Перевод "tinman" на русский
tinman
→
жестяник
лудильщик
паяльщик
Произношение tinman (тинмон) :
tˈɪnmən
тинмон транскрипция – 30 результатов перевода
And, ... tell the reverend that I've dealt with this filth monger myself, and I wish to offer my support.
Is that the Tin Man?
Yes, that's the Tin Man.
Скажите его преподобию, что я тоже имел дело с этим мерзавцем. - Я окажу всевозможную поддержку.
- Это Железный Дровосек?
Да. Это Железный Дровосек.
Скопировать
Is that the Tin Man?
Yes, that's the Tin Man.
God versus the devil.
- Это Железный Дровосек?
Да. Это Железный Дровосек.
Бог против дьявола.
Скопировать
What the hell?
TIN MAN
Whoa... how did we get in to these outfits? I don't know.
- Что за хрень ... ?
- Полковник? ЖЕСТЯНОЙ ЧЕЛОВЕК (КЛОН) - Картер?
Как мы попали в это оборудование?
Скопировать
You're gonna miss all the fun!
No flashy bravery, tin man, or the two cuties say "bye-bye".
What are you doing?
Меня могут прервать в любую минуту, так что слушайте внимательно.
ОКП вас обманывает.
Они убивают людей ради большого бизнеса.
Скопировать
- Who is asking?
- The Tin Man.
- I suggest you hit the bricks. - No. They are the wrong colour.
- Кто просит?
- Железный дровосек.
- Я полагаю вы пришли по дороге из кирпичей.
Скопировать
-It's in here, isn't it? -Yes.
Where is your Tin Man?
I'm afraid I must disappoint you, Doctor.
- Он здесь, правда ведь?
Ну, где же ваш Железный Дровосек?
Боюсь, я вас разочарую, Доктор.
Скопировать
I'm just a very bad wizard.
What about the heart you promised Tin Man?
And the courage you promised Cowardly Lion?
Просто я плохой волшебник.
А как насчет сердца для железного дровосека?
А храбрость для Трусливого Льва?
Скопировать
To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards.
return the Scarecrow, by virtue of his highly superior brains shall rule in my stead assisted by the Tin
Oh, Toto!
Чтобы пообщаться поближе с моими братьями мудрецами.
А пока, до специального указа, до момента моего возвращения, чучело, благодаря своим удивительным мозгам, будет править страной вместо меня, и ему будут помогать железный дровосек, который станет руководствоваться порывами своего волшебного сердца, и Лев, исполненный храбрости!
Тото! Вернись!
Скопировать
I love you all too.
Goodbye, Tin Man.
Oh, don't cry.
Я вас люблю.
Прощай, железный дровосек.
Не плачь.
Скопировать
This is terrible!
-Here, Tin Man, help me.
Oh, this is terrible!
Ужас!
Сюда, железный дровосек, помоги мне.
Ужасно!
Скопировать
The great and powerful Oz knows why you have come.
Step forward Tin Man!
You dare to come to me for a heart, do you?
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли.
Выйди вперед, железный дровосек!
Ты осмелился прийти ко мне за сердцем, верно?
Скопировать
WHAT THE HELL ARE YOU SUPPOSED TO BE ANYWAY?
THE TIN MAN?
I'M--I'M GORT. HE'S THE ROBOT FROMTHE DAY THE EARTH STOOD STILL.
Ты вообще кто, жестяной человек?
Я...
Я Горт, это робот из фильма "Когда земля остановилась".
Скопировать
I'M--I'M GORT. HE'S THE ROBOT FROMTHE DAY THE EARTH STOOD STILL.
YOU LOOK LIKE THE FRICKING TIN MAN.
UM, MA'AM... I HOPE THERE AREN'T ANY PEANUTS IN THESE PEANUTS. 'CAUSE IF THERE ARE, I COULD D-DIE.
Я Горт, это робот из фильма "Когда земля остановилась".
Ты выглядишь как долбаный жестяной человек. Мэм.
Мэм, надеюсь, в этих орехах не будет орехов, иначе я умру.
Скопировать
We're breaking taboos.
Okay, like, Dorothy is laying there, in Kansas, and there's the Tin Man and the Scarecrow and, um...
Who's the other one? The Lion. The Lion.
Мы нарум табу.
А как насчёт "Волшебника изумрудного города"?
- Кто там ещё был?
Скопировать
Where can I find Larry Flynt? Work it out. What is it?
Yeah, the Tin Man could have a tin penis. No, he's got that hat, like a funnel.
You know, he's got that funnel hat.
Где найти Ларри Флинта?
- У Дровосека член из железа.
- Нет, как труба у дымохода.
Скопировать
- Well, you know.
Like Tin Man when he got his heart?
This is something, Ally.
- Ты знаешь, это потрясающе.
Как Железный Дровосек, когда он получил сердце?
Это нечто, Элли.
Скопировать
Hello, ladies.
So, Tin Man, you got a heart under all that outdated crud-ware?
Not telling?
Привет, дамочки.
Ну, чугунок у тебя осталось сердце под тем барахлом, что ты носишь?
Молчишь?
Скопировать
What did you say? ! ?
Do you have a problem, Tin Man? Yeah!
It's four feet tall and smells like cheap hair gel!
Что ты сказал?
У тебя проблемы, оловянный?
Да! Они полтора метра ростом, тощие и пахнут дешёвым гелем для волос!
Скопировать
You, uh, painted your shoes red.
Call me the Tin Man. I'm a Friend of Dorothy's now.
- And she wants to see you.
Ты... покрасил обувь в красный цвет?
Я теперь Железный Дровосек, партнёр Дороти.
- И она хочет видеть тебя.
Скопировать
- Come on. Let's keep moving.
Hey, Tin Man. Come here.
- How's your throwing arm?
- Давайте, продолжим движение.
Эй, Железный Дровосек, иди сюда.
Как твоя рука для броска?
Скопировать
Oil can.
Tin Man.
Actually, we just got a memo from IT saying you're doing e- mail surveillance. What?
Смажьте меня.
Железный дровосек.
На самом деле, нам из отдела IT написали, что вы устраиваете мониторинг почты.
Скопировать
Nothing I do makes them happy.
And they make Eric so nervous, he's like the Tin Man.
You have to hang in there, Leo.
Они всегда недовольны мной.
И они раздражают Эрика, он как Железный Дровосек.
Ты должен держаться, Лео.
Скопировать
Yes, he's like the steel man from The Wizard From Oz.
Tin man?
Is that what he's called?
Да, он как стальной человек из Волшебника страны Оз.
Железный человек?
Его так зовут?
Скопировать
so, what am i supposed to have done this time ?
how about turning victor stone into a tin man without his consent ?
victor stone, the football player ?
Итак, что же я по-твоему в этот раз натворил?
Как насчёт привращения Виктора Стоуна в оловянного человечка без его согласия?
Виктора Стоуна, футболиста?
Скопировать
It's like you know, the Wizard of Oz, right?
I'm standing here, like the cowardly lion, tin man, gay scarecrow.
You're that man behind the curtains, you know, working all the controls.
.. ну ты знаешь, Волшебник страны Оз, да?
Я стою здесь, как трусливый лев, жестянка, гей пугало.
Ты, тот человек за кулисами. Ты знаешь за какие ниточки потянуть.
Скопировать
Won't look me in the eye, his shoes are wet with grass.
Don't need to be a Tin Man to figure that one out, just a mom.
-Where did he go?
Он не смотрел мне в глаза, у него промокшие ботинки и они все в траве.
Не нужно быть железным дровосеком, чтобы это понять. Только матерью.
- Куда он ходил?
Скопировать
Oh you'll pay, my darlings.
The League of Robots does not exist, tinman.
It's just a cartoon for babies.
За всё заплатишь, дорогуша.
Лиги Роботов не существует, малыш!
Это просто мультфильм для детей.
Скопировать
Is it?
-You all put back together, Tin Man?
-Tin Man?
- Тебе легко говорить.
- Ну, ты упаковалась, железный ты наш дровосек?
- Железный дровосек?
Скопировать
-You all put back together, Tin Man?
-Tin Man?
You ready to go?
- Ну, ты упаковалась, железный ты наш дровосек?
- Железный дровосек?
В смысле: "Ты собралась?"...
Скопировать
Not this girl.
I know what the Tin Man is.
He needed a heart.
- Я не из тех девушек.
Я знаю кто такой Железный Дровосек.
Ему не хватало сердца.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов tinman (тинмон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы tinman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тинмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
