Перевод "SARS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение SARS (саз) :
sˈɑːz

саз транскрипция – 30 результатов перевода

We didn't worry about it.
I don't think anyone on the show knew anyone who knew anyone who had SARS.
- Everyone made a much bigger deal of it.
A кaк Bинry нpaвилocь этo pyжьe!
- Дa, oн нayчилcя eгo любить.
- Дeйcтвитeльнo нayчилcя.
Скопировать
A lot of "Shoplifters will be prosecuted".
It was a weird mall and also SARS was going on while we were there and you didn't see people with masks
We didn't worry about it.
- Oн близoк к cocтoянию зoмби.
- Eмy плoxo. Mнe нpaвитcя этa cцeнa c Bингoм, гдe oн пoxoж нa пaлaчa. Coбиpaeтcя пpийти и иcпopтить вeчepинкy.
A кaк Bинry нpaвилocь этo pyжьe!
Скопировать
A lot of people wanted to be zombies.
Some didn't come because of SARS but those who did, a lot of MTV guys got to be...
All this, shot all this... in one day.
Boт o чeм я гoвopю.
Хopoший выcтpeл.
Boт этoт пapeнь...
Скопировать
- What?
There's been a SARS-like case reported in Denver, Colorado.
The local doctors and public health officials can't identify the virus.
- Что?
Случай похожий на ОРС зарегистрирован в Денвере, штат Колорадо.
Местный доктор и сотрудники здраво-хранения не могли идентифицировать вирус.
Скопировать
Problem.
Where were these SARS cases?
South-West. Devon and Cornwall.
И ты собираешься увидеться с ним сегодня после обеда?
А как же Адам?
Моя сестра за ним присмотрит.
Скопировать
Ted's texting me.
"We're combing up-sars."
"Combing up-sars." What does that mean?
Тед прислал сообщение.
"Мы под маемся на ерх."
"Маемся на ерх." Что это значит?
Скопировать
"We're combing up-sars."
"Combing up-sars." What does that mean?
It means they're coming upstairs.
"Мы под маемся на ерх."
"Маемся на ерх." Что это значит?
Это значит, они поднимаются наверх.
Скопировать
God, if I even went one year, I would be out on the street selling it for a nickel.
The last time Stella had sex, the world was just learning about SARS.
Well, Ted, what else did she say?
Боже, если бы я прожила так хотя бы год, я бы вышла на улицу, и отдалась кому-нибудь за пять центов.
В последний раз, когда у Стеллы был секс, мир только узнавал о САРС.
Хорошо, Тед, что еще она говорила?
Скопировать
And we've had 30 so-called new diseases that have emerged just in the last quarter century.
And a lot of them, like SARS, have caused tremendous problems.
The resistant forms of tuberculosis.
А за последнюю четверть века у нас появилось 30 так называемых новых заболеваний.
И многие из них, например атипичная пневмония, привели к серьезным проблемам.
Сверхустойчивая форма туберкулеза.
Скопировать
Oh, thank God.
"Sars."
Must've been a Norwegian guy.
Ох, слава Богу.
"САРС" (атипичная пневмония)
Наверное какой-то норвежец.
Скопировать
Two deaths and 10 suspected cases.
They're using the same protocols established for SARS.
They're quarantining the complex and screening for symptoms.
2 смерти и 10 заражений. Гуандун: 96, 1 миллионов Каковы критерии локализации?
Как и для атипичной пневмонии.
Объявлен карантин. Ищут симптомы.
Скопировать
Not very effectively.
But SARS explains the cough, causes hypoperfusion, which explain ischemic balance, it's perfect.
Lung involvement isn't very severe.
Но не слишком результативно.
Но пневмония объясняет кашель, вызывает недостаточную перфузию, что объясняет ишемию кишечника.
Но лёгкие не слишком сильно пострадали.
Скопировать
Can you please tell them I'm not dying?
You have SARS.
I'm wearing a mask.
Пожалуйста, скажите им, что я не умираю.
У Вас атипичная пневмония.
На мне маска.
Скопировать
Her liver's failing.
It's not SARS.
I am not doing this because I care.
Печень отказывает.
Это не атипичная пневмония.
Я это делаю не потому, что забочусь о тебе.
Скопировать
It contains glycyrrhizin.
They were treating her for SARS?
Not very effectively.
Он содержит глицирризин.
Её лечили от... атипичной пневмонии?
Но не слишком результативно.
Скопировать
Then, one day, we turned up, and the roof had caved in 'cause of a snowstorm.
And the leading lady got SARS.
- Do you remember SARS? - Yeah.
Потом, однажды, мы приехали и крыша прогнулась под тяжестью снегопада.
Хмм. И актрис, которая исполняет главную роль, заболела атипичной пневмонией.
- Ты помнишь ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром)?
Скопировать
And the leading lady got SARS.
- Do you remember SARS? - Yeah.
And finally a divan we had on set got bedbugs.
Хмм. И актрис, которая исполняет главную роль, заболела атипичной пневмонией.
- Ты помнишь ТОРС (тяжелый острый респираторный синдром)?
- Да И, наконец, диван, который мы использовали на съемках, там завелись клопы.
Скопировать
This--this isn't the avian flu, is it?
Or SARS?
Get--get it out of here!
Это ведь не птичий грипп?
И не атипичная пневмония?
Уберите это отсюда!
Скопировать
Okay, these are random notes from an interview with Dr. Tessa Burke.
Seems like they were talking about mutation possibilities... of SARS, Lassa and yellow fever, all deadly
Yeah.
Итак, это разрозненные заметки об интервью с доктором Тессой Берк.
Кажется, что они говорили о возможности мутации атипичной пневмонии, Ласса и желтой лихорадки, все это ... опасные вирусы, которые могут очень быстро убить много людей.
Да.
Скопировать
Did you know the number's up to 14 kids?
Did you know that rate of reproduction puts it on par with the SARS virus?
You think it's SARS?
Ты знала, что количество детей увеличилось до 14?
Ты знал, что по скорости распространения этот вирус в одном ряду с атипичной пневмонией?
- Ты считаешь, что это атипичная пневмония?
Скопировать
I don't think anything-
- I mean, SARS has never been contracted inside the U.S.
A chemical attack?
Я ничего не считаю.
В смысле, в США еще не было случаев заражения атипичной пневмонией. Это... скорее направленная химическая атака, чем этот вирус.
Химическая атака?
Скопировать
Did you know that rate of reproduction puts it on par with the SARS virus?
You think it's SARS?
I don't think anything-
Ты знал, что по скорости распространения этот вирус в одном ряду с атипичной пневмонией?
- Ты считаешь, что это атипичная пневмония?
Я ничего не считаю.
Скопировать
Yeah, and not all that likely.
I was just speaking statistically, comparing it to the SARS virus.
Oh, my God, i-it's SARS?
Да, и это маловероятно.
Я просто говорила о статистике, в сравнении с атипичной пневмонией.
- Боже мой, это атипичная пневмония?
Скопировать
I was just speaking statistically, comparing it to the SARS virus.
Oh, my God, i-it's SARS?
- No, no...
Я просто говорила о статистике, в сравнении с атипичной пневмонией.
- Боже мой, это атипичная пневмония?
- Ребят, не могли бы вы посравнивать в другом месте?
Скопировать
We have all he could want.
Typhus, I-II N1, SARS.
The problem is, they're all stored in B-Wing.
Все, что он пожелает.
Тиф, птичий грипп, атипичная пневмония.
Проблема в том, что всё это хранится в крыле Б.
Скопировать
Ebola is a possibility.
So is Sars, Anthrax, Dengue fever, west Nile virus, drug-resistant tuberculosis... [ muffled ] I'm Captain
I need to know your level of exposure.
Возможно и Эбола.
Так же как и атипичная пневмания, сибирская язва, лихорадка Денге, вирус западного нила, лекарственно-резистентный туберкулёз... Я - капитан Грин, руководитель аварийного штаба.
Мне нужно знать о степени контакта с источником заражения.
Скопировать
Uh, it isn't a medically-recognized condition.
Well, neither was post-traumatic stress disorder before 1980, Asperger's before 1994, or SARS before
I guess so.
Э, это состояние невозможно диагностировать с точки зрения медицины.
ну также как и посттравматический синдром до 1980, или синдром аспергера до 1994го, или тяжелый острый респираторный синдром до 2003 или я не права?
думаю правы.
Скопировать
How did you get involved in all this?
Remember SARS?
worked for the Martarla Foundation who discovered it.
Как ты ввязался во все это?
Помнишь вспышку атипичной пневмонии?
Я работал на организацию Матарда, которая ее обнаружила.
Скопировать
One of their top scientists, a rising star, six-figure salary, use of a private jet. Have you ever been on a private jet?
Was in Hong Kong when SARS hit.
They kept it locked down, but thought, "Fuck that, I'm special."
Один из их ведущих учёных, восходящая звезда - с шестизначной зарплатой, пользующийся частным самолетом - ты когда-нибудь пользовался частным самолетом?
Это хорошо.Я работал в Гонконге, когда началась вспышка атипичной пневмонии.
Они держали это под секретом, но я думал, "К черту это, я же специалист".
Скопировать
So went in, had a look, found out it didn't exist.
SARS didn't exist? No.
Whole thing was just a series of unconnected respiratory infections.
Так что я участвовал, поискал и обнаружил, что она не существует.
Что... атипичная пневмония не существовала?
Не-а.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов SARS (саз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SARS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение