Перевод "S - s" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S - s (эс эс) :
ˈɛs ˈɛs

эс эс транскрипция – 30 результатов перевода

Are you involved in this, Steiner? !
I'm not S... S...
- Stop stuttering!
Это не ваших рук дело, Штайнер?
- Я совсем не Шт...
- Не заикаться!
Скопировать
I am the first Biomorphic Organisational Systems Supervisor.
B-O-S-S.
- The Boss!
Я первый Биоморфный Организационный Смотритель Систем.
Б-О-С-С.
- Босс!
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
Ah, at least they know how to make coffee even if they are foul-smelling barbarians.
S-S-Sorry.
I wouldn't take it personally, Worf.
А, они хотя бы знают, как готовить кофе, пусть даже они - дурнопахнущие варвары.
Из-звините.
Не принимайте на свой счёт, Ворф.
Скопировать
I believe so strongly in mayonnaise.
I'm talking about perception... and communication skills-s-s-s-s-s.
Houseplant. I can make sense...
я очень сильно верю в майонез.
я говорю о воспри€тии... и навыках общени€ комнатных раотений.
я могу сказать, в чем здесь смысл!
Скопировать
Beg us for a reprise on their knees!
Sss-s-s-s.... - Swear! Swear!
I swear!
Они будут ползать на коленях, чтобы мы сыграли на бис.
Поклянись!
Клянусь!
Скопировать
I signed the letter and awaited for an answer.
No... but the S. S. did and destroyed the whole house.
I leave Austria with my husband.
Я отправила письмо и ждала ответа.
- И ответ пришел? - Нет, пришло гестапо.
Они разрушили весь дом. Мы с мужем уехали из Австрии.
Скопировать
Not to her. She ate enough in Auschwitz!
You broke bread with the S. S.!
Get out! Stay away from us!
Ей нет, она в Аушвице хорошо поела.
Ты разделила свой хлеб с немцами.
Не надо ей ничего давать,проваливай!
Скопировать
Tell us what happened, Brown Bird Ross.
S. S. Nimitz and sold over 2000 boxes.
-How'd the interview go?
Ну, рассказывай, Коричневая птичка Росс.
Одна маленькая девочка отдала свою форму сестре 1 9-ти лет а та съездила на авианосец Нимиц и продала там больше 2000 пачек.
- Как прошло собеседование? - А!
Скопировать
No I called the Humvee Ambulance? INSTANCE.
I thought you wanted to spend while s? s with it.
Still'm not ready.
Я ещё не вызывал 911,
Я хотел немного времени провести с ним наедине.
Я еще не готов.
Скопировать
I'm going to Duff Gardens.
S-S-So cold!
Your lips are turning blue.
- Не важно. Мы едем в "Сады Дафф".
Как же холодно!
у тебя посинели губы.
Скопировать
- Mm.
S-S-Slippery here. Come on.
Got this far. I'll take you the rest of the way.
ћм!
—-с-скользко. ƒавай помогу.
Got this far. lіll take you the rest of the way.
Скопировать
Maria?
S? s?
His Mama, she is Maria.
Мария?
Ш...!
Ее мама, она Мария.
Скопировать
- Uh-- "Dee--" Uh-- "Deee--"
"Krus-s-s-t-- Why--?"
It says the little boy... who never lost faith in you has lost faith in you.
"До--"
"Дорогой Краст--"
Мальчик, который не терял веру в тебя, больше не верит в тебя.
Скопировать
Aye.
The P-E-S-S-A-R-Y.
If you please.
Да.
Пес-са-рий.
Если позволите.
Скопировать
- Look again, boy.
I-P-C-R-E-S-S.
Ipcress.
Да? Смотри еще раз, парень.
И. П. К. Р. Е. С. С.
Ипкресс.
Скопировать
No mistake.
- You s-s-s-siIIy c-c-c-c-cIot.
- Hear, hear!
Прямо безошибочный.
- Ты п-п-п-просто идиот.
- Верно, верно!
Скопировать
Yes, sir!
S-S - Stay away from me, or I'll jump.
Operator!
Да, сэр!
Не подходите, или я прыгну.
Оператор!
Скопировать
God says, only good place ater kill here.
S, s
Llk g ak F la
Боги говорят, хорошее место после убийства здесь. И ты хотел бы вернуться к своему народу?
Да, да.
Пятница хочет назад.
Скопировать
Engineered by my mate, aided by those you saw him lead ashore.
S, a s s aa a lal its the mutineers who control the irearms, sir.
And your ship?
Корабль захвачен моим помощником, которого вы видели на берегу.
Команда перешла на его сторону. Мятежники захватили оружие, сэр.
А корабль?
Скопировать
Understand?
Aye, aye, s-s-s-sir.
What's the Chief doing, John?
Понял? !
Да, да, сэр!
Джон, что делает вождь?
Скопировать
R - r,
S - s,
T - t,
R - r,
S - s,
T - t,
Скопировать
Hear me, hear me what I say:
he that strikes the first stroke, I'll run him up to the hilts, as I'm a s-s-s-soldier.
An oath of mickle might;
Слушайте, слушайте, что я вам скажу:
тому, кто первый ударит, я всажу в грудь меч по самую рукоятку. Клянусь честью солдата!
О, клятва грозная!
Скопировать
By this sword, he that makes the first thrust, I'll kill him.
By this s-s-sword, I will.
Sword is an oath, and oaths must have their course.
Клянусь мечом, я уложу на месте того, кто нанесёт первый удар!
Клянусь мечом, уложу!
Меч — это клятва. Надо верить клятвам.
Скопировать
- If you wanted to blow me up... and you were going to use, um... that as a booby trap, what sort of fuse would you use?
Oh, there are s-s-several things I could do, sir.
A simple clock, of course.
- Если бы вы хотели меня взорвать и решили бы использовать .. это в качестве мины -ловушки, какой бы вы взяли взрыватель
Можно сделать по-разному, сэр.
Обычные часы , например.
Скопировать
Yes.
Uh, quite s-s-sure, sir.
- Well, unless, uh -
Да.
Вполне уверен, сэр.
- Если только...
Скопировать
Well, I heard that you got beat up, so...
I s-s-still don't know what happened.
I want you to know if there's anything I can do, anything at all.
Ну, я услышал что тебя избили, ну и...
Я до с-с-сих пор не понимаю что произошло.
Я хочу чтобы ты знал, если я чем-то могу помочь, всем чем угодно.
Скопировать
Where for?
- I'm working a s-s-ship to the B-Bahamas.
- Fantastic.
Куда?
- Выступаю на к-к-корабле на Б-Багамах.
- Фантастика.
Скопировать
It's so exciting, I can't believe it!
He's s-s-safe.
I'm going to be late for court!
Это великолепно! Не могу поверить!
Он с-с-спасен.
Я приеду попозже из суда!
Скопировать
Here... soon, thanks to our love, the world will be fire and brimstone...
T O T A L M A S S A C R E!
Italian translation: Lord Piovra English translation: Trep
Итак, наша любовь может положить конец этому ёбаному миру.
Идём, прикончим их!
Troll (fostroll@ghibli.ru) Tomorowo Taguchi Kei Fujiwara Nobu Kanaoka Shinya Tsukamoto Режиссёр Shinya Tsukamoto
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S - s (эс эс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S - s для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эс эс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение