Перевод "Sliders" на русский

English
Русский
0 / 30
Slidersползун
Произношение Sliders (слайдоз) :
slˈaɪdəz

слайдоз транскрипция – 30 результатов перевода

She's broken the best of us.
She sat me down with those sliders, and before I knew it, I was telling her everything.
Okay, listen. Just in the future, when it comes to our mother, say nothing.
Она сломила лучшего из нас.
Она усадила меня, дала мне бургер, и прежде, чем я успела все понять - я уже все ей рассказала.
Хорошо, слушай, в следующий раз, когда дело касается маман - ничего не говори.
Скопировать
Small hamburgers, too.
Sliders, I think they're called.
Ranch.
Ну и маленькие тоже.
Слайдерсы, по-моему они так называются.
Коньяк с Ранчо
Скопировать
I, uh, I brought you a treat.
Sloppy Joe sliders.
Homemade this morning.
Я принесла тебе вкусняшку.
Бургеры.
Приготовила их утром.
Скопировать
- Did she make the fresh cannolis?
- Sloppy Joe sliders.
- Wow. - Yeah, she was playing for keeps.
- Она приготовила канноли?
- Бургер.
Она всегда этим пользуется.
Скопировать
Now I'm uncomfortable.
Ooh, those sliders are calling my name.
Side effect of the meds!
Теперь мне не по себе.
Ой, вон те вафельки меня зовут.
Побочный эффект от лекарств!
Скопировать
All right, it's on its way.
- Sliders are beautiful.
- I know, man.
Все, они уже в пути
-Гамбургеры"слайдерс" прекрасны
-Знаю, чувак
Скопировать
A burger cake!
Have some sliders. Why do they call 'em sliders?
No.
Из мини-бургеров!
Почему их называют "слайдерами"?
Нет.
Скопировать
- Thanks.
Dear skaters, sliders and skidettes,
it's time for the contest to catch Mickey's tail.
Спасибо.
Уважаемые конькобежцы, конькобежки и конькобеженцы!
Начинаем конкурс "Мёрзни, лисий хвост!"
Скопировать
You know I'm here for more than just giving that award.
I'm here for those sliders.
Come on.
Ты ведь знаешь, я тут не только ради вручения награды.
Еще и ради тех мороженек
-Пойдем.
Скопировать
After you dropped me off at Spencer's.
Yeah, it was some stuffy Hollis thing at the chancellor's with cocktail wieners and sliders and fancy
You needed us that next morning, and we slept in, your father and I.
После того, как отвезли меня к Спенсер.
Да, это было университетское мероприятие у декана дома. С праздничными сосисками, вафельным мороженым и изысканными соусами для макания.
Следующим утром ты нуждалась в нас, а мы с папой спали допоздна.
Скопировать
- No. I'm a caterer.
Sliders and mini-quiche.
Sounds urgent.
- Нет, поставщик.
Ползунки и мини-пирог.
Звучит неотложно.
Скопировать
It's so insensitive.
How do you serve sliders to people like us, you know?
What do you mean, "people like us"?
Так бесчувственно.
Как можно подавать мини-бургеры таким, как мы?
В смысле – "как мы"?
Скопировать
ARE YOU KIDS HUNGRY? BECAUSE I CAN ORDER UP SOME ROOM SERVICE.
AH, THEY MAKE SLIDERS HERE THAT ARE ABSOLUTELY INSANE.
- WE'RE GOOD.
Я могу заказать что-нибудь в номер.
Они делают абсолютно невероятные вафли. - Не стоит.
- Ладно.
Скопировать
- Now!
- Kobe beef sliders?
- Now...!
- Now!
- Kobe beef sliders?
- Now...!
Скопировать
No, sorry.
I'm gonna get a drink first, you know, maybe get some sliders.
Yeah, okay. We'll catch you later.
Нет, прости.
Я сначала выпью, может съем чего-нибудь.
Попозже поговорим.
Скопировать
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something.
I think we have a few duck sliders left over that I could pair with-- I don't know-- like, a roasted
I know we just got some hazelnuts in.
Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь.
Кажется, у нас осталось несколько гамбургеров, можно подать их с... я не знаю, свекольным салатом.
Я знаю, что мы только что получили немного лесных орехов.
Скопировать
I'm gonna stay out here in silent protest.
But perhaps you could grab me some of those chili sliders, that'd be very baller.
Maybe some napkins.
Я останусь здесь в молчаливом протесте.
Но, может, ты мне зацепишь острых сэндвичей? Было бы неплохо.
И ещё салфеток.
Скопировать
I invented a device called burger on the go.
It allows you to obtain six regular-sized hamburgers or 12 sliders from a horse without killing the animal
George foreman is still considering it.
Я придумал устройство "бургер на вынос".
Он позволяет получить 6 бургеров обычного размера, или 12 тонких из лошади, не убивая животное.
Джордж Форман до сих пор думает над этим.
Скопировать
Silas: Where the hell have you been?
I could have been inside eating mini-sliders and making small talk with the king of Nicaragua.
Nicaragua is a constitutional democracy.
Где, чёрт возьми, вы ошивались?
Я мог бы быть внутри, есть мини-гамбургеры и разговаривать с королём Никарагуа.
Никарагуа - это конституционная демократия.
Скопировать
I feel like I always do.
I believe I ordered sliders, And these are just small hamburgers,
And my palate demands something a little more adorable.
- Кажется, это всегда делаю я.
Извини, я заказывал слайдеры, а это просто маленькие гамбургеры.
И мой вкус требует чего-то более утонченного.
Скопировать
Hey, Tony, we're all set for my friend's party tonight, right?
Sushi trays, kobe beef sliders,
- and French fry bar?
Эй, Тони, сегодня мы все работаем на вечеринке моего друга, понял?
Подносы с суши, говяжья нарезка кобэ,
- и французская горячая кухня?
Скопировать
It's all in your head.
The fast and easy way to press and cook sliders.
{\*CHILDREN'S HOSPITAL OF DENVER}
Это всего лишь плод твоего воображения, Айк
Самый просто и быстрый способ приготовления чудесных сэндвичей
ДЕНВЕРСКАЯ ДЕТСКАЯ БОЛЬНИЦА
Скопировать
- Winston, this is the least funny game we've ever played.
Models eating sliders.
Bernadette Peters on a high beam.
- Уинстон, это самая неприкольная игра, в которую мы играли.
Топ-модели едят гамбургеры.
Бернадетт Питерс с высоким пучком.
Скопировать
Maybe he pogreet?
Baby diapers wrapped twice and then dress up the sliders.
- This asshole called me.
Может он сам погреет?
Детские подгузники обматываются два раза а после одеваются ползунки.
- Этот мудак мне позвонил.
Скопировать
I got all your favorites.
Beer, wings, sliders.
We can watch the football game.
- Здесь всё, что ты любишь.
Пиво, крылышки, гамбургеры.
Можем посмотреть футбол.
Скопировать
I heard Catherine Avery had all the food from the wedding sent here, you know, for the staff, and I have two minutes.
How many sliders do you think I could eat in two minutes?
Is that Pesto?
Я слышала, Кэтрин Эйвери отправила еду со свадьбы сюда, ну, знаешь, для персонала, у меня есть пара минут.
Как думаешь, сколько кусочков можно есть за две минуты?
Это песто?
Скопировать
Why would I think that?
Would I be pounding meatball sliders on a date?
We're colleagues.
С чего бы мне так думать?
Стал бы я уплетать фрикадельки на свидании?
Мы коллеги.
Скопировать
Hey, you hungry?
Will made some tempeh sliders.
I, uh...
Проголодался?
Мы тут соевые бургеры приготовили.
Да не очень.
Скопировать
- Never.
- Can I get sliders?
- Yep.
- Без.
- Можно я закажу мороженое?
- Да.
Скопировать
- Only four?
I'm gonna get cheese sliders, but I don't want any jalapeños.
- I don't like jalapeños.
- Только 4?
Я закажу сырное мороженое, но без перца.
- Мне не нравиться перец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sliders (слайдоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sliders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слайдоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение