Перевод "Hallo" на русский

English
Русский
0 / 30
Halloокрик
Произношение Hallo (халоу) :
hˈaləʊ

халоу транскрипция – 30 результатов перевода

Damn and blast!
Hallo!
Nice of you to come!
Проклятье!
Привет!
Хорошо что зашла!
Скопировать
He won't talk to me.
Hallo?
Yes...
Он не хочет разговаривать со мной.
Алло?
Да...
Скопировать
I'll look into it.
Hallo.
May I speak to Shun please?
Я обдумаю это.
Алло.
Могу я услышать Сюна, пожалуйста?
Скопировать
- I've got my plan, rain got his own.
- Hallo...
- Hallo, listen, is it an order department?
У меня свой план, а у него свой...
- Алло.
- Алло, это "Стол заказов"?
Скопировать
- Hallo...
- Hallo, listen, is it an order department?
- Is it 27165? - Is it an order department?
- Алло.
- Алло, это "Стол заказов"?
- Это центр 2-71-65?
Скопировать
Police!
Hallo.
This is the police.
Полиция!
Алло.
Кто вызывал полицию?
Скопировать
Happy songs, sad songs, from all the songs I listened to I can't forget but one, and that's the song of work!
Hallo to you, the young!
Hallo!
Весёлые песни, грустные песни — из всех услышанных песен я не могу забыть одну-единственную, и это песня труда!
Привет тебе, юноша!
Привет!
Скопировать
Hallo to you, the young!
Hallo!
Let's go!
Привет тебе, юноша!
Привет!
Идём!
Скопировать
Is that the dental clinic?
Hallo?
Extension 3-62?
Стoматoлoгическая пoликлиника?
Алле!
Дoбавoчный 3-62.
Скопировать
Faggots!
Hallo mom!
I'm over here with a great bunch of guys!
Пидорасы!
Привет, мама!
Меня тут окружает куча парней!
Скопировать
Because somebody must have said: 'nobody at all'.
Hallo, Rabbit, isn't that you?
- No, not me.
Ведь кто-нибудь должен был сказать: "Совсем никого!"
Слушай, Кролик, а это случайно не ты?
- Нет, не я!
Скопировать
When we enter, the most important thing is to pretend that we don't want anything...
- Hallo, Rabbit!
We were just coming by...
Когда войдём, главное делай вид, будто мы ничего не хотим.
- Привет, Кролик!
Мы случайно шли мимо...
Скопировать
- Save me, help!
- Hallo, ale you stuck?
- No.
- Спасите!
Помогите! - Ты что... застрял?
- Нет.
Скопировать
Perhaps you'd better ask her yourself?
Hallo Dodo, how are you feeling?
Quite well thank you.
Возможно вам лучше спросить ее саму.
Привет, Додо. Как ты себя чувствуешь?
Весьма неплохо, спасибо.
Скопировать
Get a move on
Hallo, can you hear me?
Are you having good weather?
Давай скорее.
Алло, слышишь ли ты меня?
Хорошая ли погода под твоим небом?
Скопировать
I imagine you in a bar Looking out across the sea
Hallo, can you hear me?
How's Laurent, Jean-Luc and Joelle?
А тебя представляю в баре с видом на море.
Алло, слышишь ли ты меня?
Как дела у Лорана, Жана-Люка и Жоэль?
Скопировать
Tell me with whom you're dancing. What lies behind your words?
Hallo, can you hear me?
Reply. Are your lips too slack?
С кем ты будешь сегодня танцевать?
Алло, слышишь ли ты меня?
Отвечай, ждешь ли ты меня?
Скопировать
Although I have been babbling I've hardly said a word
Hallo, can you hear me?
They're getting impatient outside
Хотя я говорил так быстро, почти ничего не успел сказать.
Алло, слышишь ли ты меня?
Люди на улице торопят меня.
Скопировать
Glad you noticed.
Hallo, darling.
Know where l've been?
- Я очень рад, что ты нас приняла.
-Добрый день, дорогая.
Ты не спросишь, где я провела ночь?
Скопировать
At once! The sign reads: "WINNIE-POOH"
- Hallo, Winnie!
Step aside.
А если и все остальные будут несчастными...
Никуда не уходи, я щас! Я щас!
- Здравствуй, Винни!
Скопировать
"PLES RING IF AN RNSER IS REQIRD", "PLEZ CNOKE IF AN RNSR IS NOT REQID"
Hallo, Winnie-Pooh!
- He's Moping about it.
И сразу наступает хорошая погода, Когда тебе или ему, Когда, ну, всё равно кому, Только не мне!
[медленная музыка]
Сова! Открывай!
Скопировать
Frank Coppola, responsible for the restructurization,.. ..of the Latium coast, will be chairman of "Italia Nostra".
. - Hallo!
- Bonjour, monsieur.
Фрэнк Коппола, заслуженный строитель из Лацио, возглавил объединение "Наша Италия".
А они неплохо справляются, да?
- Приветствую.
Скопировать
Tritoni Costanzo, report for duty! Tritoni Costanzo,.. ..report to the tent!
- Hallo, dad!
- Costanzino!
Тритони Констанцо, в палатку, к командованию.
- Привет, отец.
- Констанцино...
Скопировать
Send subpoena or prison truck.
Say hallo to your parents.
Gislen, me sister...
Пришлите повестку или "воронок".
Привет родителям.
Гислэн, сестричка...
Скопировать
Dr. B. Lack consultant psychiatrist
Hallo?
- Dr. Lack?
Доктор медицины Б. Лакк главный врач-психиатр Консультации по предварительной записи
- Алло?
- Доктор Лакк?
Скопировать
It's from Australia.
Hallo, Ana.
Hallo, mum.
Из Австралии.
Здравствуй, Анна.
Привет, мам.
Скопировать
Hallo, Ana.
Hallo, mum.
Australia is the ideal place to start over again.
Здравствуй, Анна.
Привет, мам.
Австралия это как раз то место где можно все начать сначала.
Скопировать
MUD
Hallo!
Don't you hear me, you asshole!
ГРЯЗЬ
Извините пожалуйста...
Ты что, меня не слышеш, дерьмо? !
Скопировать
- You are to me.
Hallo? Mr. Arkady, this is deadbeat Cooper calling.
The motherfucker's calling collect.
- Для меня ты умер.
Мистер Аркадий, звонит Купер, который нас продинамил.
За наш счет звонит, сволочь.
Скопировать
Behind the eastern border the cars gonna dissolve into thin air with us along-side.
Hallo?
Agency "Black Lotus"?
За восточной границей машины испарятся. И мы вместе с ними.
Алло?
Агентство "Черный лотос"?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hallo (халоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hallo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить халоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение