Перевод "S.A.T.S." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение S.A.T.S. (эсэйтиэс) :
ˌɛsˌeɪtˌiːˈɛs

эсэйтиэс транскрипция – 30 результатов перевода

- What?
Do you need to go to S.A.T.S.?
- Go where?
- Что?
Тебе не нужно сходить в ГТВМ?
- Куда сходить?
Скопировать
Come to reception.
Einar's going to S.A.T.S.
He wants to know whether you need anything.
Подойди в приемную.
Эйнар идет в ГТВМ.
Он хочет знать, нужно ли тебе что-нибудь.
Скопировать
SEE, FORTUNATELY I HAVE YOUTH ON MY SIDE.
I CAN STAY UP ALL NIGHT FUCKING AND STILL SCORE 1,500 ON MY S.A.T.s.
1,500? YEP.
К счастью, на моей стороне молодость.
Я могу всю ночь трахаться, и всё равно набрать полторы тысячи очков на едином экзамене.
Полторы тысячи?
Скопировать
Renegade paramedic included.
You must have done pretty well on your s.A.T.S.
I thought you said you studied journalism.
И преступный парамедик в их числе.
Ты наверно в колледже была отличницей.
Ты же вроде училась на журналистку.
Скопировать
Andy cla.
Outscored your verbal on the s.A.T.S.
I like an intelligent man.
Разговоры с самой собой сведут тебя с ума. - Энди Кларк.
- Перегнал тебя в устном экзамене САТ.
Мне нравятся интеллигентные мужчины.
Скопировать
I kicked ass on the,uh... what-- what's it called?
The S.A.T.S.
Now can you tell me,whatthis?
Я надрал задницу, эм ... Как ... Как это называется?
S.A.T.S.
Вы можете мне сказать что это?
Скопировать
The plan?
S.A.T.S, m.I.T. - - The plan.
You want to be an engineer, you need a full ride.
План?
Тесты, МТИ-- наш план.
Хочешь быть инженером, получай стипендию.
Скопировать
Sweetheart, listen to me.
This is the s.A.T.S. Okay?
It is not some stupid science quiz.
Дорогая, послушай меня.
Это ЕГЭ, ок?
Это не какая-то глупая контрольная.
Скопировать
And so, you know, I have just personally been trying to find a...
Miss Taylor, are you saying, then, we should ignore input like the S.A.T.s?
No, no, no.
И, поэтому, знаете, я лично стараюсь найти...
Миссис Тейлор, вы хотите сказать этим, мы должны проигнорировать такой тест, как "Школьный Оценочный"?
Нет, нет, нет.
Скопировать
Oh, that's a sweet thought, but Saturdays are kind of crazy for us.
Penny's got ballet, Paker's studying for the S.A.T.S...
Well, how about I make it worth your while?
Это так мило, но суббота это полное сумасшествие для нас
У Пенни балет, у Паркера подготовка к вступительным экзаменам....
Как насчет того, чтобы сделать это более значимым для тебя?
Скопировать
I'm so sorry to interrupt.
Um, Amber got 2250 on her S.A.T.s 2250!
- That is awesome.
Извините, что прерываю.
Эмбер получила 2250 на школьном тестировании. 2250!
- Это потрясающе.
Скопировать
Okay, friend, here's the deal.
My name is Liz, I almost got 1,200 on my s.A.T.S,
And I need a date for this wedding
Ладно, приятель, есть дело.
Меня зовут Лиз, я почти набрала 1200 в тестах на поступление в колледж
И мне нужен сопровождающий на этой свадьбе
Скопировать
You know very well
There's no way yale is going to accept someone Who got a 2360 on her s.A.T.S,
So give up and go for the gold, my gold.
Тебе же известно, что
В Ель не принемают тех, у кого 23 60 за выпускной тест,
Так что, забей и иди за золотом, Моим золотом.
Скопировать
Well, before you birds fly off to your love nest, There's something you should know.
Gabriel says he met Serena the night before the s.a.t.s.
He said they were at butter.
Ну, прежде чем вы, голубки, полетите в свое любовное гнездышко, вы должны кое-что узнать.
Габриэль сказал, что встретил Сирену в ночь перед тестами S.A.T.S..
Сказал, что они были в "Butter".
Скопировать
It means a lot. and thanks for what you did last year.
If i hadn't taken the s.a.t.s i'd never be going to n.y.u.
Right after i get back from my
Это очень важно. И спасибо за то, что ты делал в прошлом году.
Если бы я не прошла s.a.t.s., я бы никогда не пошла в Нью-Йоркский Университет.
Сразу после того, как я вернусь из своего
Скопировать
Daniel, my son, you have near perfect grades,
Excellent s.A.T.S, more talent than money could ever buy.
Yeah, but...
Дэниел, сын мой, твои оценки почти идеальны,
- превосходны результаты экзаменов и такой талант, как у тебя, ни за какие деньги не купишь.
- Да, но...
Скопировать
Cool.
So you're going to focus on the S.A.T.s?
Yeah... no, I'm gonna date the dean's son.
Клево.
Значит, будешь готовиться к вступительным?
Да... нет. Я буду с ним встречаться,
Скопировать
Looks here like your GPA is-- What, 2.5?
And your S.A.T.s combined are 940.
That's low.
Твой код 2.5?
И твой уровень составляет 940.
Слишком низкий.
Скопировать
Tomorrow's my last chance to get a perfect math score.
Your S.A.T.s are great!
Channing, everybody's S.A.T.s are great.
Завтра у меня последний шанс получить "отлично" по математике.
У тебя хороший средний балл!
Дженни, он у всех хороший.
Скопировать
Your S.A.T.s are great!
Channing, everybody's S.A.T.s are great.
I have to do perfect.
У тебя хороший средний балл!
Дженни, он у всех хороший.
Мне нужен отличный.
Скопировать
Shut up!
My friend Adam -- who got addicted to Adderall but got a perfs on his S.A.T.s, so it was totally worth
Shut up!
Заткнись!
Мой друг Адам... который пристрастился к колесам, но сдал экзамены на отлично, так что, оно того стоило... а тут тоже самое.
- Заткнись!
Скопировать
- How are her vitals? When we found her, she was hypotensive, bradycardic.
Her S.A.T.S were 84.
We got them up to 95 with a high-flow mask.
Когда мы ее нашли, у нее было пониженное давление и сердцебиение.
Ее сатурация была равна 84.
Мы подняли ее до 95 с помощью кислородной маски. Спасибо.
Скопировать
- Right.
Okay, S.A.T.S?
- 85.
— Точно.
Так, сатурация?
— 85.
Скопировать
He's drowning.
Alex: S.A.T.S are low, pressure is tanking.
We had equal bilateral breath sounds.
Он тонет.
Низкая сатурация, давление повышается.
We had equal bilateral breath sounds.
Скопировать
"Name something you hate and why?"
Answering stupid questions for colleges I probably won't get into because I was stoned taking the S.A.T.S
You can't use that, Jenna.
"Назовите что-то, что вы ненавидите, и почему?".
Отвечать на глупые вопросы для колледжей, в которые я не поступлю, потому что сдавала экзамены под кайфом.
Ты не можешь использовать это,Дженна.
Скопировать
It is a hugely B.B.F.D.!
Then there's pep rally, spirit week, plus I have to crank up my GPAS, retake my S.A.T.S., my S.A.T.S.
My info-overload is inching toward info-besity.
Это очень важно!
Еще есть куча других мероприятий, плюс мне нужно сдать свои школьные экзамены, пересдать SATS (типа ЕГЭ), сдать тесты для поступления, и еще три дополнительно... Даже для гения, здесь есть, над чем поработать.
Моя загруженность делами превращается в перегруженность ими.
Скопировать
And here, the site's not even active.
Turns out the site's only operational the week before standardized tests... the S.A.T.s, the A.C.T.s,
And who at this school would have the most to gain from high test scores?
А здесь сайт вообще не работал.
Оказывается, сайт начинал функционировать за неделю до сдачи квалификационных тестов.
И кто в этой школе больше всего заинтересован в высоких результатах тестирования?
Скопировать
Yeah, yeah, it's really, really helpful.
Um, I mean, she's the only other person in my class who hasn't taken the s.A.T.S already.
Why?
Да, да, это очень полезно.
То есть, в нашем классе только мы, ещё не сдали экзамены.
А что?
Скопировать
Like what?
Well, like, you are taking your s.A.T.S, and you're in summer school to catch up with your year.
Why is she there?
Например?
Ну, вот, ты сдаешь экзамены, и ты в летней школе, чтобы догнать остальных.
А почему она там?
Скопировать
A.C.T.s,
S.A.T.s,
G.R.E.s.
ЕГЭ,
УГ,
БУГАГА.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов S.A.T.S. (эсэйтиэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы S.A.T.S. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйтиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение