Перевод "Skype" на русский
Произношение Skype (скайп) :
skˈaɪp
скайп транскрипция – 30 результатов перевода
Every week.
Yeah, and maybe we can Skype and watch a game together.
Okay, I'm not sure what that means, but... Sounds like fun.
Каждую неделю.
Да, и может быть, мы свяжемся по Skype и посмотрим вместе игру.
Так, я не знаю, что это значит, но... звучит здорово.
Скопировать
Double click!
Skype!
Skype!
Двойной клик!
Скайп!
Скайп!
Скопировать
Skype!
Skype!
Matthew 23:
Скайп!
Скайп!
Евангелие от Матфея, 23:
Скопировать
I spend the whole day talking.
I mean, I video chat, I skype, I text, I tweet, I phone, I woof.
"woof" is a site that I'm launching To be the last word in social networking.
Я разговариваю целый день.
В смысле, я общаюсь в видео чатах, я общаюсь по скайпу, я отправляю СМС-ки, я пишу в твиттере, я делаю звонки, я общаюсь на Вуфе.
"Вуф" - это мой вебсайт, последнее слово в мире социальных сетей.
Скопировать
Well, she's happy to start with phone therapy.
We might skype.
Skype?
Ну, она с радостью поработает со мной по телефону.
Можно через Скайп (Бесплатные звонки, видеозвонки и обмен мгновенными сообщениями через Интернет)
Скайп?
Скопировать
We might skype.
Skype?
And she can travel.
Можно через Скайп (Бесплатные звонки, видеозвонки и обмен мгновенными сообщениями через Интернет)
Скайп?
И она может заехать.
Скопировать
Have you had any contact with him since? We talk every Sunday.
On Skype. I've been waiting all day for his call.
Do you know where he was staying?
Вы с ним общались с тех пор?
Мы говорили с ним каждое воскресение... в скайпе
Я ждала весь день его звонка.
Скопировать
(PHONE ringing TONE)
That's the Skype ringtone. I don't Skype with anyone but Andrew.
Andrew. Mom, I'm really scared,
Он страдал?
Это мелодия скайпа
- Эндрю.
Скопировать
- Who's gonna dump yogurt on my head?
- I'll skype you every day.
- All right, dan, jenny.
Кто выльет йогурт мне на голову?
Я буду скайпить тебе каждый день
Так, Дэе, Дженни. Объятия Хамфри.
Скопировать
Okay, you know how I hate being all emo-relationship chick?
It's just, I can't get you on the phone, but Tess can Skype with you?
This isn't a social call.
Окей, ты знаешь, как я ненавижу быть брошенной девочкой-эмо?
Я до тебя дозвониться не могу, а ты тут скайпишься с Тесс?
- Это не простой звонок.
Скопировать
(sniffs)
You called us here to skype?
No, I called you into "w,"
(хм)
Ты позвонила нам по скайпу?
Нет,я позвонила вам из "W",
Скопировать
I'm gonna miss you, monkey.
I wish monkeys could Skype.
Maybe one day.
Я буду по тебе скучать.
Жаль, у обезьянок нет "Скайпа".
Может, когда-то появится.
Скопировать
Just don't do that again, okay?
I mean, no matter how bad it gets, you call me, you text me, you Skype me, you tweet me, you can fucking
I just...
Только не делайте этого снова, хорошо?
Как бы тебе ни было плохо, Просто позвони мне, напиши смс, стукнись в Скайп, в Твиттер, да хоть в ебаный Фейсбук, пофиг.
Я просто...
Скопировать
Just get the warrant.
Land, cell, e-mail, fax, Skype.
The whole fucking thing.
Просто достаньте ордер.
Проверьте сотовый, e-mail, факс, скайп.
По полный программе.
Скопировать
You may have gone to Cambridge, but I'm an honorary graduate of Starfleet Academy.
(Skype alert rings)
Good morning, Amy.
Может ты и ходила в Кембридж, но я почетный выпускник Академии Звездного флота.
.
Доброе утро, Эми.
Скопировать
He pulled through.
He's in his room, talking to his hap girlfriend on skype.
We took care of the vigil.
Он в порядке.
У себя в комнате, болтает с подружкой по скайпу.
Мы позаботились о всенощной.
Скопировать
Thanks.
I thought you didn't want to skype with web cam any more.
I know...
Спасибо.
Я думал, что ты больше не хочешь общаться с веб-камерой по скайпу.
Я знаю...
Скопировать
Connect a camera wirelessly through an internet phone provider, and you'll be able to keep an eye on your trap from anywhere in the world, without having to pay long distance.
How's the Skype working?
Looks good.
Подключите беспроводную камеру через телефонную линию интернета, и вы сможете приглядывать за вашей ловушкой из любой точки земного шара не платя по тарифам межгорода.
Skype работает нормально?
Не плохо.
Скопировать
Whose number?
It's a Skype number.
It's got no I.D.
Что за номер?
Это номер скайпа.
У него нету I.D.
Скопировать
Got a lot of guts coming out here alone.
Actually, he's got a lot of guts being over 60 and owning a Skype phone.
Now that I think about it, not many guys his... age...
Требутся много мужества чтобы придти сюда одному.
На самом деле, то, что ему за 60 и он владеет Skype телефоном, говорит о его сильном характере.
Теперь, когда я думаю об этом, не много людей его... возраста...
Скопировать
I'm gonna call you every night.
I'm gonna e-mail, Skype, sex-text you.
I'm gonna paint as fast as I can.
Я буду звонить тебе каждый вечер.
Я буду писать тебе электронные письма, связываться по Скайпу, писать секс-СМСки.
Я буду писать так быстро, как только смогу.
Скопировать
It's one of my better theories, this is.
were a businessman and I were invited to go and do business on a business park in Hampshire, I'd use Skype
Not go, yeah.
Это одна из моих лучших теорий.
Если бы я был бизнесменом и меня бы пригласили на встречу в бизнес-парк в Хэмпшире, я бы использовал Skype.
Не пошел бы,да.
Скопировать
"dear lucas,
"I know that I could call you or e-mail you "or skype you or whatever, "but there's something about putting
"it seems these days I have so many thoughts in my head "that if I don't get them out, I might explode.
"Дорогой Лукас!
Знаю, что я могу позвонить тебе, написать Е-мэйл, или связаться с тобой по скайпу и тому подобное, но в написание бумажного письма есть нечто особенное, это так похоже на нас.
Последние дни у меня в голове было так много разных мыслей, так что, если я не выговорюсь, то могу свихнуться.
Скопировать
Please open your books to Act 2, Scene 2.
Kick in my bedroom door, and you'd probably find me watching TV or talking to my friend Todd on Skype
- Are you watching Family Guy? - Nope.
Откройте учебники. Акт II, сцена 2.
Вломитесь ко мне в комнату и вы увидите, как я пялюсь в телевизор. Или базарю с Тоддом по Скайпу.
- "Гриффинов" смотришь?
Скопировать
Well, I love you, too.
Skype you later? All right.
Where are my fucking clothes?
Чтож, я тоже тебя люблю.
Позвоню тебе в Скайп позже?
О, господи, все что я хочу - Где моя чертова одежда?
Скопировать
Get out of here, you rascal.
Kevin, who do you Skype with?
I am just talking to my friend, Greg Focker.
"Школа Людей Будущего".
Я слышала об этой школе.
Звучит, как школа для неандертальцев.
Скопировать
Oh, and, Homie, can you come home early from work tomorrow so I can have a girls' night out?
Sure, I'll stay home and Skype with the guys at Moe's.
Hey, how you doing, Home...
О, Гомерчик, ты можешь вернуться с работы домой завтра пораньше так чтобы я могла пойти погулять с девочками?
Конечно, я останусь дома со скайпом буду общаться с парнями в "Мо".
Эй, как дела, Гоме...
Скопировать
I hear the front door.
- We're gonna have to Skype later. - Hank!
- Do not hang up. Hey!
- Что-что? О, кто-то стучится в дверь.
Мы с тобой позже поболтаем по Скайпу.
- Не отключайся, эй!
Скопировать
His dad's the same when he's over. Him and mum have split.
But we're on Skype all the time. Oh, yeah!
He treats you like a playmate doesn't he?
Это всё... нет... я передумал.
- Сделка, сделка отменена.
- Какая сделка? Он сказал, что может показать мне способы управлять своим состоянием.
Скопировать
Halfway is 600 miles off the coast of japan.
Tell you what, we'll skype.
Gentlemen.
На полпути - это в 600 милях от берегов Японии.
Знаешь что, будем звонить по Скайпу.
Господа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Skype (скайп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skype для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скайп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
