Перевод "Sliders" на русский

English
Русский
0 / 30
Slidersползун
Произношение Sliders (слайдоз) :
slˈaɪdəz

слайдоз транскрипция – 30 результатов перевода

Now I'm uncomfortable.
Ooh, those sliders are calling my name.
Side effect of the meds!
Теперь мне не по себе.
Ой, вон те вафельки меня зовут.
Побочный эффект от лекарств!
Скопировать
At 3:00, they stop serving it, all right?
All you can have is the bar menu, and I hope you enjoy sliders.
Seriously, can I come in?
¬ 3 часа его перестают подавать.
Ќа выбор дают лишь блюда из бара. Ќадеюсь, вы любите закуски, ибо больше нам ничего не достанетс€. ћожно мне войти?
Ч "йдите!
Скопировать
All right, we'll take the usual, kitty...
Two prime rib French dip sliders and two Belgian fries with the pepper Jack Mayo.
Oh, uh, no pepper Jack Mayo for me.
Мы возьмем что обычно, кошечка...
Две порции премиум ребришек по-французски и две бельгийские картошки фри с перцем Джек Майо.
Оо, нет мне не нужно перца.
Скопировать
All right, it's on its way.
- Sliders are beautiful.
- I know, man.
Все, они уже в пути
-Гамбургеры"слайдерс" прекрасны
-Знаю, чувак
Скопировать
I think it's dollar slider night.
100 sliders coming right up.
Pace yourself there, D.J. T.K.
По-моему, сегодня вечером проходит акция бургер за доллар.
Тогда нас ждёт 100 бургеров.
Не торопись, D.J. T.K.
Скопировать
Twenty six, twenty seven, twenty eight, twenty nine, thirty.
Jalapeno sliders for everybody.
Oh, no.
Двадцать шесть, двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать.
Сендвичи всем!
О, нет.
Скопировать
What's wrong with you?
Well, I had sliders before, but for gaming, you really want something a bit more bite-sized.
What the hell do you want? !
Что с тобой не так?
Ну, у меня были Скользящие, но на поиграться, хочется чего-то слегка на зубок.
Что ты, черт возьми, хочешь?
Скопировать
- Never.
- Can I get sliders?
- Yep.
- Без.
- Можно я закажу мороженое?
- Да.
Скопировать
- Only four?
I'm gonna get cheese sliders, but I don't want any jalapeños.
- I don't like jalapeños.
- Только 4?
Я закажу сырное мороженое, но без перца.
- Мне не нравиться перец.
Скопировать
Isn't it great?
Sliders are good, too. - Oh, I didn't see them.
- Oh, so listen, I invited Nicola Mortlock.
Разве не здорово?
Кстати, закуски очень вкусные.
- Я их даже не заметила. - Слушай, я пригласил Николу Мортлок.
Скопировать
I, uh, I brought you a treat.
Sloppy Joe sliders.
Homemade this morning.
Я принесла тебе вкусняшку.
Бургеры.
Приготовила их утром.
Скопировать
She's broken the best of us.
She sat me down with those sliders, and before I knew it, I was telling her everything.
Okay, listen. Just in the future, when it comes to our mother, say nothing.
Она сломила лучшего из нас.
Она усадила меня, дала мне бургер, и прежде, чем я успела все понять - я уже все ей рассказала.
Хорошо, слушай, в следующий раз, когда дело касается маман - ничего не говори.
Скопировать
- Did she make the fresh cannolis?
- Sloppy Joe sliders.
- Wow. - Yeah, she was playing for keeps.
- Она приготовила канноли?
- Бургер.
Она всегда этим пользуется.
Скопировать
No... Burgers.
(groans) Can he do sliders?
'Cause I want slider burgers.
—Бургеры.
Он может сделать маленькие бургеры?
Я хочу маленькие бургеры.
Скопировать
'Cause I want slider burgers.
Oh, no, he's terrible at sliders.
He can do sliders.
Я хочу маленькие бургеры.
О, нет, они у него просто ужасные.
—Он сделает маленькие бургеры.
Скопировать
Oh, no, he's terrible at sliders.
He can do sliders.
No, he...
О, нет, они у него просто ужасные.
—Он сделает маленькие бургеры.
—Нет, он...
Скопировать
I feel like I always do.
I believe I ordered sliders, And these are just small hamburgers,
And my palate demands something a little more adorable.
- Кажется, это всегда делаю я.
Извини, я заказывал слайдеры, а это просто маленькие гамбургеры.
И мой вкус требует чего-то более утонченного.
Скопировать
Hey, Tony, we're all set for my friend's party tonight, right?
Sushi trays, kobe beef sliders,
- and French fry bar?
Эй, Тони, сегодня мы все работаем на вечеринке моего друга, понял?
Подносы с суши, говяжья нарезка кобэ,
- и французская горячая кухня?
Скопировать
Maybe he pogreet?
Baby diapers wrapped twice and then dress up the sliders.
- This asshole called me.
Может он сам погреет?
Детские подгузники обматываются два раза а после одеваются ползунки.
- Этот мудак мне позвонил.
Скопировать
I got all your favorites.
Beer, wings, sliders.
We can watch the football game.
- Здесь всё, что ты любишь.
Пиво, крылышки, гамбургеры.
Можем посмотреть футбол.
Скопировать
- Winston, this is the least funny game we've ever played.
Models eating sliders.
Bernadette Peters on a high beam.
- Уинстон, это самая неприкольная игра, в которую мы играли.
Топ-модели едят гамбургеры.
Бернадетт Питерс с высоким пучком.
Скопировать
You know I'm here for more than just giving that award.
I'm here for those sliders.
Come on.
Ты ведь знаешь, я тут не только ради вручения награды.
Еще и ради тех мороженек
-Пойдем.
Скопировать
I'm gonna stay out here in silent protest.
But perhaps you could grab me some of those chili sliders, that'd be very baller.
Maybe some napkins.
Я останусь здесь в молчаливом протесте.
Но, может, ты мне зацепишь острых сэндвичей? Было бы неплохо.
И ещё салфеток.
Скопировать
You know what, it won't be much, but I can whip you up a little something.
I think we have a few duck sliders left over that I could pair with-- I don't know-- like, a roasted
I know we just got some hazelnuts in.
Многого не жди, но я могу быстренько приготовить что-нибудь.
Кажется, у нас осталось несколько гамбургеров, можно подать их с... я не знаю, свекольным салатом.
Я знаю, что мы только что получили немного лесных орехов.
Скопировать
- Thanks.
Dear skaters, sliders and skidettes,
it's time for the contest to catch Mickey's tail.
Спасибо.
Уважаемые конькобежцы, конькобежки и конькобеженцы!
Начинаем конкурс "Мёрзни, лисий хвост!"
Скопировать
After you dropped me off at Spencer's.
Yeah, it was some stuffy Hollis thing at the chancellor's with cocktail wieners and sliders and fancy
You needed us that next morning, and we slept in, your father and I.
После того, как отвезли меня к Спенсер.
Да, это было университетское мероприятие у декана дома. С праздничными сосисками, вафельным мороженым и изысканными соусами для макания.
Следующим утром ты нуждалась в нас, а мы с папой спали допоздна.
Скопировать
- No. I'm a caterer.
Sliders and mini-quiche.
Sounds urgent.
- Нет, поставщик.
Ползунки и мини-пирог.
Звучит неотложно.
Скопировать
A burger cake!
Have some sliders. Why do they call 'em sliders?
No.
Из мини-бургеров!
Почему их называют "слайдерами"?
Нет.
Скопировать
Took care of my turtles.
Red-eared sliders, mostly.
You know, uh, when my family would go on vacation, he would come feed 'em.
Он всегда был со мной очень добр. Заботился о моих черепашках.
Особенно о красноухих.
Знаете, когда наша семья уезжала в отпуск.. ..он приходил их кормить.
Скопировать
I invented a device called burger on the go.
It allows you to obtain six regular-sized hamburgers or 12 sliders from a horse without killing the animal
George foreman is still considering it.
Я придумал устройство "бургер на вынос".
Он позволяет получить 6 бургеров обычного размера, или 12 тонких из лошади, не убивая животное.
Джордж Форман до сих пор думает над этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sliders (слайдоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sliders для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слайдоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение