Перевод "Satch" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Satch (сач) :
sˈatʃ

сач транскрипция – 30 результатов перевода

I'd like to thank all our guests tonight.
Henry Shallick, David Satch, Toby Ziegler, Bob Woodward, Jeff Greenfield C.J.
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Я хотел бы сказать спасибо всем нашим гостям.
Генри Шаллик, Дэвид Сатч, Тоби Зиглер, Боб Вудвард, Джефф Гринфильд Си Джей Крег и, конечно, Белый дом, за предоставленную нам возможность провести прямой эфир.
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
Скопировать
I'm clean.
Thanks, Neal, for walking Satch.
Anytime.
Я чист.
Спасибо, что прогулял Сатча, Нил.
В любое время.
Скопировать
All right.
Come on, Satch.
See you, buddy.
- Хорошо.
Пошли, Сатч.
Пока, приятель.
Скопировать
It's okay.
Satch and I can live without a coffee table for a few hours.
Yeah, and I guess the bureau can live without an IMSI GSM scanner for a few hours.
Ничего.
Мы с Сэтчем можем пару часов прожить без кофейного столика.
Да, а бюро проживет без международного идентификатора абонента мобильной связи пару часиков.
Скопировать
You too.
Satch, do you need to go out? Huh?
What's going on? Hey.
- Тебе тоже.
Сатч, ты хочешь на прогулку?
Что происходит?
Скопировать
I'll see you later.
No one believes us, Satch.
But I'm gonna find somebody who does.
Увидимся позже.
Никто нам не верит, Сэтч.
Но я найду того, кто поверит.
Скопировать
I hope so.
Come on, Satch.
Surprise! Surprise!
Я надеюсь...
Идем, Сач.
Сюрприз!
Скопировать
I hope so.
Come on, Satch.
Surprise! Surprise!
Я надеюсь...
Идем, Сач.
Сюрприз!
Скопировать
All right.
Satch, you be good.
You stay.
Хорошо. Так.
Сатч, будь умницей.
Не шали.
Скопировать
Thanks.
Satch, come on.
I hear you're going undercover with the Flynns.
Спасибо.
Элизабет: Сач, пошли.
Я слышал ты собираешься быть под прикрытием с Флинами.
Скопировать
I'm worried about how personal this has become for you, how emotions can cloud your judgment.
If Satch was worried, he'd tell me.
Satch put his papers in.
Переживает, что это станет личным для тебя, и эмоции не дадут здраво рассуждать. Ж:
Если бы Сатч переживал, то сказал бы.
М: Сатч подал в отставку.
Скопировать
Okay, this is it.
This is it, come on, Satch.
Boom!
М: Вот он. М:
Пошел, Сатч.
М: Бум!
Скопировать
He made it!
- Satch Reyna, right here.
- Yes. Yes.
Он это сделал!
М: - Здесь Сатч Рейна. М:
- Да, да.
Скопировать
What do you think happened?
I was 50 feet away from him, Satch.
He was 50 feet away, watching Julie, and I just let him get away.
Как ты думаешь, что произошло?
Я был в 50-ти футах от него, Сэдч
В 50-ти футах, он наблюдал за Джули и я упустил его
Скопировать
That's not enough to warrant a team.
It's all I got, Satch.
I got a torched truck;
Этого не достаточно для того чтобы собирать группу
Это все, что я нарыл, Сэдч
У меня есть сгорелый грузовик
Скопировать
- Miracella, all right?
Hey, Stan's guys tried to have her killed twice, Satch.
Miracella?
М: Мираселла?
М: Сатч, Стэн дважды пытался ее убить.
М: Мираселла?
Скопировать
- spin cycle ever since she showed up.
- Listen to me, Satch,
I worked with Stan every day for two years.
- как белка в колесе с тех пор, как она появилась.
М:
- Послушай, Сатч, я два года каждый день работал со Стэном.
Скопировать
- Or worse.
- He is dirty, Satch.
And you know it.
М: - Или что еще хуже.
М: - Сатч, он продажный коп.
М: И ты это знаешь.
Скопировать
We've been building a case against her for weeks.
Even Satch tried to warn you, and she gets you to jam us up?
You got your head so far up it you can't even see daylight anymore.
М: Мы готовили дело против нее несколько недель.
Даже Сэтч пытался предупредить тебя, а она убедила тебя помешать нам?
М: Ты так глубоко зарылся, что уже даже не видишь дневной свет.
Скопировать
I did it for me.
Satch, what are you...
what are you saying, man?
М: А ради себя.
М:
Сэтч, о чем ты о чем ты говоришь?
Скопировать
Would you like him to walk when we do?
I was this close to him, Satch.
He was right in front of me.
М: Ты хочешь, чтобы он ушел, когда мы его найдем?
Ж: Я была так близко к нему, Сэтч.
Ж: он был прямо передо мной.
Скопировать
Look, but I do know you can't be going around saying stuff like that.
Why are you protecting him, Satch?
- Huh?
М: СЛушай, но я знаю, что ты не можешь ходить и трепаться об этом.
М: Почему ты защищаешь его, Сэтч?
М:
Скопировать
They grew up two miles from each other.
No, no, we already checked out the house, me and Satch, and after we got through with the mom, who practically
You got to go back.
Ж: Они выросли в двух милях друг от друга.
Нет, мы с Сатчем уже проверили этот дом, а потом появилась мамочка, которая натянула поводок, и он ничего не сказал.
Ж:
Скопировать
- Detective Sullivan.
This is Detective Satch Reyna.
We're looking for Thomas Goff.
М: Детектив Салливан.
М: Это детектив Сэтч Рейна, полиция.
М: Мы ищем Томаса Гоффа.
Скопировать
I'm calling my lawyer.
Hey, we got to get in there, Satch.
- What?
Ж: Я звоню адвокату.
М: Сатч, нам надо туда.
Ж:
Скопировать
That's the CO of this precinct you're talking about.
Come on, Satch.
Don't you Satch me.
М: Ты говоришь о начальнике этого участка.
Ж: Брось, Сэтч.
М: Не Сэтчи мне тут.
Скопировать
Come on, Satch.
Don't you Satch me.
You come in here talking like that with nothing to back it up?
Ж: Брось, Сэтч.
М: Не Сэтчи мне тут.
М: Ты приходишь, такое говоришь, и никаких доказательств?
Скопировать
Well, get her off of it.
Satch, you know you ain't gotta knock.
Don't say anything.
Так переубеди её.
М: Сэтч, ты знаешь, тебе не надо стучать.
Ж: Ничего не говори.
Скопировать
It's just protocol, Jules.
Satch insisted, and I mean, honestly, what's it gonna hurt?
Oh, my God, could you be more oblivious, Frank?
Это по протоколу, Джулс
Сэдч настаивал, и если честно, это что, так плохо?
Боже, Фрэнк, ты бы мог быть более незаметным?
Скопировать
If Satch was worried, he'd tell me.
Satch put his papers in.
What?
Если бы Сатч переживал, то сказал бы.
М: Сатч подал в отставку.
Ж: Что? М:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Satch (сач)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Satch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение