Перевод "Cretaceous" на русский

English
Русский
0 / 30
Cretaceousмеловой
Произношение Cretaceous (крэтэйшес) :
kɹɛtˈeɪʃəs

крэтэйшес транскрипция – 30 результатов перевода

Get some of this.
One`s Cretaceous, the other`s Jurassic.
I know.
- Микрофон. Сними.
- Идемте. - Один из мелового, а другой из юрского.
Да, я знаю.
Скопировать
Carnivore?
No, no, herbivore, late Cretaceous.
See that distinctive domed skull?
А?
- Нет, травоядный, меловой период.
Видите какой у него замечательный череп? !
Скопировать
- What?
Some type of enormous reptile we believe died out in the Cretaceous Period.
Where's it been hiding the last 60 million years?
- Что?
Разновидность огромной рептилии. Мы думали, они все вымерли 60 миллионов лет назад.
И где она пряталась последние 60 миллионов лет?
Скопировать
-What a pleasure.
I was quite impressed with your paper on pre-Cretaceous fossils.
Yes.
- Очень приятно.
Я был приятно поражён вашим докладом о домеловых отложениях.
Да.
Скопировать
You got that from what I said?
After the Cretaceous Period, the dinosaurs were gone.
What happened, you guys?
Ты всё это поняла из того, что я сказал?
После Мелового периода динозавры исчезли.
Что с вами случилось, ребята?
Скопировать
Oh, no. Here we go.
Okay, try to imagine yourself in the Cretaceous period.
You get your first look at this six-foot turkey as you enter a clearing.
Не может быть.
Иди сюда. Представь себе, что ты попал в меловой период.
И вдруг перед тобой появляется такой вот огромный индюк.
Скопировать
This shouldn't be here.
Alan, this species of veriforman's been extinct... since the Cretaceous Period.
I mean, this thing is humongous.
Я не верю своим глазам.
Алан эти особи сохранились... еще с мелового периода.
Они гомогенные. Что?
Скопировать
There's no gold here.
It's Jurassic cretaceous from the second Quaternary era.
You're well-informed for a shepherdess.
А я думала, что вы ищете золото.
Местные породы здесь с мелового периода, четвертичной эпохи.
Вы хорошо образованы для сельской девушки.
Скопировать
Very nice.
Yeah, actually, Joey, it's the Cretaceous Period.
But I can pronounce Jurassic.
Очень хорошо.
Да, правда, Джоуи, это Меловой период.
Но я могу произнести Юрского.
Скопировать
Close enough.
..traces the origin of the gall wasp back to its birthplace in the Upper Cretaceous.
So, now, I give you Dr Kinsey.
- Почти.
Позволяет проследить всю историю этих насекомых вплоть до их возникновения в Верхнем Меловом Периоде.
Итак, слово доктору Кинси.
Скопировать
Biology.
80 million years ago, during the Cretaceous Period these plains were the floor of a huge inland sea.
Are we there yet?
Опоссум.
80 миллионов лет назад, в меловой период, эти равнины были дном большого внутреннего моря.
Ну и что?
Скопировать
What happened?
Getting eggs for breakfast wasn't so easy in the Cretaceous.
- What did this to you?
Что случилось?
Добывать яйца на завтрак не так легко в Меловом периоде.
- Кто это с тобой так?
Скопировать
Not sure.
A Cretaceous era therapod dinosaur.
The genuine article.
Фиг знает.
Теропод мелового периода.
Редкий экземпляр.
Скопировать
- Yeah.
You know, as Cretaceous era predators go, this creature's pretty smart, so... yeah, it's probably...
Watch out for that.
- Ну да.
Знаешь, как хищник мелового периода, он скорее всего весьма умен, так что... Да, возможно...
Смотри в оба.
Скопировать
Some kind of mosasaur. Maybe six or seven metres.
Cretaceous, at a guess.
Scary. And at that size, it couldn't have been fully-grown. - "Take deep breaths."
Это - мезозавр, метров 6-7.
Видимо, меловой период.
Судя по чешуе и размерам, это молодая особь
Скопировать
Mosasaur, right?
Cretaceous era marine predator.
Anything from 2 to 20 meters in length and two tonnes in weight. Extinct 65 million years ago.
Мезозавр?
Морской хищник мелового периода.
До двадцати метров, до двух тонн, вымер 65 миллионов лет назад.
Скопировать
That was nearly right.
from the Greek words for wing and finger, what name is given to a flying lizard of the Jurassic and Cretaceous
Pterodactyl.
Это было почти верно.
Происходит от греческих слов для крыла и пальцев, название летающая ящерица Юрского и мелового периодов?
Птеродактиль.
Скопировать
Sam.
Well, if you want to go back to the Cretaceous period, we can go right now, otherwise we have to wait
Sam!
Сэм.
Если хотите отправиться в меловой период, мы можем двинуть прямо сейчас, либо надо подождать более подходящую вспышку, чтобы попасть в нужное место и время.
Сэм!
Скопировать
For both planets, this was volcanic activity in overdrive.
much that they've thought to have played a major role in the mass extinction event at the end of the Cretaceous
Now, life on Earth recovered, but Venus wasn't so lucky.
Обе планеты переживали период бурной вулканической активности.
В Индии извержения вулканов произошли 65 миллионов лет назад, и повлияли на климат Земли. Считается, что они сыграли решающую роль в процессе "массового вымирания" в конце мелового периода. Тогда исчезли около двух третей всех биологических видов на Земле.
но на Земле жизнь возродилась вновь. Венере же так не повезло.
Скопировать
Well, guess what, this museum has seen every kind of prank you can think of.
Mummies playing poker, penguins sticking out of volcanoes, dinosaurs from the Cretaceous period hanging
One time a kid knocked down the blue whale.
Что ж, предполагаю, этот музей видел все приколы, о которых вы только подумали.
Мумии, играющие в покер, пингвины, торчащие из вулканов, динозавры из мелового периода. вместе с динозаврами из юрского периода.
Как-то раз мальчишка снес голубого кита.
Скопировать
I thought maybe you could help.
I'm strictly a Cretaceous man.
I'd suggest you see a specialist in the Jurassic.
Я подумал, что вы сможете помочь.
Я работаю только с Меловым периодом.
Полагаю, вы ищете специалиста по Юрскому периоду.
Скопировать
It's a Velociraptor.
A young one, from the late cretaceous.
This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators.
Это велоцираптор.
Маленький, из позднего мелового периода.
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником.
Скопировать
It's not a real dragon, though.
Dracorex, late cretaceous, herbivore.
It's still dangerous.
- Но это не настоящий дракон
Дракорекс, поздний меловой период, травоядный.
Он все равно опасен.
Скопировать
Are these two are raptors.
So at least we know we're in the Cretaceous.
We've got to find the next anomaly.
Эти двое - рапторы.
Так что мы, по крайней мере, знаем, что это меловой период.
Нам нужно найти следующую аномалию.
Скопировать
- Yeah.
Jurassic Park... maybe... maybe the Cretaceous.
So um... what sort of creatures we're talking about?
- Да.
Древние сосны, это значит, что это может быть... юрский период... или возможно... может, это меловой период.
Так... какие создания здесь могут быть?
Скопировать
Oops.
The Tyrannosaurus Rex was a huge, meat-eating dinosaur that lived during the late Cretaceous Period about
Look out!
Опаньки.
Тиранозавр-Рэкс - это огромный плотоядный динозавр, который жил в позднем Меловом периоде, около 65-ти-85-ти миллионов лет назад.
Берегись!
Скопировать
What the hell was that?
A radio controlled Cretaceous era raptor.
Probably'd be in the shells by Christmas.
Что, черт побери, это было?
Радиоуправляемый хищник мелового периода.
Возможно, в праздничной обертке к Рождеству.
Скопировать
Of all the dinosaur groups, Tyrannosaurs were discovered to have one of the largest areas devoted to smell... something that would give them a clear hunting advantage.
Back then, Cretaceous Alberta was a vast coastal river plain covered in forests... the perfect hunting
At nine metres and three tonnes, it's the dominant predator in these forests.
Из всех семейств динозавров у тираннозавра были обнаружены самые большие зоны, предназначенные для обоняния... что давало им очевидное преимущество для охоты.
Но вернемся в провинцию Альберта [Канада] мелового периода. В то время это была огромная прибрежная равнина, покрытая лесами... Идеальное место для охоты дасплетозавров.
Длиной девять метров и массой три тонны, это господствующий хищник в этих лесах.
Скопировать
The implication is that Daspletosaurus hunt in gangs.
Tyrannosaurs, like Daspletosaurus, were so successful that, by the late cretaceous, they were the apex
In Asia, there was Alectrosaurus, Alioramus and Tarbosaurus.
Это может означать, что они охотились стаями.
Тираннозавры, вроде дасплетозавров, оказались настолько хорошо адаптированными, что к позднему меловому периоду они стали самыми распространенными хищниками по всей северной Америке и Азии.
В Азии это был алектрозавр, алиорам и тарбозавр.
Скопировать
Dinosaurs lived for on Earth for more than 160 million years, most famously throughout the Jurassic period.
But it was during the later Cretaceous period that the biggest, baddest and most bizarre dinosaurs lived
By the end of the Cretaceous, dinosaurs were flourishing on every continent.
Динозавры жили на Земле более 160 миллионов лет, получив наибольшую известность в Юрский период.
Но во времена позднего мелового периода жили самые крупные, самые яркие и самые причудливые динозавры.
К концу мелового периода динозавры процветали на всех континентах.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Cretaceous (крэтэйшес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cretaceous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэтэйшес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение