Перевод "Smurfs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Smurfs (сморфс) :
smˈɜːfs

сморфс транскрипция – 30 результатов перевода

I'm moving out.
What's up, smurfs?
We got lots of stuff.
Я съезжаю.
- Привет, мафия, как дела?
- Мы нашли кучу материала.
Скопировать
I'm not, I was looking at your shirt.
Are the 'Smurfs' your favorite?
Yes, I've seen every episode.
- Мне нравится твоя майка.
Любишь Шмюртов?
Да, ни одной серии не пропустила.
Скопировать
Then I came up with it. Y'know why Smurfville never wiped itself out?
It's real simple Smurfette gives herself freely to all the male smurfs.
She sleeps around?
Но потом до меня доперло, почему деревня до сих пор не разрушена.
Все просто - Шмюретта дает всем Шмюртам подряд.
Да ты что? !
Скопировать
I agree with Auntie. It's hideous.
I like my Smurfs.
Dad and I counted 4,000 of them!
Я согласен с тетушкой, - это несерьезно.
А мне нравятся мои смёрфы.
Мы с отцом подсчитали, что там их аж 4,000
Скопировать
Any time any one of them tries to take off and do their own little individual trip... that's when Mr. Evil comes down off the hill and stomps on them.
Well, like, Smurfs, you know.
It's like a family system, like it's all -
А когда кто-нибудь пытается оторваться и пойти своим путем, тогда приходит Мистер Зло с горы и давит отщепенцев.
Вот это Смёрфы.
Это семейная система:
Скопировать
You know, like Smurfs are blue.
And he's saying that Smurfs are, like, getting kids used to seeing blue people.
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs.
Смерфы ведь синего цвета.
И этот мой друг говорит, что Смерфов придумали, чтобы дети привыкали к синим людям.
Смерфы синие, дети видят синих людей, привыкают к ним.
Скопировать
And they're teaching kids fuckin' bribery.
And then you got the whole other end of the realm where there's like the Smurfs... and then they've got
Any time any one of them tries to take off and do their own little individual trip... that's when Mr. Evil comes down off the hill and stomps on them.
Они учат детей взяткам.
А с другой стороны какие-нибудь Смёрфы: у них своя тусовочка, и все они тусуются друг с другом, все вместе, всем хорошо.
А когда кто-нибудь пытается оторваться и пойти своим путем, тогда приходит Мистер Зло с горы и давит отщепенцев.
Скопировать
- Yeah, it's safety in numbers.
It's like, like the Smurfs are like Mom and Dad.
And it's like they don't want your kids running off, you know.
- Да, супер-безопасность.
Смёрфы это как мама и папа.
Они тоже не хотят, чтобы дети уходили из дома.
Скопировать
And it's like they don't want your kids running off, you know.
And that's the same thing as Smurfs.
They don't want, like, some Smurf... leaving the hive colony at all, you know.
Они тоже не хотят, чтобы дети уходили из дома.
Это то же самое, что Смерфы.
И они не хотят, чтобы Смерф отбивался от стада.
Скопировать
They don't want, like, some Smurf... leaving the hive colony at all, you know.
Well, listen, like... a friend of mine has this real weird theory about Smurfs.
But I've been thinking about it, and I think it's kind of cool.
И они не хотят, чтобы Смерф отбивался от стада.
Послушай, у одного моего приятеля есть теория по поводу Смерфов.
Я думал о ней, и мне кажется, она прикольная.
Скопировать
It's like about Krishna.
You know, like Smurfs are blue.
And he's saying that Smurfs are, like, getting kids used to seeing blue people.
Она типа про Кришну.
Смерфы ведь синего цвета.
И этот мой друг говорит, что Смерфов придумали, чтобы дети привыкали к синим людям.
Скопировать
And he's saying that Smurfs are, like, getting kids used to seeing blue people.
And it's like, you know, with Smurfs being blue... kids see blue people, they, like, relate to Smurfs
And they relate to blue people when Krishna comes about, you know.
И этот мой друг говорит, что Смерфов придумали, чтобы дети привыкали к синим людям.
Смерфы синие, дети видят синих людей, привыкают к ним.
И они не удивятся, когда в мир придет синеликий Кришна.
Скопировать
If TV has taught me anything, it's that miracles always happen to poor kids at Christmas.
It happened to Tiny Tim, it happened to Charlie Brown, it happened to the Smurfs and it's gonna happen
Well, okay, let's go.
Даже по телевизору как-то рассказывали, что, на Рождество с бедными детьми всегда происходят чудеса.
Это случилось с крошечным Тимом, с Чарли Брауном, со Смерфом, и это произойдет с нами.
Ладно, пошли.
Скопировать
A pal.
You're playing with Smurfs now?
It's a bit complicated, he's a cop...
- Вот как?
Больше похож на Карлсона. - Все немного сложнее.
Он полицейский.
Скопировать
- Smurfette doesn't fuck.
Smurfette fucks the other smurfs.
Why did Papa Smurf make her?
- Смурфетка не трахается.
Что за лажа? Смурфетка трахается со всеми другими Смурфами.
Для чего же еще ее создал Папа-Смурф?
Скопировать
Why did Papa Smurf make her?
Because all the other smurfs were getting too horny. Not Vanity.
I heard he was a homosexual.
Для чего же еще ее создал Папа-Смурф?
Потому, что остальные Смурфы были в постоянном торче.
Нет, нет, только не "Вэнити". Я слыхал, что он был гомосеком.
Скопировать
And as for the whole gangbang scenario, it just couldn't happen.
Smurfs are asexual.
They don't even have... reproductive organs under those little white pants.
А что по части съемки оргии, то такого и быть не могло!
Смурфы все бесполые.
У них нет никаких репродуктивных органов под их белыми штанишками.
Скопировать
- Up the Mont-Blanc.
A roped party of Smurfs in the snow, I can't wait! All set? Ready?
Go and play Tarzan.
- Прямо на Монблан.
Ползти по снегу, жду не дождусь! Готов?
Давай, изобрази Тарзана.
Скопировать
Ca dérangerait me not...
I écouterais about his joyful language of Smurfs.
But all men does think qu'à smurf...
Мне было бы все равно.
Слушал бы звук довольных удовлетворенных жующих смерфских губ.
Каждый мужщина думает о смерфах.
Скопировать
Wait. Your brother Dean ?
I love the Smurfs.
You know, I got to tell you. You are completely out of my brother's league.
Постой, твой брат Дин?
Мне нравятся гномы.
Должен сказать, что вы с моим братом из разных миров.
Скопировать
I'm driving all the way out to Las Cruces.
200 miles each way to meet up with my smurfs...
- Smurfs?
я езжу за ними на юг штата.
200 миль туда и обратно дл€ встречи со своими сморчками...
- —морчками?
Скопировать
200 miles each way to meet up with my smurfs...
- Smurfs?
- Dudes who go to the drugstores and get a couple boxes at a time and then sell them to me.
200 миль туда и обратно дл€ встречи со своими сморчками...
- —морчками?
- "уваки, которые ход€т в аптеки и покупают там все нужное, затем продают это мне.
Скопировать
We're talking 200-300 boxes of sinus pills.
There ain't that many smurfs in the world.
We're not going to need pseudo ephedrine.
Ёто 200-300 упаковок снотворного.
¬ мире не столько много сморчков.
Ќам не нужен эфедрин.
Скопировать
You have one hour.
So shall I pack my Smurfs?
Oh, Max!
Даю тебе один час.
Макс, мне уже собирать вещички ?
О, Макс!
Скопировать
How'd the date with Dale go?
You know, sometimes that guy, with the horn-rimmed glasses and a Smurfs T-shirt, is just being ironic
Sometimes he is a dork with a lazy eye and a love-hate relationship with Gargamel.
Как свидание с Дэйлом?
Знаете, иногда этот парень в очках с роговой оправой и футболке с Чебурашкой просто парадоксален.
Иногда он просто косоглазый шизик с противоречивыми чувствами к Шапокляк. (в оригинале речь шла про смурфов и их главного недруга)
Скопировать
I mean, people nowadays say space aliens or whatever, but they used to call them...
- Smurfs?
- Fairies.
Сейчас их называют инопланетянами, а раньше их называли...
- Смерфы?
- Феи. Феи?
Скопировать
so when you look closely it becomes very obvious what wendy wants.
kill smurfs.
our school president wants to kill smurfes.
[ М ]аразм Поэтому, если внимательно присмотреться к сделанным выводам, мы увидим, что на самом деле хочет донести до нас Венди
ПИПЕЦ ГНОМАМ
Президент нашей школы хочет истребить всех гномов
Скопировать
is what true?
that you hate smurfs!
i don't have time for this.
Что правда?
Что ты ненавидишь гномов?
У меня нет на это времени
Скопировать
i've called for wendy to come on my show and defend herself,but she won't do it.
yeah,and she hates smurfs!
"shouldn't we be worried if our school president is a girl who would rather get her tits licked than go to student council meetings?
Я приглашал Венди в свою программу, чтобы она смогла высказаться в свою защиту, но она отказалась
Да. И она ненавидит гномов
Должны ли мы волноваться, если наш президент скорее даст облизать свои соски, нежели позволит нам присутствовать на заседании ученического совета Фубля!
Скопировать
i wanted to live in a place where my values were still upheld.
and so i decided to leave it all behind and instead go and live with the smurfs.
i simply observed the gentle smurfs at first.
Я хочу жить в стране, где мои ценности кое-что значат
Поэтому я решил бросить все и уйти жить.. к гномам
Поначалу я наблюдал за ними некоторое время
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Smurfs (сморфс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Smurfs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сморфс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение