Перевод "Smith" на русский
Smith
→
кузнец
Произношение Smith (смис) :
smˈɪθ
смис транскрипция – 30 результатов перевода
Well, here's where I keep the best ones.
Remington, Colt a Roat, Smith-Wesson, Colt Navy
Joslyn, another Remington.
Ну, вот тут я храню самые лучшие.
Вот...
Джозлин. Еще один Ремингтон.
Скопировать
Wait a minute, I don't quite follow you.
Hypothetically, would not Captain Smith begin to hate Lieutenant Commander Jones once he learned that
- Oh, yes, I suppose it could happen.
Минутку. Я вас не совсем понимаю.
Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
- Полагаю, это возможно.
Скопировать
- A nameless exile?
Er, Smith.
Peter Smith.
- Безымянный изгнанник?
Эээ, Смит.
Питер Смит.
Скопировать
Er, Smith.
Peter Smith.
Enchanting.
Эээ, Смит.
Питер Смит.
Очаровательно.
Скопировать
- Thank you, madam.
Sit down, Mr Smith.
- Sandwich?
Спасибо, мадам.
Подойдите, присядьте, мистер Смит.
- Сэндвич?
Скопировать
So I'll say goodbye.
Mr Smith, you mustn't go like that!
Some of Arthur's things, you're very welcome.
Так что, извините меня, пожалуйста, но я должен попрощаться.
Мистер Смит, вы не должны вот так уходить!
Кое-что из вещей Артура может вам подойти. Я сохранила их все.
Скопировать
I thought you'd like to meet my colleagues at the treasury department.
Rutledge, Smith...
- It's a pleasure.
Я тут подумал что ты не против был бы познакомиться с моими коллегами из казначейства.
- Это мистер Ратледж, это Смит...
- Очень приятно.
Скопировать
- I'll handle this.
Beckert, Smith, Forbes, outside.
Deploy, cover the area.
- Я разберусь с этим.
Бекерт, Смит, Форбс, наружу.
Разделитесь, накройте территорию.
Скопировать
- I don't care what it is that's talking.
- I won't listen to anyone being clever about Asher Smith.
- He worships him.
- Меня не волнует, какой это разговор.
Я не слушаю того, кто умничает насчет Ашера Смита.
- Да он боготворит его!
Скопировать
- Nothing's wrong.
Asher Smith.
If you don't do as you're told, - Then you're no longer hunting my hounds, is that clear?
? - Ничего такого!
- Ашер Смит!
Если вы не сделаете, как вам сказано, то больше не будете охотиться с моими хаундами, ясно?
Скопировать
I've heard of him...
- ...he's the smith who makes...
- ...chastity belts !
Я слышал о нем...
- Он тот самый кузнец, который делает...
-... пояса невинности!
Скопировать
You get hooked with it, it's life.
Your best all-around item is the four-inch Smith.
You can lift it, she goes where you point it.
Попасться можно. Это жизнь.
Лучший ствол - четырехдюймовый Смит.
Его можно положить, куда удобно, и стреляет он в того, в кого целишься.
Скопировать
Who am I?
Smith or Jones?
Live!
Я кто?
Смит или Джонс?
Без разницы.
Скопировать
Smith.
Doctor John Smith.
Smith, yes, of course.
Смит.
Доктор Джон Смит.
Смит, да, конечно.
Скопировать
Doctor John Smith.
Smith, yes, of course.
And where do you come from, "Doctor Smith"?
Доктор Джон Смит.
Смит, да, конечно.
И откуда вы, "Доктор Смит"?
Скопировать
Smith, yes, of course.
And where do you come from, "Doctor Smith"?
Yes, well, this is where we come to the difficult bit.
Смит, да, конечно.
И откуда вы, "Доктор Смит"?
Да, ну, вот мы подошли к небольшой трудности.
Скопировать
He's leaving the game! He's hurt!
Smith!
- Those damn bastards pulled something.
Он уходит с поля!
Что с тобой такое, Смит?
- Эти подонки что-то с ним сделали.
Скопировать
Doctor what?
Smith.
Doctor John Smith.
Доктор что?
Смит.
Доктор Джон Смит.
Скопировать
The colonel has some funny stories about the Indian War.
Superintendent Tom Smith, who's running the investigation.
- They're laughing at us.
- Haдeюcь, вaм будeт приятно. Haш полковник рaccкaзывaeт тaкиe cмeшныe иcтории.
Проcтитe, позвольтe мнe увecти вaшу дaму.
- Oн cмотрит нa нac. - Кто?
Скопировать
Say, fellas...
Anyone know where Carl Smith is?
- He took off last night, to get married.
Ребята...
Кто-нибудь знает, где сейчас Карл Смит?
Он вчера уехал посреди ночи.
Скопировать
But I'm sure it's over now.
s brother, Reverend Smith.
I'm supposed to perform the ceremony.
- Она наверняка уже кончилась.
- Я брат доктора, священник.
Венчание должен проводить я. Я еду из Портленда.
Скопировать
So I see.
"J Smith".
Doesn't really help us, does it?
Я вижу.
Э... "J Смит".
Нам это не особо поможет, не так ли?
Скопировать
How about that?
Look, I'm going to get you a Smith Wesson. Go in your hand easier.
Now, I want you to try something now.
Отлично! Молодец!
Я куплю тебе "Смит и Вэссон".
Он легче.
Скопировать
Benjamin Braddock.
Carl Smith.
Benjamin rode here with me on the bus.
Это Бенджамин Бреддок.
Это Карл Смит.
Бенджамин приехал со мной сюда на автобусе.
Скопировать
Carl who?
Carl Smith!
We've known him for years.
С каким Карлом?
С Карлом Смитом.
Ты давно его знаешь.
Скопировать
- I can't hear.
- This is Tom Smith.
- Who cares?
Вот-вот, звонитe.
Aлло, здeсь Фaнтомaс. Aлло.
- Пошли, пошли, пошли.
Скопировать
- Ha ha.
- Mister Smith?
Is Katherine go to jail?
- 'а-ха.
- ћистер —мит?
Ќеужели этрин посад€т в тюрьму?
Скопировать
Do you have your papers?
"Smith."
"Jones."
У вас есть документы?
Дюпон.
Дюваль.
Скопировать
Last night, after escaping police, the wanted man held up a pedestrian and took away his clothes.
Early this morning, he went to the house ofJose Smith, whom he suspected of informing on him.
Not finding Smith, he shot and wounded a woman whom he found in Smith's room.
Вчеравечеромон вырвался из полицейского окружения, послечегонапалнапрохожегои отнял у него деньги и верхнюю одежду.
Сегодняутром, рецидивист был в доме Хосе Смита, которого,онподозреваетвдоносе.
Здесьонзастрелилженщину.
Скопировать
Early this morning, he went to the house ofJose Smith, whom he suspected of informing on him.
Not finding Smith, he shot and wounded a woman whom he found in Smith's room.
Police sources have identified her as the same woman who was with the fugitive... in the hotel room when the police tried to apprehend him.
Сегодняутром, рецидивист был в доме Хосе Смита, которого,онподозреваетвдоносе.
Здесьонзастрелилженщину.
Полицейскиеисточникиопозналиее как ту же женщину, которая была с разыскиваемым ранее вгостиничномномере,где полиция пробовала устроить засаду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Smith (смис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
