Перевод "Sniffs" на русский

English
Русский
0 / 30
Sniffsфыркать разнюхать разнюхивать фыркнуть
Произношение Sniffs (снифс) :
snˈɪfs

снифс транскрипция – 30 результатов перевода

I can smell you.
HE SNIFFS Ah, a little girl.
Fresh as a daisy.
Я слышу твой запах.
Ааа, маленькая девочка.
Свежа как маргаритка.
Скопировать
Madeleine!
(Sniffs)
Rickie, have you gone quite mad?
Мэдлин!
(Шмыгает носом)
Рикки, ты с ума сошел?
Скопировать
And...
(sniffs)
Just coming to this group has really... (party music)
И...
Просто ужасно, вы понимаете?
Посещения этой группы сделали очень...
Скопировать
Crumb cake isn't gonna get me to change my mind.
(Sniffs)
Those are real crumbs.
Пирог не заставит меня передумать.
Вы уверены?
Это настоящий пирог.
Скопировать
Nines.
(SNIFFS)
He knows we've got some stuff.
43.
Наслаждайтесь оставшимся временем, ребятки.
- Он знает, что у нас есть товар.
Скопировать
Will you excuse me, Lordship?
[ Sniffs ] Pee-pee.
I have to say I'm impressed.
Вы извините меня, ваша светлость?
Пи-пи!
Должна сказать, я впечатлена.
Скопировать
I don't know.
- [ Sniffs ] - [ Laughs ] I'm a slob. [ Laughs ]
Hey, I spoke with Sebassis's people, explained what I could.
Я не знаю.
Я растяпа.
Эй, я говорил с людьми Себассиса. Объяснял, все что мог.
Скопировать
Styles, in the stern, if you please.
Inform me if any don sniffs us too close.
Sir.
Стайз, на корму.
Сообщи, если кто-то из донов подберется слишком близко.
Сэр.
Скопировать
It's all up to me.
[Sniffs]
- Oh, uh, excuse me.
Все зависит от меня.
Так что, можешь попытаться и открыть во мне хорошую сторону.
- Простите.
Скопировать
Her licking not only cleans the calf, but also helps develop strong familial ties, that would normally last well into his first few years of life.
calf seems to heighten that curiosity among all of the surrounding females, who move in closely for sniffs
Perhaps their way of welcoming him to his new world.
Этим она не только очищает его, но и устанавливает крепкие семейные узы, которые в нормальных условиях длились бы первые несколько лет его жизни.
Коровы чрезвычайно любопытные и общительные животные, и рождение телёнка, похоже, разжигает интерес всех самок в округе, которые подходят ближе, чтобы понюхать его и нежно подтолкнуть.
Возможно, так они встречают его в новом для него мире.
Скопировать
How much did you take?
- No idea, two or three sniffs.
More, more.
- Попробовал! - А разве не заметно?
- Много нюхнул? - Не знаю.
Вдохнул два-три раза.
Скопировать
It's getting nearly dark.
(SNIFFS) He won't be able to get over the ledge at night.
We must go and help him.
Становится темно.
Он не сможет перейти через шельф ночью.
Ну тогда мы должны пойти и помочь ему.
Скопировать
[Scoffs] Have you been faithful to me?
[Sniffs] If you tell the truth, I will too.
- Wait. Wait!
Ты была мне верна?
Если ты скажешь мне правду, я тоже тебе скажу правду.
Подожди, подожди!
Скопировать
- Yes, sir.
(Sniffs) With regard to the aniseed, sir, I fancy I have now located it.
Unless I am very much mistaken, it's proceeding from behind this sofa.
- Да, сэр.
Что касается анисового семени, мне кажется я понял.
Если не ошибаюсь, запах доносится из-за дивана.
Скопировать
You're the man at the hospital who reads to sick children.
"And truly she was my friend Flicka." [ Sniffs ]
- If this gets out, the next words you say... will be muffled by your own butt!
Ты же читаешь книжки детям в больнице?
"...и это действительно была моя подружка Флика".
Если об этом узнают: подавишься собственными словами!
Скопировать
Ah, for some reason, Moe's always closed on Wednesdays.
They were little women." [ Sniffs ]
Come on.
А, по каким-то причинам Мо по средам всегда закрыт.
"...и тогда они поняли, что они уже не девочки а маленькие женщины".
Давай!
Скопировать
Thank you so much, Homer.
You really are a-- [ Sniffs ]
- You're a true friend.
Большое тебе спасибо, Гомер.
Ты - настоящий...
Ты - настоящий друг.
Скопировать
I do fight like a lion I do work like a bee
My dog-like nose sniffs so fine
My iron hand is dreadful You'll tremble and you'll flee
Как лев сражаюсь в драке, Тружусь я, как пчела...
А нюх, как у собаки, А глаз, как у орла.
Руки моей железной Боятся, как огня.
Скопировать
Well, maybe a little dry toast... with some butter on it.
[Sniffs] Do I smell jam? Ladies and gentlemen, the dieter.
I'm entitled to break my diet a little.
Не успела посмотреть. Клоун Хохотун, клоун Хохотун.
Клоун, клоун, клоун, клоун.
- Это не почта пресс-центра. - Нет, вот одно тебе, Тед.
Скопировать
He goes to track down heroin.
Let him loose, goes into the hole, picks it up, brings it back... sniffs it out, brings it to you.
- Yeah. I heard of that.
Она обнаруживает героин.
Отпускаешь ее, она залезает в дыру, находит героин, вдыхает его, приносит тебе. И он твой.
- Да, я слышал про таких.
Скопировать
This is the brush she lent him, sir.
- (Sniffs)
What do you say, Spearman?
Вот эту щетку, сэр.
Видите?
Что именно?
Скопировать
Miss, uh... could I ask you about those boots there?
[Sniffs]
Monica.
Мисс, не подскажете, где можно купить такую обувь?
[Сопит]
Моника.
Скопировать
If you say so.
[SNIFFS]
[PHONE RINGING] I'll get it.
Ну если ты так говоришь.
Нет страсти прекраснее, чем между женщиной и призраком.
Я отвечу.
Скопировать
Literature is a barbarian probe, slicing through all that filthy culture.
When they turn out the light, its snout still sniffs at the sunrise.
You asleep ?
Литература – это исследование варваров, разрезание насквозь всей этой мерзкой культуры.
Когда они выключают свет, ее морда все еще фыркает на рассвете.
Ты спишь?
Скопировать
Up.
Longer sniffs.
Now, you see that foam on the plastic?
Вверх.
Теперь вдыхай глубже.
Теперь, ты видишь пенку на стаканчике?
Скопировать
Those pilgrims had no right to enter.
(Sniffs) What...?
What do they pack when they travel?
Эти странники не имеют права входить
Что?
Что они набрали, пока путешествовали?
Скопировать
- Got ya.
- [ Sniffs ] I found some cheese.
- Ow!
- Попался.
- Я нашёл немного сыра.
- Ай!
Скопировать
Oh, you both have layers. Oh.
[ Sniffs ] You know, not everybody likes onions.
Cake!
Ааа... вы многослойные.
Ты знаешь, а ведь лук не всем нравится.
Торт!
Скопировать
Yeah, sure.
[Sniffs]
Be honest, yo, you're down with this... for the fine-ass pussy, right?
Да, кoнeчнo.
[Сoпит]
Тoлькo чeстнo, ты здeсь... из-за тeлки с красивoй пoпкoй?
Скопировать
- Okay, um, ogres are like onions.
- [ Sniffs ] They stink?
- Yes-
- Ладно, эээ, огры как луковица.
- От них воняет?
- Да...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sniffs (снифс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sniffs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить снифс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение