Перевод "шифу" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение шифу

шифу – 30 результатов перевода

500 лет назад Сунь У-Кун был уничтожен богиней.
Его шифу Сюаньцзан пожелал спасти его.
Он заменил жизнь обезьяны на свою.
500 years ago Monkey King was destroyed by Goddess
His master Longevity Monk wanted to save him
He exchanged the monkey's life with his own
Скопировать
Император Неба увидел это, и решил дать обезьяне шанс восстановиться.
Он запланировал, что шифу и ученик встретятся здесь.
Затем они смогут завершить свое путешествие на Запад.
He gave the monkey a chance to revive
He planned the master and the disciple to meet here
Then they can finish the journey to the west
Скопировать
- Женщина Паук.
В старые времена я знавал ваших шифу, а где были вы?
У меня нет с вами никаких дел...
Spider Woman
In the old days when I know your masters where were you?
I have no business with you...
Скопировать
Кто это говорит?
500 лет назад шифу Сюаньцзан пожертвовал своей жизнью, чтобы спасти тебя.
Император Неба решил, что ты возродишься через 500 лет.
Who's talking?
500 years ago your master Longevity Monk sacrificed his life to save you
Heaven Emperor planned that you revive after 500 years
Скопировать
Император Неба решил, что ты возродишься через 500 лет.
Надеюсь, что ты стал способен, как и твой шифу, на самопожертвование, чтобы спасти другого.
Дабы очиститься от грехов, свершенных тобой прежде, ты должен надеть Золотой Обруч на свою голову.
Heaven Emperor planned that you revive after 500 years
I hope you'll be like your master Making sacrifices to save the others
To clean the sin that you've made before You should put on the Gold Ring on your head
Скопировать
Старший Брат опять в человеческом теле, и с ним Бессмертная Зия.
Зия что, тоже участвует в спасении Шифу? (прим. Шифу
Мы должны сохранить это в тайне.
Now Big Brother has turned back into human face and he's with Zixia Immortal
Did Zixia has a part in the capture of Master?
We should keep it secret
Скопировать
Ты не хочешь идти за священными свитками?
Я не смогу простить тебе жестокость по отношению к Шифу.
Сестра, ты ошибаешься!
You don't want to get scriptures
I won't forgive you because you're so cruel to your master
Sister you're wrong
Скопировать
Я же тебе говорил, Старший брат так с нами не поступит.
Он появится, чтобы спасти Шифу.
Ночная подагра, хочешь пописать?
I've told you that Big Brother won't do so to us
He'll come to save Master
Gout at night, wanna pee?
Скопировать
Я просто немного лучше, чем ты.
Хватит болтать, пошли спасать Шифу.
Я больше не могу этого выносить.
I'm just better than you a little bit
Stop nagging, go to save Master
I can't take this anymore
Скопировать
Я больше не могу этого выносить.
Я уверен, что Шифу внутри.
Верно... Он невыносим.
I can't take this anymore
I'm sure that Master is inside Right...
He's very annoying.
Скопировать
Сюда...
Шифу здесь.
Шифу!
This way...
Master is here, go in
Master
Скопировать
Шифу здесь.
Шифу!
Шифу, шифу!
Master is here, go in
Master
Master, master
Скопировать
Шифу!
Шифу, шифу!
Мы пришли освободить тебя.
Master
Master, master
We come to bring you out
Скопировать
Вы выйдите оба, у меня есть что сказать Старшему брату.
Шифу!
Бачцзе, ты опять меня не слушаешься.
You go out first, I have something to talk to Big Brother
Master
Piggy, you're naughty again
Скопировать
Бачцзе, ты опять меня не слушаешься.
Нет, Шифу, я выйду и буду защищать вас.
Песчаный монах, за мной.
Piggy, you're naughty again
No, Master I go out and protect you
Sandy, follow me. Yes
Скопировать
И я не хочу быть вашим учеником.
Шифу, будьте добры ко мне, отпустите меня, хорошо?
Ты знаешь это "Донг, Донг..."?
I don't want to be your disciple
Master, be kind to me Please let go of me, alright?
Do you know what "Dong, Dong..."is?
Скопировать
[Только ты... настолько силен....]
[О-о-о, только ты... не вини за болтливость Шифу.]
[Одень опять свой обруч,...] [...и не пугайся смерти.]
Only you are that strong
Only you... don't blame the master so talkative
Wear the ring back Don't scare the death
Скопировать
Брат, зачем ты взял с собой женщину?
Шифу ушел. Он сказал, чтобы мы ждали его в лесу в 300 км отсюда.
Давай быстрее туда!
Bro, why are you taking a woman with you? Master has gone
He said we had to wait for him at the forest 300 miles away
Go there quickly, please Hold it!
Скопировать
Я хотел бы завести новых друзей перед смертью.
Как нам спасти Шифу?
Быть демоном почти так же, как и человеком.
I just wanna make a new friend when I'm going to die
How to save Master?
Being a devil is the same as being a human
Скопировать
Я убью тебя!
Спасем Шифу!
Не бей мою сестру!
I will kill you
Go to save Master!
Don't hit my sister!
Скопировать
На этот раз довольны?
Шифу.
О, это Король Обезьян, а я думал, что кусок облака.
Are you satisfied this time?
Master
It's the Monkey King I just thought it's a piece of cloud
Скопировать
О, это Король Обезьян, а я думал, что кусок облака.
Шифу, я свершил в прошлом много проступков.
К счастью, Богиня указала мне верный путь.
It's the Monkey King I just thought it's a piece of cloud
Master, I committed many offences in the past
It's lucky that Goddess show a right road to me
Скопировать
Я без сожаления отбросил все человеческие желания.
Шифу, я принимаю ответственность!
Брат мой, теперь ты на верном пути!
I won't feel reluctant to give up human desires
Master I will take the responsibility
Great You're now on the right road
Скопировать
Вот проблемная!
Шифу!
Король Обезьян, помоги!
So troublesome!
Master!
Monkey King, help me!
Скопировать
Не могу поверить, что ты так поступил со мной.
Вы оба, защищайте Шифу.
Понял!
I can't believe that you do that to me
You two protect Master
I know
Скопировать
Зия!
Шифу, берегитесь!
Зия!
Zixia
Master, look out!
Zixia
Скопировать
Я увидела начало,.... ...но я не увижу окончания...
Шифу...
Я заберу твою жизнь!
I've guessed the start But I haven't guessed the ending
Master...
I want your life!
Скопировать
Солнце приближается, поспеши!
Уводите Шифу.
Торопитесь!
The sun is coming, hurry up
Bring Master go
Hurry up!
Скопировать
Пошли!
Куда мы, Шифу?
В Индию.
Go!
Master, where are we going now?
India
Скопировать
В Индию.
Почему Шифу говорит та странно?
Шифу обрел ясность.
India
Why does Master speak in this way?
Master is a clear cut guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов шифу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы шифу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение