Перевод "fall sick" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fall sick (фол сик) :
fˈɔːl sˈɪk

фол сик транскрипция – 10 результатов перевода

Well, why why why why, Lady Helen!
He'll fall sick for ten days and you'll leave tomorrow for Warsaw.
- Khmelnitsky won't die right away?
Ну, что Вы, что Вы, что Вы, что Вы, пани Гелена!
Он прохворает десять дней, а Вы завтра же уедете в Варшаву.
- Хмельницкий не умрёт сразу?
Скопировать
Threats?
I could fall sick, die. You don't care.
You'd change the end.
Тьi мне угрожаешь?
Я могу заболеть, могу умереть, тебе все равно.
Изменишь лишь последнюю главу.
Скопировать
You know that I'm taking you to war.
You may fall sick.
You may be killed.
Знаешь, я беру тебя на войну.
Ты можешь голодать или заболеть.
Тебя могут убить.
Скопировать
They don't show up.
They agree to meet but then suddenly fall sick.
How exciting.
Они не приходят.
Они соглашаются встретиться, а потом внезапно заболевают.
Это так интересно.
Скопировать
What are yöu doing?
yöu will fall sick.
Move back.
Что ты делаешь?
Плохо будет!
Разойдитесь!
Скопировать
Here, eat some
If you don't eat, you will fall sick
Alright
На, поешь.
Если не будешь есть, заболеешь.
Ладно.
Скопировать
...so I thought I should wear a sweater.
Shouldn't fall sick.
So, son, tell us.
..вот я и подумал, что должен одеть свитер.
Чтобы не заболеть.
Ну, сынок, расскажи нам.
Скопировать
No, dear.
You will fall sick.
Found anything?
Не надо, милая.
Тебе будет плохо.
Что-нибудь нашли?
Скопировать
We are not at all doing badly, considering all the language difficulties, the extras that don't turn up or turn up too late, the Mexican authorities who, out of the blue, when we are all prepared, deny us permission,
exceptional heat that is making everyone sick, then, then the heavy rains, not known for 20 years, and then I fall
And what about this letter that Upton sent to the Russians in America, saying that the hacienda story's the only one that makes a film that anyone could understand in Hollywood and that the rest is just aimless pretty pictures?
Мы и так работаем неплохо, учитывая языковой барьер и то, что актеры опаздывают или вовсе не появляются. Мексиканские власти могут в любой момент отозвать разрешение.
Ужасная жара, от которой все болеют. Проливные дожди, каких не было 20 лет. И я заболел какой-то загадочной болезнью и никто не знает, как это называется... даже на языке ацтеков.
А что насчет письма от Эптона? Это только в Голливуде рассказы о фазендах понятны каждому. Для остальных это просто бессмысленные фрагменты.
Скопировать
I can see?
You want you fall sick too?
Do not worry, your love will get well soon.
Можно его увидеть?
Ты что тоже хочешь заразиться?
Не переживай, твой милый скоро поправится.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fall sick (фол сик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fall sick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фол сик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение