Перевод "Fierro" на русский
Произношение Fierro (фиэроу) :
fˈiəɹəʊ
фиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
Show your faces, bastards.
- Fierro!
- I got one of them.
Покажите ваши лица, ублюдки.
- Фиеро!
- Я убил одного.
Скопировать
Come and get it.
Hey, Fierro!
- You want tobacco?
Приди и возьми.
Эй, Фиеро!
- Хочешь покурить?
Скопировать
Rico!
Fierro, is he finished?
Not yet, baby.
Рико!
Фиеро, он мертв?
Пока нет, малышка.
Скопировать
Except death.
Ask Fierro. Ask Francisco.
Ask those in the cemetery of nameless men.
Кроме смерти.
Спроси Фиеро, спроси Франциско.
Спроси тех, кто на кладбище безымянных.
Скопировать
I didn't say.
Doctor Fierro.
Which implies an old acquaintance... who I'd rather not see...
Нет, не говорил.
Доктор Фьерро.
Которое вызывает старую ассоциацию... с тем, что нельзя увидеть.
Скопировать
What doctor?
Fierro.
He's very kind.
Какой доктор?
Фьерро.
Он был очень любезен.
Скопировать
But, above all, you ought to... lend us that tape for tonight.
Fierro.
That means "iron".
Но кроме того ты должен... одолжить нам эту кассету на вечер.
Фьерро.
Это значит "железо".
Скопировать
Which implies an old acquaintance... who I'd rather not see...
- Doctor Fierro.
- Yes.
Которое вызывает старую ассоциацию... с тем, что нельзя увидеть.
-Доктор Фьерро.
-Да.
Скопировать
The orphan must have a home, school, church and rights".
Martín Fierro.
Someone like you could never work for Diaz...
Гаучо должен иметь дом, школу, церковь и права.
Мартин Фьерро.
Ты никогда не смог бы продолжить вместе с Диасом.
Скопировать
You shouldn't have bothered.
Fierro.
I didn't...
Вам не нужно беспокоиться.
Фьерро.
Я не знаю...
Скопировать
My day has been a little... weird.
Fierro couldn't wait.
He told me to tell you.
Вчерашний день был каким-то... роковым.
Доктор Фьерро не смог подождать.
Он просил поговорить с вами.
Скопировать
Jorge Orozco. AKA George King.
Affectionately known back home as el Fierro, the Blade.
Orozco was a captain in the Resistencia Nicaragüense. The Contras.
Хорхе Ороско ака Джордж Кинг.
Его также знают под кличкой Эль Фьеро. "Лезвие".
Ороско был капитаном в Ресистенция Никарагуэнце.
Скопировать
- You, stop talking now.
Dorothy, you see the red Potiac Fierro outside?
He works for your husband.
-Подержите во рту.
Дороти, вы видите в rшd Понтиак Фиеро снаружи?
-Он работает на вашего мужа.
Скопировать
Found dozens of prison-issue treads all over the deck.
This has Memmo Fierro written all over it. - If we don't find him quick, he's going to kill again.
All he wanted was jewelry?
На палубе множество волокон тюремной робы.
Это почерк Меммо Фиерро.
Ему нужны были только драгоценности?
Скопировать
[Walter] Hey, that one guy.
That's Memmo Fierro, right?
Yeah.
Подожди.
Это ведь Меммо Фиерро?
Да.
Скопировать
[Dispatcher] All units, all units.
CSI reports suspect Memmo Fierro shed his blue coveralls and is now in unknown clothing.
All units use caution, as suspect should be considered armed and extremely dangerous.
Всем подразделениям,всем подразделениям.
Криминалисты сообщили что подозреваемый переоделся из синего рабочего комбенизона и теперь он в неизвестной одежде
Все подразделения предупреждены, что подозреваемый должен рассматриваться как вооруженный и чрезвычайно опасный.
Скопировать
- Okay.
- Passenger is Memmo Fierro.
[Eric on police radio] He is armed with a hostage.
Хорошо. Пассажир
- Меммо Фиерро
У него заложник. Повторяю...
Скопировать
Elsa Hernandez? Poor girl.
Born into this world with Memmo Fierro as her father.
So you're familiar with the case? Do you know where she is now?
Эльза Эрнандез?
Бедная девочка. Родившаяся в этот мир с Мемо Фиерро, ее отцом.
Так вы знакомы с делом?
Скопировать
Not your day, Morelli.
Hey, Fierro, give me a ride, will you?
Help a brother out.
Не твой день, Морелли.
Эй, Фиерро, подбрось меня, а?
Выручи братишку.
Скопировать
Don't even think about searching that vehicle.
Fierro, you do not have sufficient PC to make a narc search.
You're going to need a judge's order.
Даже не думай о досмотре этой машины.
Фиерро, у тебя нет достаточного основания проводить обыск на наркоту.
Тебе потребуется судебное предписание.
Скопировать
It's a misdemeanor murder we already solved from four days ago.
Esteban Fierro, gang hit in that salsa club.
Don't call it a misdemeanor murder.
Это мисдиминорное убийство, (прим. мелкое происшествие) которое мы раскрыли 4 дня назад.
Эстебан Фьерро, бандитские разборки в сальса клубе.
Не называй это мисдиминорным убийством!
Скопировать
- Yeah?
Call Fierro.
We'll take 'em down to Vesper Trail.
- Да..?
Позвони Фиерро.
Надо скинуть их со следа ещё до вечера.
Скопировать
The man who killed your wife,
Memmo Fierro. Memmo is in jail.
My intel says he's still calling the shots for Mala Noche, from here, in Miami.
Человека, убившего вашу жену,
Меммо Фьерро.
По моим данным, он и сейчас руководит Мала Ноче отсюда, из Майами.
Скопировать
Who the hell is that?
That is Fierro...
Eli's man.
Кто это, к чертовой матери, такой?
Это Фиерро...
Человек Илая.
Скопировать
Chicken feet are a delicacy.
Fierro told us that you've tracked down someone Eli was looking for...
A Dr. Veena Rai.
Куриная ножка это деликатес.
Фиерро сказал нам, что вы выследили того, кого искал Элай...
Доктор Вина Рай.
Скопировать
No, no, no, no, no.
Come on, Fierro.
Don't even think about searching that vehicle.
Не-не-не.
Да ладно, Фиерро.
Даже не думай о досмотре этой машины.
Скопировать
Well, put this in your parking meter:
Esteban Fierro right there is Paco Fierro's cousin.
And according to Luis Esperanza...
Тогда, посчитай это на свой счётчик стоянки:
Эстебан Фьерро - двоюродный брат Пако Фьерро.
И согласно словам Луиса Эсперанца...
Скопировать
Ma'am?
Call Central Detention, tell them we're coming down to talk to Paco Fierro.
Yes, ma'am.
Мэм?
Позвони в Центральный Изолятор, передай, что мы едем поговорить с Пако Фьерро.
Слушаюсь, Мэм!
Скопировать
Search!
Fierro here.
I'm looking for a warrant.
Ищи!
Это Фиерро.
Я жду ордер.
Скопировать
Scram!
A Detective Fierro is on the line.
He wants to interrogate Doug.
Вон!
Детектив Фиерро на линии.
Он хочет допросить Дуга.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Fierro (фиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fierro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение