Перевод "Silvio" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Silvio (силвиоу) :
sˈɪlvɪˌəʊ

силвиоу транскрипция – 30 результатов перевода

I swear I'll be faithful to you Forever.
Please, be witness to the engagement between my daughter and Signor Silvio, worthy offspring of my friend
Be happy, my children Soon you'll be wed.
Клянусь быть верным Тебе всегда.
Я вас прошу свидетелями быть помолвки между дочерью моей и доблестным синьором Сильвио, любимым сыном доктора Ломбарди.
Будьте счастливы, дети, отныне, Скоро ступите вы под венец.
Скопировать
When you see him, signor, tell him That he must abandon all hope For this marriage.
My warmest regards from me Silvio Lombardi.
I don't know how he managed to survive.
Когда вы встретите его, синьор, ...скажите, пусть он оставит всякую надежду на этот брак!
Я-Сильвио Ломбарди, сердечно вас приветствую, синьор.
Не знаю, как выжить ему удалось,
Скопировать
Now tell me, what do you find so disgusting about him?
I love Silvio.
Silvio... that sniveler!
Скажи, ну чем тебе он так противен?
Поймите же, я Сильвио люблю.
Сильвио, этот... сопляк!
Скопировать
Can't you understand? I love Silvio.
Silvio... that sniveler!
That can't be helped, my daughter.
Поймите же, я Сильвио люблю.
Сильвио, этот... сопляк!
Ну что делать, дочка.
Скопировать
But I have the key to quell your qualms.
Wrong, only Silvio has my qualm key!
- I want to share a secret with you.
Но я же вас сумею и утешить.
Лишь Сильвио мне будет утешеньем!
- Я тайну вам хочу одну доверить.
Скопировать
He wronged you. But still it is no excuse to behave Like you do.
Silvio, Silvio! You'd better Leave it to me, my boy.
I'll talk to him and I am sure I'll make him see the error of his ways explaining what honour is.
Он поступил с тобою вероломно, ...но это всё ж не может быть причиной, чтоб действовать, как хочется тебе.
Сильвио, Сильвио, ты лучше предоставь всё дело мне.
Я с ним поговорю и я уверен, что мне его удастся образумить, ...растолковав понятие о чести.
Скопировать
Beast.
Greetings to signor Silvio!
I wish I could pierce him with my sword.
Прямо-таки зверь какой-то.
Привет синьору Сильвио!
Как хочется его пронзить мне шпагой!
Скопировать
I'll save you!
Signor Silvio, signor Silvio, I beg you, calm down!
- Calm down!
Я спасу вас!
Синьор Сильвио, синьор Сильвио, я прошу вас, успокойтесь!
- Успокойтесь!
Скопировать
But pray in the name of love and friendship keep my secret.
- But to Silvio
- I absolutely forbid you.
Но я прошу во имя всех законов любви и дружбы тайну сохранить.
- Я только Сильвио...
- Решительно вам запрещаю.
Скопировать
I don't want them to cut my electricity again!
Silvio!
Watch yourself.
А то снова электричество вырубят!
Сильвие!
Смотри, что делаешь.
Скопировать
So Valery, you got Silvio's money?
Fucking Silvio.
Watch it, comrade.
- Валерий, бабло Сильвио у тебя?
- Гнида Сильвио.
- Поаккуратней, товарищ.
Скопировать
We go back.
I mean, Silvio I get.
But fucking Paulie?
- Ты не понимаешь.
Мы деградируем, черт подери.
Сильвио - еще ладно. Но Поли?
Скопировать
That reminds me.
Whatever you do, don't engage Silvio in conversation.
He can be a sick fuck when he's gambling.
И кстати.
Ни при каких обстоятельствах не лезьте к Сильвио.
Во время игры он звереет.
Скопировать
Anyway, Fritzi says "salute."
Silvio thinks he said something else.
For the rest of the night, Silvio blamed Fritzi for his losing streak.
В общем, Фритци говорит: "Салют", -
Сильвио послышалось что-то не то.
Он потом весь вечер пилил Фритца, что из-за него проиграл.
Скопировать
Silvio thinks he said something else.
For the rest of the night, Silvio blamed Fritzi for his losing streak.
- What did he think he said?
Сильвио послышалось что-то не то.
Он потом весь вечер пилил Фритца, что из-за него проиграл.
- А что он сказал-то?
Скопировать
Six of clubs.
Get a broom and sweep that shit over there, especially under Silvio.
- What's the bet?
Шестерка треф.
- Возьми щетку и подмети, особенно под Сильвио.
- Сколько ставим?
Скопировать
Yeah, no problem.
- How about the luck on that Silvio?
- Why don't you shut the fuck up?
- Без проблем.
Ну и везучий этот Сильвио, не замечал?
- Молчи.
Скопировать
I got jiggy with it.
Kramer, it's Silvio.
Open up, I need to talk to you.
Я так расшевелил толпу.
Крамер, это Сильвио.
Открой, мне нужно с тобой поговорить.
Скопировать
Stupid thing.
Hey, Silvio.
Look at this.
Дурацкая штука!
Привет, Сильвио.
Посмотри.
Скопировать
- Where is he?
- Now, relax, Silvio.
No, that's it.
- Где он?
- Успокойся, Сильвио.
Все, хватит.
Скопировать
I have to do what?
All you have to do is wear the fur, so Silvio thinks it's yours.
I'm not wearing the fur.
Что мне надо сделать?
Всего лишь поносить шубу, чтобы Сильвио подумал, что она твоя.
Я не ношу мех.
Скопировать
- Oh, thanks.
Hey, Silvio, look at Jerry here prancing around in his coat with his purse.
Yep, he's a dandy.
- O, спасибо.
Сильвио, посмотри на Джерри расхаживает в шубе со своим кошельком.
Да уж, он денди.
Скопировать
You mother--!
Silvio!
Motherfucker.
- Ах ты, сукин...
- Сильвио!
Вот козел!
Скопировать
God, self- involved much?
Hey, it's uncle silvio and uncle paulie.
Hey, squirt.
- Господи, ты не слишком много о себе думаешь
- О, дядя Сильвио и дядя Поле.
- Привет, боец.
Скопировать
-Thank you.
-Silvio you know.
Paulie.
- Прошу, садитесь. - Спасибо.
- Сильвио вы знаете.
- Привет, Сильвио. - Поли.
Скопировать
I was at mygoombahs.
I told silvio i was comin'.
You answer me like i'm jesus christ himself, and if you fuckin' lie to me, may your mother die of cancer of the eyes.
Я был у телки...
СказалСильвио,что еду .
Отвечай правду, словно я - сам Иисус. И если ты мне соврешь, пусть твоя мать умрет от рака глаз!
Скопировать
That old fucking synagogue cantor?
Silvio, he owned rock clubs in Asbury.
You heard what Squid said. He's a professional engineer.
Хэшу? Старому долбаному кантору из синагоги?
- Сильвио, он владел рок-клубами в Эсбери.
И ты слышала Сквида, а он профессиональный звукооператор.
Скопировать
- What are you doing?
- Hey, Silvio.
Yeah, I'm reversing my peephole.
- Что ты делаешь?
- Привет, Сильвио.
Да. Поворачиваю глазок.
Скопировать
- The reverse peepholes.
Silvio says I'm an agitator and I'm out of the building.
No, he can't do that.
- Перевернутый глазок.
Сильвио говорит, что я подстрекатель, и он меня выселит.
Нет, он не может так поступить.
Скопировать
For I am in love with Svetlana.
I don't care if the whole world knows, except for Silvio who'd throw me out of the apartment where I'd
Thank you.
Я люблю Светлану.
И мне все равно. Пусть весь мир узнает. Кроме Сильвио который вышвырнет меня из квартиры, где я бы танцевал...
Спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Silvio (силвиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Silvio для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить силвиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение