать
I'd bet you'd get arrested by the police just for that.
Ryuk, that was a joke. However, if I continue to cut deals for eyes and wings...
That could be amusing, don't you think?
чтобы пришли копы и забрали тебя.
Рюук. - я стану настоящим Шинигами.
Разве это не было бы интересно?
Скопировать
What is he trying to achieve?
Look at this, Ryuk.
The results of yesterday's test have already been input into Dad's computer.
Какую цель он преследует?
Рюук.
Результаты вчерашнего эксперимента уже появились на компьютере отца.
Скопировать
Ask out... "a few"?
Ryuk, I may not look it, but I'm pretty popular.
Hello?
Пару звонков? Найти?
Да.
Алло?
Скопировать
Huh?
Ryuk, didn't you see what I wrote in the Death Note?
Nah.
Рюук?
что я писал в Тетради Смерти?
Не-а.
Скопировать
But, I'm not on your side or L's side.
Ryuk, I know that much already.
But I'm going to say this as your roommate. What's wrong, Ryuk?
ни L.
Рюук. или нет.
иногда я буду вмешиваться.
Скопировать
He's been getting on my nerves. He can't see me, but... because I'm always hovering behind you, I feel like I'm being watched.
I'll get rid of him soon, Ryuk.
Just who is he?
Это действует мне на нервы. что меня буквально сверлят взглядом.
Вот досада.
черт возьми?
Скопировать
Even if they do find her, they'll assume that she killed herself because of her fiance.
Ryuk, what's so funny?
I'm very sorry for questioning all of you individually.
Смерть жениха - резонная причина для самоубийства.
Рюук?
Простите меня за допросы каждого из вас.
Скопировать
$0 Why?
Ryuk... Come to think of it, he was laughing oddly when I was writing in the Death Note...
That's not all.
почему?
Рюук... когда я написал её имя в Тетради Смерти.
И это не все.
Скопировать
Light Yagami... are you Kira?
Ryuk...
I never once felt unlucky since I picked up this notebook and gained this power.
Ягами Лайт. Кира ли ты?
Рюук. Да?
найдя Тетрадь могу стать несчастным.
Скопировать
Right?
Ryuk, listen.
I've given L the hint that Shinigami love apples.
Точно.
Рюук.
Я послал L намек: Шинигами едят только яблоки".
Скопировать
There might be a place where you can eat apples without being seen.
All right, Ryuk, let's go!
Yeah!
в которой ты сможешь есть яблоки.
Рюук.
О!
Скопировать
What's with that?
It seems that Ryuk has turned into some human's pet.
W What in the world is he thinking?
В чём дело?
Рюук стал человеческой игрушкой.
О чем он вообще думает?
Скопировать
Yes... Also, when you're talking outside with Rem, whisper and make sure that no one's around.
That's what Ryuk and I do.
Yes...
Ага... убедись что рядом никого и говори шепотом.
Я с Рюуком так и делаю.
Ага...
Скопировать
I have a plan.
This is good bye, Ryuk.
What?
И у меня есть план.
Рюук.
Э-э?
Скопировать
What was that? ! A scandalous statement!
Now then, Ryuk...
I have something to ask you.
Какую тайну я ещё не раскрыла?
Рюук...
Я хочу тебя кое о чём спросить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ryuk (райак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ryuk для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить райак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение