Перевод "Sierra Nevada" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Sierra Nevada (сиээро нивадо) :
siːˈeəɹə nɪvˈɑːdə

сиээро нивадо транскрипция – 8 результатов перевода

- Crystal Peak.
A hardened facility in the Sierra Nevada mountains.
Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees.
– "Кристал Пик".
Укрепленное сооружение в горах Сьерра-Невада.
52 мили на северо-восток, курс – 0,5 градусов.
Скопировать
For the San Fernando valley, Thousand Oaks.
The southern portion of the Sierra Nevada Range, Wheaten.
Wheaton.
Для долины Сан-Фернандо - ФаузендОак.
Для Южной части Сиерра Невада - Уитон.
Уитон.
Скопировать
We never discussed rules.
'Back on the move, we headed for the Sierra Nevada mountains on what is 'not only the highest road in
'This is perfect supercar country.'
Мы никогда не обсуждали правила.
Вернувшись на дорогу, мы направились к хребту Сьерра-Невада, через который пролегает не только самая высокая дорога в Европе но и одна из самых захватывающих.
Эта страна прекрасно подходит для суперкаров.
Скопировать
- Spot on.
The demon of the Sierra Nevada - turned out to be a bear that trod in some paint.
- Lovely part of the world.
- Точное попадание.
Демон Сьерра Невада - превратился в медведя и наследил на картине.
- Чудесное место.
Скопировать
On tonight's program! Ha-ha-ha!
High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the
But because we could only look at its shimmering beauty in a factual way, we didn't bother, and concentrated instead on teasing Hammond about some of the facts on his Challenger.
"В сегодняшней программе..."
Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире.
Но поскольку мы могли только смотреть на его мерцающую красоту документально, мы не беспокоились... и сконцентрировались вместо этого на поддразнивании Хаммонда некоторыми фактами насчет его Challenger.
Скопировать
What did you see?
And where did you stay, in a Hotel in Sierra Nevada, or?
.. - No, more like a hostel thing.
Что интересного видел?
А где вы жили? Отель в Сьерра Невада? Или...
- Нет, больше похоже на общежитие.
Скопировать
I don't know what you two did, but nice work.
In the winter of 1846, a caravan of men, women, and children stranded in the Sierra Nevada Mountains
Somehow, the horrific ordeals of the Donner party imbued an ordinary jar with the power to make others experience what they were suffering.
Не знаю, что вы сделали, но это отличная работа.
Зимой 1846 года караван переселенцев с женщинами и детьми застрял в горах Съерра Невады. Чтобы выжить, им пришлось прибегнуть к самым крайним мерам.
Каким-то образом ужасные испытания каравана Доннера придали обычной банке способность вынуждать людей испытывать страдания, выпавшие на долю переселенцев.
Скопировать
It may sound impossible, but I'm not so sure.
The Sierra Nevada mountains,
California.
Это может показаться невозможным, но я не так уверен.
Горы Сьерра-Невада,
Калифорния
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sierra Nevada (сиээро нивадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sierra Nevada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиээро нивадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение