Перевод "Smith Smith Smith" на русский
Произношение Smith Smith Smith (смис смис смис) :
smˈɪθ smˈɪθ smˈɪθ
смис смис смис транскрипция – 31 результат перевода
Wait.
Smith, Smith, Smith.
Wait, wait, wait, wait, wait.
Погоди.
Смит, Смит!
Смит. Стой-стой-стой.
Скопировать
I mean, what's the point of having a hot guy next door if you can't have sex with him?
We agreed that no one else from the show but Smith was going to be on the cover.
Well, get back to me.
Зачем нужен красивый сосед если с ним нельзя спать?
Мы договорились, что никого кроме Смита на обложке не будет.
Перезвоните.
Скопировать
- You?
I'm making Smith sushi.
Pause for reaction.
- А у тебя?
Я делаю для Смита суши.
Пауза для реакции.
Скопировать
Totally outside the lines.
Well, send it to Smith Jerrod at the office address.
I gotta go.
Абсолютно за гранью.
Пошлите это Смиту Джерроду на адрес офиса.
Я должна идти.
Скопировать
And that is how Samantha learned she had a new neighbor.
From then on, night after night while Smith got his beauty sleep Samantha found something more interesting
Keep going.
Вот так Саманта узнала, что у нее новый сосед.
С тех пор, ночь за ночью пока Смит наслаждался сном Саманта нашла кое-что более интересное, чем смотреть телевизор.
- Проходи.
Скопировать
I'm not searching that basement unless I'm accompanied by an armed stranger who failed the psychological test to become a cop.
Smith.
"Some acts are too hot.
Я не пойду в подвал, ну только если с вооружённым незнакомцем, который провалил тест по психологии, чтобы стать полицейским.
Вот представление для циркового медведя, Mистер Смит.
"Некотрые номера сликом горячие.
Скопировать
Come on, give me something good!
, and I saw Will Smith outside the chinese theater,
- and, oh, my god, he looked so good.
Что-нибудь нормальное!
Я смотрела канал "E!", и там был Уилл Смит перед китайским театром,
- и, боже, он был так хорош.
Скопировать
Mmm!
Mom has a thing for Will Smith.
I don't have a thing for him.
Ммм!
Маме запала на Уилла Смита.
Я на него не запала.
Скопировать
Welcome aboard, Miss Jones.
It's my pleasure, Mr Smith.
The Globe Theatre, containing the man himself.
Добро пожаловать на борт, мисс Джонс.
Очень приятно, мистер Смит.
В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ... Театр "Глобус"! В его стенах – гений собственной персоной.
Скопировать
Guess we won't be working any more late nights, huh, sir?
I don't know about you, Smith, but some of us have families to go home to.
Yes I do!
ѕолагаю, теперь нам не придЄтс€ больше работать до поздна, а, сэр?
Ќе знаю, как насчЄт теб€, —мит, но у некоторых из нас есть семьи, чтобы поскорей возвращатьс€ домой.
ƒа есть!
Скопировать
I considered it.
But you, Luke Smith, you're going to live a normal life, as normal a life as I can give you.
What if I get it wrong again?
Я думала над этим.
Но тебе, Люк Смит, нужно жить нормальной жизнью, настолько нормальной, насколько я могу тебе ее обеспечить.
Что если я снова ошибусь?
Скопировать
Like...a thunderstorm's coming.
Hello, Miss Smith. SHE LAUGHS
Incredible knowledge!
Как буд-то... гроза надвигается.
Здравствуй, Мисс Смит.
Невероятные знания!
Скопировать
I know you're in here, I can smell you.
Mmm, what lovely perfume you're wearing, Miss Smith!
You're positively fragrant!
Я знаю, что ты здесь, я слышу твой запах.
Ммм, какой приятный аромат, Мисс Смит!
Вы хорошо пахнете!
Скопировать
'Certainly.
Hello, Mr Smith.
Bring up our satellite image of London.
'Конечно.
Привет, Люк.' Привет, Мистер Смит.
Покажи снимок Лондона со спутника.
Скопировать
That's the one.
Mr Smith, start a rumour.
Insert the words "temporary reversal of the Earth's magnetic poles"
-Именно.
Мистер Смит, начни поиск.
Используй слова "временная смена магнитных полюсов Земли"
Скопировать
Jerrod.
Smith Jerrod, with a J.
That's right.
Джеррод.
Смит Джеррод, первая "д".
Да.
Скопировать
Oh, she's a beauty.
When I saw it in the catalog, I said to Smith:
"This flower ring is the essence of me. One of a kind, filled with fire. "
Да, просто прелесть.
Когда я увидела его в каталоге, сказала Смиту:
"Этот цветок отражает мою суть - неповторимый, всегда полный огня".
Скопировать
And about the throne the thunder rolls.
headquarters in beautiful Langley, Virginia, it's the first-ever CIA Telethon, with your host, Agent Stan Smith
Thank you!
И над троном гремит гром.
В прямом эфире, из штаба ЦРУ в прекрасной Лэнгли, Вирджиния, впервые - телемарафон в поддержку ЦРУ, и ведущий, агент Стэн Смит!
Спасибо!
Скопировать
Fact is, CIA actually stands for
"Stan Smith was born with both male and female genitalia."
That's not what we wrote.
Дело в том, что ЦРУ на самом деле означает
"Стэн Смит родился гермафродитом."
Это не то, что мы написали.
Скопировать
"to visit a very nice man.
Smith.
"Can I interest you in any good cat food?"
"в гости к очень милому мужчине.
"Садитесь, мистер Смит.
"Вам нужна хорошая кошачья еда?"
Скопировать
Steve Smith is never afraid.
I'm Steve Smith.
Would you like to go out with me?
Стив Смит никогда не ссыт.
Я Стив Смит.
Хочешь сходить куда-нибудь?
Скопировать
Have you lost your mind?
. - [Bullock] Smith?
- Into the bathroom!
Ты совсем страх потерял?
- Нет, но я потерял настроение благодаря тебе!
- Смит? - В ванную!
Скопировать
[Sighs] Well, it's clear what I have to do.
- Smith! - I've got the alien, sir.
Give me back my wig, you scalp-happy red man!
Ну, ясно что я должен сделать. - Смит!
- Я взял пришельца сэр!
Отдай мой парик краснокожий охотник за скальпами!
Скопировать
How are you today? Oh, not so bad. Still a bit, you know...
John Smith, admitted yesterday with severe abdominal pains.
Jones, why don't you see what you can find?
Всё не так уж плохо, но пока не идеально.
Джон Смит поступил к нам вчера с сильными болями в животе.
Джонс, почему бы вам его не осмотреть? Поразите меня.
Скопировать
- Terrific.
- Hello, Smith. How are you today?
- Fine, sir. What's new?
Хмм...
Вроде бы, ничего не делает.
Странно как-то...
Скопировать
- Hello?
- Smith, we have a problem.
It's about bloody time.
Ч јлло?
Ч —мит, у нас проблемы.
Ќаконец-то, чЄрт возьми.
Скопировать
Now you take care of your wife, or I will.
And next time, Smith,
I won't be using a midget.
"ак что теперь ты позаботьс€ о своей жене или это сделаю €.
", в следующий раз, —мит.
ћы не будем использовать карлика.
Скопировать
How do you do?
I'm Luke Smith.
OK, that was a joke.
Как дела?
Я Люк Смит.
OK, это была шутка.
Скопировать
2,000!
Hopeless, Miss Smith! Even worse this term.
I believe you had the wiring in your new block re-installed.
2,000!
Это безнадежно, Мисс Смит!
Особенно в этот период. Я уверена, что у Вас сохранились записи по этому новому блоку.
Скопировать
Incredible knowledge!
This child, Luke Smith, is a freak.
You really think he can help us?
Невероятные знания!
Этот ребенок, Люк Смит, он необычный.
Ты действительно думаешь, что он может помочь нам?
Скопировать
What's in there?
I've got a theory, Mr Smith could help.
Who's that, your dad?
-Что там?
-У меня есть теория, Мистер Смит может помочь.
Кто это, твой папа?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Smith Smith Smith (смис смис смис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smith Smith Smith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смис смис смис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение