Перевод "hate hate" на русский

English
Русский
0 / 30
hateненавистный ненавидеть постылый немилый
hateненавистный ненавидеть постылый немилый
Произношение hate hate (хэйт хэйт) :
hˈeɪt hˈeɪt

хэйт хэйт транскрипция – 20 результатов перевода

I believe you.
And I would hate, hate for you to have to go through so much pain, so, instead of missing me, why don't
Samantha...
Я тебе верю.
И мое сердце разрывается от твоих предстоящих страданий. Так что, вместо скуки без меня, может, ты поедешь со мной в Огайо?
Саманта...
Скопировать
Cowardly.
spectacle of a dramatic death,.. which might carve in the popular imagination,.. so that they continue to hate
..
Подло.
Мы дадим представление трагической смерти, которая врастет в сознание народа, так, что они продолжат ненавидеть все больше и больше!
..
Скопировать
Cowardly.
spectacle of a dramatic death,.. which might carve in the popular imagination,.. so that they continue to hate
..
Трусливо.
Мы дадим представление трагической смерти, которая врастет в сознание народа, так, что они продолжат ненавидеть все больше и больше!
..
Скопировать
Hate, hate, hate.
Hate, hate, hate.
Double hate.
Ненавижу, ненавижу, ненавижу.
Презираю, презираю, презираю.
Люто ненавижу.
Скопировать
Aaron B. Benson Who, I hate you.
Hate, hate, hate.
Hate, hate, hate.
Арон Б. Бенсон Ху, и тебя я ненавижу.
Ненавижу, ненавижу, ненавижу.
Презираю, презираю, презираю.
Скопировать
Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy.
And we just hate, hate, hate any sort of deviation from the norm.
Deviants are the scourge contaminating this Great Nation
Похоже, у нас здесь извращенец, Коузи.
А мы просто ненавидим, ненавидим любые отклонения от нормы.
Извращенцы - это проказа, разлагающая нашу Великую Нацию.
Скопировать
Don't sleep.
Hate, hate, hate.
The hate will go away by itself.
Не спи.
Ненавидь, ненавидь, ненавидь.
Ненависть уйдет сама.
Скопировать
♪ Players gonna play, play, play, play, play ♪
♪ and the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate
♪ baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shake ♪
♪Кто гуляет, будет продолжать гулять, гулять, гулять,
♪А кто ненавидит, будет продолжать ненавидеть, ненавидеть, ненавидеть.
♪Милый, а я просто собираюсь встряхнуться, встряхнуться, встряхнуться, встряхнуться,
Скопировать
Maybe sometimes.
But not like hate hate.
More just like, "mom, I hate you!"
Может быть иногда.
Но не так чтобы очень ненавидеть.
Скорее, "мам, я ненавижу тебя!".
Скопировать
Ranting how?
Well apparently, he hate, hate, hates jazz hands.
And if he sees one jazzy little hand, that dancer is out of the show.
Как разорялся?
Ну, очевидно, он ненавидит, ненавидит джазовые движения
И если он увидит даже маленькое джазовое движение, танцора выкинут из шоу.
Скопировать
I hate her!
Hate, hate, hate her!
The advance notices are sensational, Mrs John.
Джон!
Ненавижу её! Ненавижу,ненавижу, ненавижу!
Я слышал, что шоу прошло сенсационно!
Скопировать
What can't i guess?
I hate, hate, hate being left out.
Whether it's not being picked for a team Or being picked for a team and then showing up And realizing that the team doesn't exist
Что я не угадаю?
Ненавижу, когда меня игнорируют.
Когда меня не принимают в команду, или принимают, но потом оказывается, что команды не существует, или не существует такого вида спорта.
Скопировать
I hate it!
- Hate, hate, hate, hate it!
- Music.
Терпеть этого не могу!
- Ненавижу, ненавижу, ненавижу это!
- Музыка.
Скопировать
It's pointless in the end...
I hate, hate, hate this merger because I hate long-distance relationships.
I don't believe in them.
В конце концов это бессмыленно
Я ненавижу, ненавижу, ненавижу это объединения, потому что ненавижу длительные отношения.
Я не верю в них. Так что...
Скопировать
You murdered me in my cradle.
You birthed me in a sack of hate.
- I taught you my heart, Alexander!
Ты еще в колыбели уничтожила мою душу.
Ты родила меня из ненависти, из ненависти к тем, кто сильнее тебя, из ненависти ко всем мужчинам!
Я растила тебя в своей вере, Александр.
Скопировать
They confiscated my good sunscreen at the airport.
Which is why I hate-- hate-- flying commercial.
Why the sour puss, lad?
В аэропорту у меня конфисковали отличный солнцезащитный крем
Поэтому я ненавижу - Н-Е-Н-А-В-И-Ж-У летать коммерческими рейсами
Что такой кислый, дружище?
Скопировать
Stacy tells it like it is, and we are, like, so much better for it.
So, if you love Stacy and you hate, hate, hate Pacific Holdings, then take your latest purchase and "
Oh!
Стейси говорила про все как оно есть, и нам это нравилось гораздо больше.
Так что, если вы любите Стейси и ненавидите, ненавидите, ненавидите Тихоокенаский Холдинг, возьмите свою последнюю покупку и "верните отправителю"!
О!
Скопировать
Try to be patient.
Hate, hate, hate... ♪ JD, looks good.
Takesha.
Будь терпеливым.
- Ты молодчина!
Привет.
Скопировать
All right, listen up.
As much as I hate, hate, hate, hate... to do this, a movie set is huge, so we're going to need all of
- Oh my God, oh my God, oh my God! So try to act like professionals.
Итак, слушайте.
Как бы я ни ненавидела, ненавидела, ненавидела... это делать, съёмочная площадка огромна, и под прикрытием нам понадобитесь вы все, так что...
Так что постарайтесь вести себя как профессионалы.
Скопировать
Boy!
Taylor was right-- haters gonna hate, hate, hate, hate, hate.
You've been working so much lately, I'm glad you didn't forget about date night.
Приятель!
Тейлор была права: ненавистники будут ненавидеть.
Ты так много работал в последнее время, я рада, что ты не забыл о ночном свидании.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hate hate (хэйт хэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hate hate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйт хэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение