Перевод "Skye" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Skye (скай) :
skˈaɪ

скай транскрипция – 30 результатов перевода

-You're not exactly Lloyd Dobler. -What is that supposed to mean?
Say Anything, he teaches lone Skye how to drive.
-Except he was quite the patient tutor.
Доусон, ты вообще-то не Лойд Доблер.
Ты на что намекаешь? В фильме " Скажи что-нибудь", Джон Кьюсак учил Скай водить.
Ну и? Не учитывая то, что он был весьма терпеливым учителем.
Скопировать
Special delivery.
- Hey, Skye.
- Hey, Skye.
Специальный заказ.
- Привет, Скай.
- Привет, Скай.
Скопировать
- Hey, Skye.
- Hey, Skye.
Hi.
- Привет, Скай.
- Привет, Скай.
Привет.
Скопировать
Oh, well, that's really sweet of you, but I'm not allowed to date the customers.
- Skye.
- An order's up, so I've gotta run.
Это, конечно, очень мило, но мне нельзя встречаться с посетителями.
- Скай.
- Заказ готов, мне пора бежать.
Скопировать
- An order's up, so I've gotta run.
Hello, Skye.
What the...?
- Заказ готов, мне пора бежать.
Здравствуй, Скай.
Что за...?
Скопировать
What the...?
You're in my world now, Skye.
You look beautiful in that dress.
Что за...?
Ты в моём мире, Скай.
Тебе идёт это платье.
Скопировать
Did you see the coroner's report?
Skye Russell died of massive internal haemorrhaging.
Her body literally imploded upon itself.
Ты видел отчёт медэксперта?
Скай Рассел умерла от обширного внутреннего кровоизлияния.
Её тело буквально разорвалось изнутри.
Скопировать
And apparently, he's been eyeing Prue all night.
Skye, can you do me a favour?
Tell him thank you and I'm flattered, but I'm kind of seeing someone else.
Очевидно, этот парень наблюдал за Прю весь вечер.
Скай, сделай одолжение?
Передай ему, что я польщена, но сейчас кое с кем встречаюсь.
Скопировать
- Please don't hurt me!
No, Skye, you rejected me.
And now you gotta pay.
- Пожалуйста, не трогайте меня!
Нет, Скай, ты мне отказала.
И сейчас заплатишь за это.
Скопировать
What have we got here?
Her name is Skye Russell, early 20s.
She's a waitress at Quake.
Итак, что мы имеем?
Зовут Скай Рассел, около 20.
Официантка в "Квэйке".
Скопировать
Hey, why are you doing that?
Skye didn't show up for her shift today, so we're short-handed.
So, what's up?
Эй, что ты делаешь?
Скай не пришла на работу, а рук не хватает.
В чём дело?
Скопировать
- 'Scotland the Brave'...
- 'Skye Boat Song', I bet you. Aye.
And 'flower of Scotland'.
- "Ѕраво, Ўотланди€".
- "ѕесн€ небесного корабл€".
Ќу да, и "÷веток Ўотландии".
Скопировать
It was like watching a young vanessa redgrave.
I said to my friend skye, I said, "who is this woman?"
Who are you?
Я словно наблюдал за молодой Ванессой Редгрейв.
Я сказал своему другу Гаю: "Кто эта женщина?"
Кто вы?
Скопировать
You guys know she used to work at the Jumbo Mart, right?
Hey, Skye.
Have you seen Julia around? - No.
Вы знали, что она работала в Джамбо Маркт, да?
Привет, Скай.
Ты Джули не видела?
Скопировать
Some days.
- Night, Skye.
How'd you hurt your shoulder?
Бывают дни.
- Доброй ночи, Скай. - Спокойной ночи.
Как ты ударил плечо?
Скопировать
Hot tubs are for therapy during the day, but night? They belong to the hockey team.
Lucien, Skye, how's the water?
Hot, very hot.
Днём здесь горячие ванны для терапии, но ночью они в распоряжении хоккейной команды.
Люсьен, Скай, как водичка?
Горячая. Очень горячая.
Скопировать
- Ortho prefer a scapula manipulation.
We should let Skye here take a shot.
You look fit enough to pop that thing back into place.
Ортопедия обычно предпочитает плечевые манипуляции.
Может, надо дать попробовать Скай.
Кажется, вы смогли бы поставить это на место.
Скопировать
- Lucien.
- Skye.
I don't think you should join me on the dive.
- Люсьен.
- Скай.
Я думаю, что тебе не стоит сопровождать меня на ныряние.
Скопировать
Bought this to keep you company on my dive.
- Skye.
- Gotta run.
Я купила тебе это, чтобы тебе было чем заняться, пока я ныряю.
- Скай...
- Мне надо спешить.
Скопировать
Name?
Greta Skye.
How long does this decontamination take?
-Имя?
-Грета Скай.
Сколько длится эта очистка?
Скопировать
I guess you're right.
- Thanks, Skye, you're a lifesaver.
- You're welcome.
Пожалуй, ты права.
-Спасибо, Скай. Ты мне жизнь спасла.
-Пожалуйста.
Скопировать
Chloe's research turned up an aunt there. She's coming by this afternoon.
I wanted to thank you for your advice on Skye.
You were right.
Исследование Хлои превели к тете, которая, как оказалось, там живет.
Она предет сегодня днем. Я хочу поблагодарить тебя за совет про Скай.
Ты был прав.
Скопировать
Now, this one here is our most recent discovery.
It's a 35,000-year-old cave painting from the Isle of Skye in Scotland.
These are ancient civilizations.
А это, наше последнее открытие.
Это 35,000-летний пещерный рисунок с острова Скай, в Шотландии.
Древние цивилизации.
Скопировать
Let's go. Come on.
(screams) Skye!
They were just like the ones from last night, Dad, but there were hundreds of them, and they just kept on swooping down at us.
Бежим.
Скай!
Это были те же птицы, что и прошлой ночью, Отец, но их были сотни, и они просто пикировали и нападали на нас.
Скопировать
ELISABETH: You stay inside and listen to Private Jenkins, okay?
SKYE: I'll be fine.
There's a soldier in every house.
Оставайтесь дома и слушайте... .. Рядового Дженкинса, понятно?
Все будет в порядке.
Солдаты у каждого дома.
Скопировать
I forget what I was talking about.
Skye?
You know I like you.
Я забыл о чём я говорил.
Гм ... Скай?
Ты знаешь, я люблю тебя.
Скопировать
- Hey, Tom.
- Skye.
Hey, uh, you got a minute?
- Привет, Том.
- Скай.
Привет, у тебя есть минутка?
Скопировать
The claws hold your cigarette while you uncork a "brew-skye."
"Uncork a 'brew-skye'"?
Yeah, you know.
Клешня удержит Вашу сигарету пока Вы откупорите пивко
"Откупорите пивко?"
Ну знаете
Скопировать
I'm lying.
The claws hold your cigarette while you uncork a "brew-skye."
"Uncork a 'brew-skye'"?
Вру, конечно.
Клешня удержит Вашу сигарету пока Вы откупорите пивко
"Откупорите пивко?"
Скопировать
Do you remember?
Up in Skye.
Yeah.
Ты помнишь?
В Скай.
Да.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Skye (скай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skye для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение