Перевод "Bup" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Bup (бап) :
bˈʌp

бап транскрипция – 30 результатов перевода

BULLDOG: If you weren't a girl, and I didn't like this, I'd be pounding you.
Bup, bup, bup! Not another word!
- But he--
Не будь ты девчонкой и не люби я эту забаву, я бы тебе навалял.
Больше не слова!
- Но он...
Скопировать
My health is hanging by a thread.
FRASIER: Bup, bup, bup!
You're just gonna have to settle this amongst yourselves.
Моё здоровье висит на волоске.
Нет, нет, нет!
Вам придётся самим всё это разгребать.
Скопировать
If you don't hit it out of the park with one of these guys, then you're gonna end up four years down the road in the same situation you did with Jason.
A four-count and then ba-da-bup-bup,
- and into the solo right away.
Если вы не разнесете концертные площадки с одним из этих парней, через 4 года вы окажетесь опять без басиста, как вышло с Джейсоном.
На счет 4 и потом па-ра-па-па,
ДэнниЛонер группа "Nine inch nails" - И соло прямо здесь.
Скопировать
- We're up shit creek!
- Yvon, do you have a Plan B up your sleeve?
- There is no Plan B.
- Ну мы и вляпались!
- Ивон, а у нас есть план Б, о котором вы нам не говорили?
- Нету у нас плана Б!
Скопировать
I know what they've been fighting...
Bup, bup, bup, bup, bup, bup, bup.
There's only one possible conclusion.
Я знаю, из-за чего они ссо...
Та-та-та-та-та-та-та.
Есть всего лишь одно вероятное заключение.
Скопировать
Oh, come on, it's easy.
Just push A, B, up, up, left trigger, right trigger, and both triggers at once.
Isn't there already enough pain in this world?
Ну же, это ведь не сложно, просто нажми
А, Б, вверх, влево, вправо, прокрути стрелки...
Разве в этого мире и без того не достаточно боли?
Скопировать
In an effort to save some time, I'm gonna have to insist that we just skip right past all the threats I know you're prepared to layout.
happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from my chest and bup
I absolutely know how you feel,as would I,okay?
Сэкономим время — оставь при себе... угрозы, которые готов высказать.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.
Прекрасно понимаю, каково тебе. На твоем месте чувствовала бы себя также.
Скопировать
i went to take him back, but bob and lee aren't home, so i'm just gonna give him a little treat and put him back in their yard.
bup, bup, bup! wait a second.
what?
Пошла отвести его назад, а Ли и Боба нет дома. Посему я угощу его и выпущу его у них во дворе.
-Погоди-ка.
-Что?
Скопировать
♪ Have an apple or a pear... ♪
Bup-up-up.
Safety locks.
Скушай яблочко или грушку...
Эй, эй.
Замки безопасности.
Скопировать
Thank you, marc!
-Bup-bup-bup!
We're not done yet.
Спасибо, Марк!
- Стоп!
Мы еще не закончили.
Скопировать
Nah, come on.
. ♪ Bup bup bup bee whoo ♪
"I'm a genius. "
Ой, да ладно.
Что это...
Я гений.
Скопировать
Do I have to explain jazz again?
It's not ♪ bup bup bup bee ♪ here comes the jazz face.
Oh, God.
Я что опять должен объяснять что такое джаз?
Это не... вот и джазовое лицо.
О, Боже.
Скопировать
- You talked to her about the doll?
- Ya-bup-bup-bup-bup! That is confidential. First rule of therapy.
Actually, first rule of therapy is no wine, but I'm gonna change that.
Вы уже говорили о кукле?
Да, но - это конфиденциально .Первое правило терапии
Хотя, первое правило терапии, никакого вина, но я планирую это изменить
Скопировать
Oh, if it was in Spanish, you wouldn't know, would you?
Ah, bup, bup, bup.
Hit a professor, you'll get expelled.
Ах, если даже оно есть в испанском, вы бы всё равно его не знали, правда?
Ап-ап-ап
Ударишь профессора - будешь отчислен.
Скопировать
Hold up, Mama-- you need to treat this man with the respect he deserves.
Up-bup-bup-bup-bup.
Excuse me?
Прекрати, мама, ты должна относиться к этому человеку с должным уважением.
- Молчи-молчи-молчи-молчи.
- И с чего-бы это?
Скопировать
In a circus tent, chained to a cat. Great master plan, Kitty.
Bup-bup-bup.
Don't judge my master plan until you've heard the whole thing, huh?
В цирковой палатке, с кошкой на цепи.
Отличный план, Китти.
Не говори о моем плане, пока не услышишь все до конца.
Скопировать
I don't believe this.
Our girls don't have dates, Ritchie's with Britney B, up is down, black is blonde.
I can't believe this!
Невероятно!
Нашим девочкам не с кем пойти на танцы а Ричи идет с Бритни Би – всё с ног на голову, мир сошёл с ума.
Даже в голове не укладывается!
Скопировать
I tried Left-Left-Up-B-dodge-uppercut, but it still knocks me out.
And you know, they say you suppose to go Right-B-Up-dodge-Left-uppercu...
Listen to me, telling you how to play a game.
Я пробовал Влево-Влево-Вверх-Б-уклонение-апперкот, но он все еще поражает меня.
И ты знаешь, они говорят, ты думаешь, что надо выполнить Вправо-Б-Вверх-уклонение-Влево-апперко...
Послушай меня, говорю тебе как играть в игру.
Скопировать
So I don't go to a therapist. I just go to bars.
If you walk up to the nearest drunk guy and bup him from behind, he always turns around and goes, "Hey
Dee, this guy is great!
Так что я не пошёл к психиатру, а просто пошёл по барам.
Если вы подходите к ближайшему пьяному человеку и бьёте его он всегда поворачивается и говорит: "Эй, парень в чём твоя проблема?"
Ди, этот парень великолепен!
Скопировать
I really need to get to class.
Bup, bup, bup. I believe I called shotgun.
God, she is so good at that.
мне действительно надо идти на занятия
Я же сказала, что поеду спереди.
Боже, у нее хорошо это получается.
Скопировать
No, wet soon after that.
We were having a good time, but, um, I wanted to bup early this morning.
Tomorrow's the first of production.
Нет, мы вскорости ушли.
Мы хорошо проводили время, но мне нужно было рано вставать.
Сегодня первый день съёмок.
Скопировать
Think it over.
- I only wanna say-- - Bup, bup, bup!
Just think.
Подумай об этом
Я только хочу сказать --- Бип, бип, бип
Просто подумай
Скопировать
I'll call Sam.
Yeah, bup-bup... We need to be sure.
- Visual confirmation?
Я звоню Сэму.
Погоди, надо удостовериться.
- Зрительное подтверждение?
Скопировать
I don't understand.
Bup-bup-bup-bup-bup-bup-bup.
Okay, but earlier it seemed like...
Не понимаю...
Тихо-тихо-тихо-тихо.
Хорошо, но раньше, это было похоже
Скопировать
Get the whole show and some backstage color.
Bup, bup, bup, bup.
They're good.
Сними все шоу и немного фона.
Ребята, хотите взять нашу нарезку в дорогу?
Они в порядке.
Скопировать
See you later, daddy.
Bup, bup, bup.
Hand it over.
Пока, папуля.
Стоп-стоп-стоп.
Отдавай.
Скопировать
- Yes.
Bup, bup, bup, bap. And then-- oh, wait.
- No, you go--
- Да.
А теперь... э, стой.
- Нет, ты делаешь так..
Скопировать
Homie, do you really think you should be...
Up-bup-bup-bup-bup!
What have we learned about not blindly supporting our husband?
Пахни! Гомерчик, ты правда думаешь, что должен..
***
Что мы узнали о том, чтобы не поддерживать слепо своего мужа?
Скопировать
I appreciate what you're trying to...
Bupbup-bup. I will not take no for an answer.
My name is Clayton Barclay.
Я очень ценю, что ты пытаешься...
Я не принимаю "нет" в качестве ответа.
Меня зовут Клейтон Барклай.
Скопировать
This is delicate territory.
press him-- - "If you would like to include any additional materials to your application, we would..." bup
Oh. Waiting list is packed.
Это деликатная тема.
- "Если Вы приложите дополнительные рекомендации к вашему заявлению, мы сможем..."
Лист ожидания забит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Bup (бап)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bup для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бап не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение