Перевод "Skoda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Skoda (скоудо) :
skˈəʊdə

скоудо транскрипция – 16 результатов перевода

- (Stephen) Yes.
It's got to be a ghost on a moped or a Stealth Skoda or a Virgin train.
(Stephen) Oh, very good. No.
- 61 км/ч и невидимое?
- Да. Или призрак на мопеде, или Шкода Стелс, или поезд "Вирджин".
Отлично, но нет.
Скопировать
Still cross-checking.
I'll call Skoda.
If he can tell us about this couple's pathology... maybe we can figure out who they are.
- Всё еще перепроверяем.
- Я позвоню Скоде.
Если он сможет прояснить нам патологии этой парочки может, мы сможем понять, кто они.
Скопировать
Thank you.
Skoda, you say the defendant knows what he did was wrong by our standards.
Yes.
- Они нуждаются в любви.
Они перестают есть, что бы сохранить свой идеальный вес. По этой причине у них прекращается меструльный цикл. Нет цикла - нет эстрогена.
Нет эстрагена - нет роста.
Скопировать
But today it is me You can be friends, right?
- We both Skoda, right?
- So we play.
Но сейчас ты можешь дружить со мной, верно?
- У нас обоих "Шкоды", верно?
- Играем.
Скопировать
Four.
Skoda is scamming.
On Krakowskie a passenger fell out of the bus through the windshield.
- Запиши четыре.
Шкода хочет страховку получить.
На Краковском пассажир вылетел из автобуса через лобовое стекло.
Скопировать
There you go.
It was made actually in Czechoslovakia, based on a Skoda design from before the war.
This was called a Hetzer. It's a 38(t) chassis.
- Вы его восстанавливали?
Это был самый маленький танк из тех, что делали немцы.
Его собирали в Чехии на основе довоенных чертежей Skoda.
Скопировать
- A Czech one.
- Skoda.
- Right.
- А вот у нас Гетцер.
- А что у него за шасси?
- 30-18. 30-18, чешские.
Скопировать
But even this had problems. This is a nice color.
You know that Skoda green?
I bought some...
Я решил перекрасить свою машину, но это тоже было довольно трудно.
Ты ведь знаешь, что Skoda зеленая?
Да.
Скопировать
- Yeah.
It's Hindi for Skoda.
Very good.
- Да.
На хинди означает "Песец".
Класс.
Скопировать
As with our off-road scooters last week, this race will take place in Wales.
And this is the rally car we'll be fielding... a Skoda Fabia Super 2000.
Last season, this car dominated the championship, winning seven of the 12 rallies and locking out the entire podium with a 1-2-3 on four of those occasions.
Как и с внедорожными скутерами на прошлой неделе, эта гонка состоится в Уэльсе
И это раллийная машина на которой мы будем соревноваться... Шкода Фабия Super 2000.
В последнем сезоне, эта машина доминировала в чемпионате, выиграв семь из 12 ралли и заняв весь подиум в четырех случаях
Скопировать
Right, that's the end of the news. And now, moving on.
we had a bit of an argument because you see, Jeremy decided that the best car in the world was the Skoda
Well, it is.
Хорошо,это конец новостей и сейчас, двигаемся дальше.
Да, сейчас, пока мы были вне эфира, у нас состоялся небольшой спор потому что, видите ли, Джереми решил что лучшая машина в мире это Skoda Yeti.
Ну, это так.
Скопировать
So I decided to line up another one.
And the fire brigade has arrived, but their route to the inferno is blocked by the Skoda so they're going
I think if a Yeti can stand up to this, it can certainly stand up to your children's Jammie Dodgers it can certainly stand up to your children's Jammie Dodgers.
Таким образом я решил использовать другой тест.
Как мы видим, бушует огромный не контролируемый пожар, и пожарная бригада прибыла, но их путь к адскому пламени заблокирован Шкодой
Я думаю если Йети сможет выдержать такое, то он безусловно выдержит ваших детей Джимми Доджерс.
Скопировать
Ladies and gentlemen, I give you...
The Skoda Yeti, with a helicopter on the roof, hahaha...
Now, hand on heart, tell me that you've seen a more complete car than this.
Дамы и господа, я представляю Вам...
Skoda Yeti с вертолетом на крыше, хахаха...
Теперь, положа руку на сердце, скажите что видели еще более загруженную машину, чем эта.
Скопировать
He's having to go round the outside, Haha...
The Skoda is in the lead!
Ah, and there we are...
Он должен объезжать по обочине. Ага...
Skoda лидирует!
И вот ...
Скопировать
Please.
A grey Skoda will arrive in 15 minutes.
To confirm, press 1...
Пожалуйста.
Серая "Шкода" подъедет через 1 5-20 минут.
Чтобы подтвердить, нажмите 1...
Скопировать
So I've got a little proposal I'd like to put to you.
one who's been having some sort of sordid little fling with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda
So what I'm proposing is, YOU move out, you gather your bits and pieces, you move in with loverboy, you feel free to do whatever you have to do.
У меня к тебе маленькое предложение.
Вопреки тому, что ты думаешь, это не у меня была мерзкая интрижка с мерзавцем из Мирфилда, который водит "Шкоду" - нет, это была ты.
Поэтому я предлагаю тебе съехать отсюда, собрать свои манатки и переехать к любовничку и делать там всё, что захочется.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Skoda (скоудо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skoda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скоудо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение