Перевод "Heman" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Heman (хэмон) :
hˈɛmən

хэмон транскрипция – 30 результатов перевода

I think so, too
He, man!
Are you feeling sick?
Я тоже так думаю.
Эй, мужчина!
Вам плохо?
Скопировать
You' d fight a bi t of a girl?
You, such a he-man? !
What are you up to?
Уж не собираетесь ли вы драться с девчонкой?
Здоровые мужики!
Что ты делаешь?
Скопировать
Yeah, he was a very nice guy.
They say that he had a very small pecker but that didn't keep him from being a real he-man.
I mean, that had absolutely nothing to do with it.
Да, он был очень хорошим парнем.
Говорят, что у него был очень маленький инструмент но это не мешало ему оставаться настоящим мужиком.
Я хочу сказать, с этим ничего нельзя было поделать.
Скопировать
What would you call a lady's man, a person's person?
That would make a he-man an it person.
Little kids would be afraid of the boogie person.
И как нам теперь называть дамских угодников? Человеколюбы?
Тогда у нас и вместо Хи-Мэна(герой амер.комиксов) получится Оно-Личность!
А маленькие дети станут бояться Буги-персоны!
Скопировать
Look who's here!
I thought it was gonna be He-Man.
Let's all sit down and have fun!
Смотрите, кто пришёл!
Я думал, придёт Кэндимэн.
Сядьте, вам будет интересно!
Скопировать
- Who you gonna call?
- He-Man!
He-Man!
То кому звоните вы?
- Кэндимэну.
- Кэндимэну.
Скопировать
- He-Man!
He-Man!
- And it dont look good...
- Кэндимэну.
- Кэндимэну.
- Не вышло, увы ...
Скопировать
I don't feel nothin', man.
Boys, my man Curtis sure came through for us, this time, didn't he, man?
- I'm annihilated, you know?
Никаких ощущений, блин.
Парни. Старина Кертис... нам офигенно подфартил - я просто убился!
..
Скопировать
Why should I care?
# He-man drag, in a glittering ballroom # Greyly outrageous, in my high heeled shoes
# Tightly undone, know what they're showing
Зачем заботы?
# Настоящий чувак на танцполе # отплясывает в подкованных туфлях
# Умело выделывается, зная, что показывает.
Скопировать
- Yeah.
Like on Friday, pulling that he-man power play... about how I have to ask my friends for permission.
I didn't appreciate it. I don't like being treated like that.
- Да.
Как тогда в пятницу, мол... мне нужно спросит разрешение у друзей.
Я не люблю, когда со мной так обращаются.
Скопировать
I mean, I know he's nice and everything, but he's kind of a wuss.
I know he's no big he-man like you.
There's just something about him.
Я всё-время думаю об этом.
И не пойму. Не удивительно.
Он совсем не похож на тебя. Но в нём что-то есть.
Скопировать
That's tough.
Yeah, I guess Doris liked all that he-man stuff.
Sometimes I had the feeling that she and Big Dave were a lot closer than they let on.
Это очень трудно.
Да, думаю, Дорис нравилась вся эта геройская болтовня.
Иногда мне казалось, что они с Большим Дэйвом были ближе, чем делали вид.
Скопировать
- rick springfield ankled? - that's right.
That he-man, woman-hating salad-tosser is now in play.
- buck up, chuck. you've still got me. I'm bound to put pen to paper one of these days.
"дьявольская искра сверкала в его прекрасных, неживых глазах.
"молодой вампир знал, что ему многому нужно научиться "у своего кровососущего наставника--
"как жить, как питаться, как спать.
Скопировать
Mark Twain once said,
"Of all the creatures ever made he (man) is the most detestable.
He's the only creature that inflicts pain for sport, knowing it to be pain".
Марк Твен однажды сказал,
"Всех существ когда-либо сделан он (человек) является самым отвратительным.
Он - единственное существо, которое причиняет боль для спорта, зная, что это болью".
Скопировать
Now check it out.
You give me a fuckin' boost, He-Man style.
And then we're gonna fuckin' do a little mini-tiger roll...
Теперь посмотри сюда.
Ты подсадишь меня как, блядь, в стиле настоящих мужиков.
И затем мы, блядь, делаем небольшой мини-рывок перекатом...
Скопировать
Back off.
Whoa, take it easy, he-Man.
What just happed?
Отвали.
Полегче, агент!
- Что случилось?
Скопировать
I'll see you, mate.
- Hey, it's He-Man.
- Shut up.
Увидимся, дружище.
- Эй, это твой парень.
- Заткнись.
Скопировать
- No, not yet.
- Where the hell is he, man?
- Let's go.
- Нет. Еще нет.
- Он куда-то запропастился!
- Едем.
Скопировать
He's very loyal to you, you know.
He was trying to impress Sarah earlier with your He-Man credentials.
Told her you'd killed someone to protect him.
Знаешь, он очень предан тебе.
Пытался представить тебя настоящим мачо перед Сарой.
Сказал, что ты убил кого-то, чтобы защитить его.
Скопировать
Unh-unh-unh, we do!
We have a magical clone of He-Man.
What the hell is this, Beast Man?
Эээ, у нас есть!
У нас есть волшебный клон Он-Мужика.
Что это за херня, Зверочеловек?
Скопировать
Everything's shades of gray to me.
Me He-Man!
Oh, and his personal pronouns are all fucked up.
Все для меня в сером цвете.
Моя Он-Мужик!
О, да и с личными местоимениями у него полный бардак.
Скопировать
He hit that nail on the head.
He-Man!
What a pleasant surprise!
А вот это он попал в самую точку.
Он-Мужик!
Какой приятный сюрприз!
Скопировать
You stink!
This He-Man sure sucks the fun out of a room.
You're ruining my party! - L...
Ты - вонючка!
Этот Он-Мужик точно обламывает нам весь кайф.
Ты портишь мою вечеринку!
Скопировать
ECT doesn't cause neural damage.
Liberace's he-man quackery camp.
Run an EEG.
Электрошок не повреждает нервы.
Если его делали не в лагере для суровых мужчин доктора Исправштейна.
Сделайте ЭЭГ.
Скопировать
What's up, man?
Want me to turn He-Man into Peter Pan?
-Don't get me started, homey.
Нормально.
Превратить мужика в Питера Пена?
- Да куда там ему.
Скопировать
Prepare to be bested on the battlefield, Lion-O.
Oh, I don't think so, He-Man.
Ow! Oh, I'm sorry, did I punch you too hard?
Готовься пасть на поле боя, Лайон-О.
О, это вряд ли, Хи-Мэн.
О, прости, я слишком сильно ударил?
Скопировать
He made that one last Thanksgiving.
I hope the He-Man sheets are acceptable.
Wow, seems untouched.
Эту он сделал на прошлый День благодарения.
Надеюсь простыни с Хи-Мэном (мульт персонаж) для вас приемлемы.
Вау, выглядят нетронутыми.
Скопировать
Look at you, Lynch.
What did He-Man have to say about that?
That guy? Who cares? Steroids shrink your dick.
О, ты взял номер ее телефона!
А что по этому поводу думает ее мудачок?
У которой попка от упадов в синяках?
Скопировать
Accept this humble offering
Ha... here's a He-Man
What a pretty piece.
Прими наш подарок
Этот мужик, держи...
ЛакомьIй кусочек.
Скопировать
You resent Nono because he's a real man.
There, Nono, my little he-man.
Lucky I have you.
Ты злишься на Ноно, потому что он - настоящий мужчина.
Ноно, мой маленький мужчина.
Хорошо, что ты у меня есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Heman (хэмон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Heman для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэмон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение