Перевод "Чемпионат мира по ралли" на английский

Русский
English
0 / 30
Чемпионатchampionship
раллиrally
Произношение Чемпионат мира по ралли

Чемпионат мира по ралли – 32 результата перевода

И сейчас, наконец-то, он у него есть.
Это новый Mini для чемпионата мира по ралли.
Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.
And now, at last, it's got one.
This is the brand-new World Rally Championship Mini.
But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.
Скопировать
А сама по себе...
Когда в последний раз заднеприводная машина побеждала на Чемпионате мира по ралли?
- Ха!
But on its own...
When was the last time a rear-wheel drive car won the World Rally Championship?
~ Huh!
Скопировать
И сейчас, наконец-то, он у него есть.
Это новый Mini для чемпионата мира по ралли.
Но там, где старая машина - нечто вроде гигантского убийцы, новая действительно... просто небольшая, и это потому что она основана на этой машине, Mini Countryman, который не настоящий Мини вообще.
And now, at last, it's got one.
This is the brand-new World Rally Championship Mini.
But whereas the old car was something of a giant slayer, this new one is really... just a bit of a giant and it's because it's based on this car, the Mini Countryman which isn't really a Mini at all.
Скопировать
А сама по себе...
Когда в последний раз заднеприводная машина побеждала на Чемпионате мира по ралли?
- Ха!
But on its own...
When was the last time a rear-wheel drive car won the World Rally Championship?
~ Huh!
Скопировать
Крикни и все!
Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.
Маме становилось лучше.
Just yell!
In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder.
And mother kept on getting better. The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
Скопировать
Извини, подожди минутку.
Чемпионат Мира по Уличным Танцам. Китай 2008
Тебе нравятся такие танцы?
Sorry, wwait a moment.
orld Street Dance Competition, China Station 2008.
Oh? . Do you like street dancing?
Скопировать
Вы... Я...
Пожалуйста, поприветствуйте представителя руководства Чемпионата Мира по Уличным Танцам для вручения
Мистер Питер!
Please invite Asian Chief Representative of
World Street Dance Competition to present the prize.
Mr. Peter, please!
Скопировать
Он в самый раз совершенен!
Мастера, взорвал большую змею, в которую превратился Мэр.... и он привел американскую женскую команду по
- Мы видели, как он это делает.
He's just perfect enough!
He crushed the Master, blew up a big steak made out of Mayor, and coached the US women's soccer team to World Cup victory.
- We saw him doin' those things.
Скопировать
В США? Но как?
Если я выиграю в полуфинале, я поеду в США чтобы биться с чемпионом мира.
Ты победишь?
Go to America?
If I win the semi-finals, I will go to America for the world champion lf l become the America's boxing champion I can apply for you to come over
Will you win?
Скопировать
И еда.
Клянусь, если бы существовал чемпионат мира по Скуке эти ребята взяли бы для Италии первое место.
Я отпущу тебя спать и вернусь утром в 10
And that Food.
I swear if there was a world cup for boredom, those guys would win for Italy no contest.
I let you go to bed I come back at 10 tomorrow morning
Скопировать
Это был хоум-ран!
Шорты выигрывают чемпионат мира по бейскетболу!
Господа!
The home run counts!
The Shirts win the World Championship of Baseketball.
Gentlemen!
Скопировать
2002 год.
В Японии состоялся чемпионат мира по футболу.
2009. Утраченные воспоминания.
2002
- Soccer World Cup held in Japan
2009 LOST memories
Скопировать
В 82-ом, ты уверен?
(талисмана чемпионата мира по футболу - прим.)
Испанию вышибли во втором круге, думаю, что это была Германия.
In 82, are you sure?
Positive, it was that World Cup with the orange mascot.
Spain got knocked out while we were moving, I think by Germany. How time flies, eh?
Скопировать
Добрый вечер.
что примешь участие в следующем Чемпионате мира по гимнастике.
В какой ты сейчас форме?
- Hello.
You've announced that you're going to enter the World Gymnastics Championships coming up.
How is your physical condition?
Скопировать
Итак, поскольку у него полный привод...
Да, мы собираемся выпустить Bentley за $240.000 на полноценный этап Мирового Чемпионата по ралли.
А именно сюда, на 24-километровый участок изнурительного Ралли Уэльса.
So, since it has four-wheel-drive...
Yes, we're going to unleash her £150,000 Bentley on a full-blown stage of the World Rally Championship.
Specifically, here, on a 15-mile stage of the gruelling Welsh Rally.
Скопировать
О чем вы?
О чемпионате мира по футболу.
О нет, и ты туда же.
What's this?
The football cup.
No, not you too.
Скопировать
Должны победить здесь.
С вами Wide World of Sports, и у нас прямой репортаж с финала Чемпионата Мира по шахматам.
Серия из 24 игр.
We have to win this one.
This is ABC's Wide World of Sports, bringing you live coverage of the World Championship of Chess.
Best of 24 games.
Скопировать
С вами новости от Би-Би-Си.
Чемпионат мира по шахматам судя по всему заканчивается разгромом для американского игрока, Бобби Фишера
Останови здесь.
This is BBC News.
The World Chess Championship looks to be ending in humiliation for the American, Bobby Fischer, whose demands that the game be held in a rec room have led to widespread ridicule.
Stop here.
Скопировать
Что такое Пеньяроль?
И по окончании Чемпионата мира Он устроит тебя в Пеньяроль.
Почему Пеньяроль?
- What about Penarol?
- And when the Mundial finishes, you'll play for Penarol.
Why Penarol?
Скопировать
Помните? В 66-м году.
Когда мы выиграли чемпионат мира по футболу.
Сколько тогда могло быть Майклу?
Year we won the World Cup.
How old would Michael be then?
Mi...? Er... Oh, I don't...
Скопировать
Было бы весьма неплохо.
Вы получите много очков, если сможете угадать, какой приз вручали в 2010-м году на Чемпионате Мира по
— Призом был миллион... чего-то.
Now, this will be very good.
You will get lots of points if you can guess what the prize was in 2010 for the Karaoke World Championships held in Moscow.
- The prize was one million... something.
Скопировать
Спорт сам себя не посмотрит.
К примеру, ты знаешь, сегодня проходит чемпионат мира по смешанным единоборствам, за который надо платить
Ну конечно же.
Sports that aren't gonna watch themselves.
For example, you know, tonight, there's a Mixed Martial Arts World Championship on pay-per-view.
Of course there is.
Скопировать
Он у тебя всегда наточен до предела.
Или ты что-то нарезал и смотрел чемпионат мира по футболу?
Это был не нож, Джосс.
You always keep that thing too sharp. It wasn't the knife.
Were you chopping and watching the world cup?
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.
Скопировать
Хотя в тот раз, когда я послала ее с поручением, она познакомилась с парнем, который увёз ее в Париж, потом она стала моделью.
Закончилось всё тем, что из-за неё сборная Франции провалилась на чемпионате мира по футболу в 2010.
Найми кого-нибудь, кто постарается сделать твою жизнь легче.
Although, the one time I did send her on an errand she met some guy who flew her to Paris, and then she started modeling.
And then she ended up being the reason why the French soccer team did so badly in the 2010 world cup.
Hire someone, someone dedicated to making your life easier.
Скопировать
Не, на этот раз всё по правде.
Я стал чемпионом мира по игре в "блошки". А за год до того я еще выиграл чемпионат Европы.
И в финале я играл с одним японцем, это была просто битва Давила и Голиафа.
OK, this time it's real.
I became world champion at tiddlywinks, and in the European Championships I also won the next year.
I played this Japanese guy in the final, and it was like a David-and-Goliath struggle...
Скопировать
И Земля продолжила свой невозмутимый полёт вокруг Солнца, потому что этот гол был по-своему справедлив.
самого Господа Бога - первый гол в ворота Англии был засчитан, несмотря на касание рукой, и это на чемпионате
То был один из редких моментов, когда страна с огромным внешним долгом взяла верх над ведущей державой мира.
The Earth continued its undisturbed journey around the Sun because it was a leap for justice.
Even God himself got involved in this case the first goal against the English was scored with the player's hand even though it was a football championship.
It was one of those rare moments when a country heavily in debt to the IMF triumphed over one of the rulers of the world.
Скопировать
Переходим к спортивным новостям
Чемпионат мира по футболу последний раз проходил в Японии в 2002 году
Он снова пройдет тут через 24 года.
And now, turning to sports...
The Soccer World Cup, last held here in 2002 in Japan.
It returns to Japan after 24 years.
Скопировать
-Бизнес девчушечки, бизнес..
"Чемпионат мира по Хайль Гитлеру"
"Абсолютный чемпион мира по Хайль Гитлеру"
The job, girls.
THE WORLD CHAMPIONSHIP OF "HEIL, HITLER"
UNDISPUTED WORLD CHAMPION 1943
Скопировать
Вот, и за 400 тысяч километров от Земли до Луны, имеется много скучного времени, в течение которого трое сидящих в своем челноке болтали с Центром Управления Полетами.
Хьюстон сказал: "А в Корби, в Англии, ирландец Джон Койл победил в чемпионате мира по поеданию овсянки
Прием."
Now, in the 230-odd thousand miles from earth to moon, there's a lot of boring time in which the three sitting in their podule are chatting to Mission Control.
Houston said, "And in Corby, England, an Irishman, John Coyle, "has won the world's porridge-eating championship "by consuming 23 bowls of instant oatmeal
"in a ten-minute time limit. Over."
Скопировать
Дамы и господа!
Позвольте мне поприветствовать вас на финале 2002 Чемпионата мира по Гимнастике. приятный городом Дебреценом
Сегодня вечером, лучшие восемь отлетев в мире будут бороться за золото.
Ladies and Gentlemen!
Let me welcome you to the finals of the 2002 Gymnastics World Championships hosted by the city of Debrecen.
Tonight, the world's best eight vault specialists will go head to head for the gold.
Скопировать
Хоть я и нахожу это сексуальным, но я за тебя волнуюсь.
Потому что я никогда не выиграю чемпионат мира по покеру?
Нет. Потому что когда ты чем-то увлекаешься, ты вкладываешь в это дело все, что можешь.
And even though I think it's kind of sexy, I'm worried about you. Why?
Because I'Il never win the World Poker Championship?
No, because when you're passionate about something you put everything you have into it.
Скопировать
Я их очень люблю!
Я был на Чемпионате мира по футболу во Франции в 98.
И потом Шотландия играла с Норвегией, и приехали шотландцы.
Who I love!
in France. in the middle of the town square they put temporary bars up.
And then Scotland played Norway and the Scots arrived.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чемпионат мира по ралли?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чемпионат мира по ралли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение