Перевод "Slovaks" на русский

English
Русский
0 / 30
Slovaksсловак словацкий словачка
Произношение Slovaks (слоувакс) :
slˈəʊvaks

слоувакс транскрипция – 15 результатов перевода

Lightning flashes over the Tatra, thunder rumbles.
The Slovaks Will revive.
Have a drink!
Над Татрами молнии сверкают, громы дико гремят.
Остановитесь, братья, когда они исчезнут, словаки оживут.
Выпей
Скопировать
That's our chance.
There are more Slovaks living abroad than here.
Want to fuck? Come on!
Это наш шанс.
За океаном живет больше словаков, чем дома.
Не хочешь со мной трахнуться?
Скопировать
No foreigners are going to dictate to us.
Slovaks, Slovakia is our nation...
I believe Mr. Klinc, he means well for us. After the hundred-year tyranny of Hungarians, we finally wake up.
И никто чужой нам не будет ничего диктовать.
Словацкий наш народ, словаки...
Да, я верю господину Клинцу, он желает нам добра... веками под тиранией мадьяров, под ниспосланными Богом испытаниями,
Скопировать
I believe Mr. Klinc, he means well for us. After the hundred-year tyranny of Hungarians, we finally wake up.
On our feet Slovaks...
Federation
Да, я верю господину Клинцу, он желает нам добра... веками под тиранией мадьяров, под ниспосланными Богом испытаниями,
проснитесь наконец! Встаньте на ноги, словаки!
Федерацию...
Скопировать
Of course. No decent foreigners come to that shithole.
So these Slovaks steal our business.
Very funny.
Ну конечно, в эту их дыру ни один приличный иностранец не попадет.
И поэтому они в наш огород лезут!
Начинаете шутить.
Скопировать
Not just Jews either.
Slovaks, Serbs.
I see.
И не все они - евреи.
Словаки, сербы.
Да, я понял...
Скопировать
Do you think the gentlemen of the Officers' Club are Hungarian?
They're Germans, Serbs and Slovaks.
Hungarian's not what you have to be.
Ты думаешь, что господа из Офицерского Клуба - венгры?
Они - немцы, сербы и словаки.
Венгр - не то, чем тебе надо стать.
Скопировать
It's a good deal all around.
The Moravians give it to us dirt cheap, the Slovaks are happy it only costs 14.
If only we didn't have to buy gas.
Это выгодная сделка для всех.
Из Моравии мы получаем его почти даром, а словаки счастливы, кода оно по 14.
Вот если бы нам не надо было еще платить за бензин.
Скопировать
Yes, but what are those people doing here?
This is a purgatory for all sinful Slovaks
Don't you want to go for a dip too?
Да... да, но что тут делают эти люди? .
Смывают с себя грязь, здесь чистилище всех грешных словаков.
А ты здесь не хочешь искупаться? .
Скопировать
Come on, Pepe!
Slovaks!
Work was always our lot!
Пэпэ, пошли
Словаки!
Нашей судьбой всегда была работа.
Скопировать
I fought... I was on the front abroad.
Ask for the Slovaks there!
Do you think that the Uprising was only in your village?
Я участвовал - сражался.
Там спроси о споваках!
Ты думаешь, что восстание было только в твоей деревне?
Скопировать
We won't kill each other for a woman.
After all, we are Slovaks.
Here.
Надеюсь, мы не поубиваем друг друга из-за бабы!
Ведь мы словаки.
Выпей!
Скопировать
If we committed.
But you also committed to the Greeks and Slovaks.
We can't let the Greeks and the Slovaks in.
Слово есть слово.
Ты также обещал поддержку грекам и словакам.
Мы не можем впустить греков и словаков в Совбез ООН.
Скопировать
But you also committed to the Greeks and Slovaks.
We can't let the Greeks and the Slovaks in.
Let's not back anyone.
Ты также обещал поддержку грекам и словакам.
Мы не можем впустить греков и словаков в Совбез ООН.
Никого не будем поддерживать.
Скопировать
I'll eventually convince him.
The Greeks and Slovaks, we'll see later.
So I leave that part blank.
Я постараюсь его убедить.
О греках и словаках подумаем позже.
Пока не буду трогать эту тему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Slovaks (слоувакс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Slovaks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить слоувакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение