Перевод "the Internet" на русский
Произношение the Internet (зи интенэт) :
ðɪ ˈɪntənˌɛt
зи интенэт транскрипция – 30 результатов перевода
- What's she look like?
We stayed up talking on the Internet.
Geek!
- Как она выглядит? - Мы не встречались.
Мы беседовали через интернет.
Свихнулись!
Скопировать
I'm sorry, Ray.
I'm sure Debra knows all about the Internet... but let's talk about something we can all understand.
Pizza hot.
Прости Рэй.
Я уверен Дебра знает все об Интернете... но давайте поговорим о том, о чем все понимают.
Пицца горячая.
Скопировать
Are you online?
As far as I'm concerned the Internet is just another way of being rejected by a woman.
Good morning, Birdie.
Ты в Интернете?
По моему мнению, Интернет это ещё одна возможность быть отвергнутым женщиной.
Доброе утро, Бёрди.
Скопировать
Let me guess.
Through the Internet?
"You've got mail."
Попробую угадать.
По Интернету?
"Вам письмо".
Скопировать
See you later.
Hey, isn't this the weekend... that you're supposed to meet your girlfriend from the internet?
Yeah, but she has some photo shoot in Fiji... for a catalog or something.
Увидимся.
Слушай, а это не тот ли уикэнд... когда ты должен был встретиться со своей подругой из интернета?
Да, но у нее какие-то съемки на Фиджи... для каталога или что-то в этом роде.
Скопировать
PLEASE!
A HOME PAGE ON THE INTERNET:
You can make one too!
Пожалуйста!
Домашняя Страничка в ИНТЕРНЕТ:
Вам это тоже доступно!
Скопировать
- I don't know if I can trust you.
I helped cast that demon from the Internet.
That merits trust.
- Я не знаю, могу ли я тебе верить.
Я помогла уничтожить демона из Интернета.
Это заслуживает доверия.
Скопировать
You go back to a place that was yours... and now it's not.
The only thing I hear about the internet thing... is what, cyber-sex?
- Porch is gone.
Хотел окунуться в воспоминания, а ничего нет!
Единственное, о чём все говорят в Интернете - это... как его... виртуальный секс.
Крыльца больше нет.
Скопировать
You talk about organization?
Wait'll you see what we've done with the internet.
We've got every gang from Seattle to San Diego... working together now.
Ты говоришь об организации?
Ты скоро увидишь, что мы сделали, используя Интернет.
Теперь, все группировки от Сиетла до Сан-Диего... работают вместе.
Скопировать
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
You got all that on the Internet?
Yeah, and rifling through her purse.
Университет Стенфорда, отличница, без бойфренда, но на таблетках.
Ты всё это узнал из интернета?
Да, и её сумочки.
Скопировать
Did you see Bania's set last night?
I read on the Internet he killed.
He killed.
Ты видел вчера вечером Банью?
Я читал в Интернете, что он отжёг.
Он отжёг.
Скопировать
It's a government network created by the defense advanced research projects agency.
You can access it through the internet, though.
Somehow this means something to my ex
Это правительственная сеть созданная Агентством по передовым исследовательским проектам в области обороны.
Но доступ можно получить и через интернет.
Это каким-то образом связано с моим парнем.
Скопировать
Doesn't it?
With the internet?
Actually, the Arpanet.
Не так ли?
С интернетом?
На самом деле, с арпанетом.
Скопировать
Don't fall out of your chairs.
Our store is on the Internet. and there I am straddling a Jet Ski.
He looks so cute in his Speedo.
Не падайте со стульев.
Наш магазин теперь и в интернете. и там я на гидроцикле.
Он такой симпатичный в гидрокостюме.
Скопировать
- I didn't even know you had a fan club.
Well, actually, they meet on the Internet, and I visited their website yesterday for the first time.
Bad celebrity.
- Я даже не знал, что у тебя есть свой фан-клуб.
Ну, вообще-то, они общаются через Интернет и лишь вчера я впервые посетил их сайт.
...Хреновая знаменитость!
Скопировать
Okay, you always tell me what you think of the men I date.
I'm talking about marriage, not Rudy the Jewish cowboy you met on the internet.
Shalom, my lonesome prairie dog.
Окей ты постоянно говоришь мне такое когда я иду на свидание с мужиками.
Я говорю о свадьбе, не о Руди Еврейском ковбое вы познакомились в интернете.
Шалом мой дикий койот.
Скопировать
- Mr. Cage.
- You got sex on TV in movies, on the Internet.
Why omit the law firm?
-Мистер Кейдж.
-Вы видите секс по телевизору секс в кино, по интернету.
Почему бы и не в юридической фирме?
Скопировать
I can't believe there's no money for my wedding.
Maybe, if your father hadn't tried to sell ice over the Internet.
- It seemed like such a simple idea. - Stupid.
Я не могу поверить, что у нас нет денег на свадьбу.
Может, немного и было бы, если бы твой отец не решил продавать лёд по интернету.
- Эта идея показалась мне перспективной.
Скопировать
That's a bit crazy.
Although I am glad you're looking at other things on the Internet.
Got me thinking.
Это немного странно
Хотя я рада, что тебя ещё что-то интересует в интернете.
Если подумать.
Скопировать
Cos it's sort of personal.
Not chatting up girls on the internet again?
Again?
Потому, что это как бы личное.
Ты же не чатишься снова с девчонками в интернете?
Как это, снова?
Скопировать
OK, how does that one go?
The problem with chatting to a girl on the internet is they miss out on the full Nick Harper experience
The piercing blue eyes, the easy smile.
Хорошо, о чем она?
Проблема интернет-общения с девчонками в том, что они не чувствуют настоящего Ника Харпера.
Пронизывающие голубые глаза, добродушная улыбка.
Скопировать
- Are you insane?
You do not put my address on the internet!
- I like to live dangerously.
- Ты в своем уме?
Ты не будешь писать адрес в интернете!
- Мне нравится жить в опасности!
Скопировать
- Of course.
Off the internet.
The building used to be a dutch trading company founded in...
- Конечно.
В интернете.
Здание используется Голландской торговой компанией, основанная в...
Скопировать
- You're not a scl-fl nerd?
You spend evenings on the Internet discussing symbolism ln the X-Flles?
Modern science fiction can be interesting.
- Надеюсь, ты не фанат фантастики? - Нет!
Не проводишь вечера в интернете обсуждая символизм "Секретных Материалов"?
Новая фантастика может быть интересной.
Скопировать
But by the end of the day, this company which nobody had heard of closed out as the 12th highest traded issue on the NASDAQ.
This just in: The Internet is not a fad.
Thank you, sir.
Но к концу дня, эта компания, о которой ни один из нас, ни министр торговли ничего не слышал, ликвидировалась с 12ым самым высоким результатам по бумагам на внебиржевом обороте.
Это говорит о том, что Интернет это не просто забава.
Спасибо, сэр.
Скопировать
That stone cold sucker is mine, Frank.
Luke Ryland snuffed two women live on the Internet.
And Baltimore being Balto-less, he got off on a technicality.
Этот каменный холодный сосунок мой, Фрэнк.
Люк Райлэнд нашел двух женщин прямо в Интернете.
И Балтимор стал Балтихреном, он был выпущен из-за формальности.
Скопировать
Across the country?
Well, we reach most of our followers by the Internet.
You can verify that you were in the studio at the time of the shooting.
По всей стране?
Ну, большинство наших сторонников доступно через интернет.
Вы можете доказать, что были в студии во время выстрела?
Скопировать
That was your first time talking to another gay kid?
Yeah- - Well, unless you count the Internet.
I don't.
Это был твой первый разговор с парнем геем?
Да, ну если интернет не считается.
Не считается.
Скопировать
He's Jonathan.
I was just at the part where he invents the Internet.
Anya, he fights better than I do.
Он - Джонатан.
Я как раз читала про то, как он изобрел Интернет.
Аня, он дерется лучше меня.
Скопировать
The next decade, it'll be privacy.
I'm talking about the Internet, health records and who's gay and who's not.
And in a country born on the will to be free what could be more fundamental than this?
Следующие несколько декад решающим будет право на защиту личной жизни.
Я говорю об Интернете, телефонных звонках, медицинских картах и о том, кто гей, а кто нет.
В стране, появившейся из стремления быть свободными что может быть более важным, чем это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the Internet (зи интенэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Internet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи интенэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
