Перевод "Roosevelt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Roosevelt (роузовэлт) :
ɹˈəʊzəvˌɛlt

роузовэлт транскрипция – 30 результатов перевода

B:
Franklin Roosevelt
C:
B:
Франклин Рузвельт
C:
Скопировать
No, no, not Teddy Roosevelt!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
- He's the Governor of New York!
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
- Он Губернатор Нью-Йорка!
Скопировать
There must be something magnetic about a cactus that attracts me right to it, or vice versa.
Teddy Roosevelt spent the night here once.
Then he went out and lost the election.
Какие-то заколдованные кактусы, я постоянно в них попадаю или они в меня.
Тедди Рузвельт однажды ночевал здесь.
А потом он проиграл выборы.
Скопировать
Teddy's been dead for nearly...
No, no, not Teddy Roosevelt!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
Тедди умер почти...
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
Скопировать
Of those three, one became a Rhodes Scholar, I went to Harvard the third went to work for $65 a month and was damn happy to have the job.
The society was on the verge of I don't want to say revolution although, had Roosevelt not done some
In any event, that was what I was thrown into.
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
Общество было на грани... The society was on the verge of Я не хочу говорить: революции... ...I don't want to say revolution хотя, не сделай Рузвельт некоторых вещей, что он сделал...
В любом случае, это было то, в чём я жил. In any event, that was what I was thrown into.
Скопировать
- What brings you?
- Important to play Roosevelt.
Are you working?
Что тебя сюда привело?
Сегодня в отеле Рузвельт большая игра.
Собираетесь подзаработать?
Скопировать
- It wasn't secret yesterday.
- They were in the Roosevelt Room.
- To plot a strategy.
- Вчера это не было тайной.
- Они были в комнате Рузвельта.
- Для разработки стратегии.
Скопировать
When you politicize career advancement in the general officer core you compromise the integrity of the advice you get from my officers.
Congressman Singer is in the Roosevelt Room and Senator Triplehorn is on three.
General, I'm not quite sure what you're talking about.
политизируя повышения среди генералитета, вы компрометируете ценность советов, получаемых от моих сотрудников.
В кабинете Рузвельта конгрессмен Зингер, а сенатор Триплехорн на третьей.
Генерал, я не вполне понимаю о чем вы?
Скопировать
You're looking for me?
Labor-H folks are waiting in the Roosevelt Room.
Deductible tuition?
Вы меня ищете?
Члены комитета по труду ожидают в кабинете Рузвельта.
Образовательный вычет?
Скопировать
We are not.
Roosevelt.
What make you of him?
Ну, не скажи.
Вы встречались с Рузвельтом?
Ну, и как он вам?
Скопировать
-What else have I got?
-Senator Carrick's in the Roosevelt Room.
Chris Carrick's here?
- Что у меня ещё сегодня?
- Сенатор Кэррик в Комнате Рузвельта.
Крис Кэррик здесь?
Скопировать
Don't you like dogs?
Roosevelt.
- Please leave. - No.
Не любите псов?
Я не позволю вам смеяться над Рузвельтом. - Прошу вас выйти.
- Нет, нет, я не смеялся.
Скопировать
I got faith in God,
President Roosevelt and the Brooklyn Dodgers.
In the order of their importance.
- Я верю в бога,
Президента Рузвельта и Бруклинский Доджер.
В порядке их важности.
Скопировать
- Gracias. We are not long in the Estados Unidos.
The Presidente Roosevelt, he wished us to come from Mexico. We grow the crops and raise the sheep.
- You?
- Спасибо мы не очень давно в Соединенных Штатах
Президент Рузвельт разрешил нам приехать из Мексики мы выращиваем зерно и овец
- вы?
Скопировать
Its past is our present.
As far as Polaris is concerned, Teddy Roosevelt is just going back down San Juan Hill.
I think I shall have another drink.
Её прошлое - наше настоящее.
Ведь когда она ещё существовала, Тэдди Рузвельт только-только спускался с холма Сан-Хуан.
Налью-ка я себе ещё.
Скопировать
I say that ... Who could stop him:
Stalin, Churchill and Roosevelt?
Yes, there is something there. Well if they looked into those eyes ...
Кого они могут ему противопоставить?
Сталина, Черчилля, Рузвельта...
А этот потрясающий взгляд!
Скопировать
Where's that, Brooklyn?
I went to Theodore Roosevelt.
It's around the corner from my house.
- Это в Бруклине?
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Это рядом с моим домом.
Скопировать
Couldn't we have just one little, itty-bitty oil well, so I can get a private phone?
After reporting to President Roosevelt, the Naval Secretary told the press... that the battleship Arizona
He reported that 91 officers... and 2,638 enlisted men were known dead.
Мы не можем открыть одну крошечную скважину, чтобы у меня был телефон?
После доклада Рузвельту военно-морской секретарь сообщил конференции, Что линкор Аризона и еще 5 военных кораблей были затоплены японцами в ходе воздушного налета на Пёрл Харбор две недели тому назад.
Он сообщил, что погибли 91 офицер и 2 638 военнослужащих.
Скопировать
- No, sir, it's not Judy.
President Roosevelt.
Listen to this:
- А кто?
Президент Рузвельт.
Послушайте это.
Скопировать
How do you define money?
If you mean your collection of Roosevelt dimes...
I mean big money.
Смотря какие деньги.
Если ты о своей коллекции монет...
Большие деньги.
Скопировать
I've always liked older men.
Look at Roosevelt, Churchill. Look at what's his name in African Queen.
Crazy about him.
Мне всегда нравились мужчины в возрасте.
Возьмите, к примеру, Рузвельта, Черчилля...
Я без ума от них, Джей Ди.
Скопировать
- Proceed.
Touch one hair on his head and you'll answer to Teddy Roosevelt and the United States government!
"My country 'tis of thee
Продолжай. Нет!
Вы не имеете права так обращаться с ним, и вы не причините ему никакого вреда! Я представляю правительство Соединенных Штатов Америки!
"Моя страна со мной.
Скопировать
They'll come.
I don't like the way Teddy Roosevelt is looking at me.
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan.
Они придут.
Мне не нравится, как на меня смотрит Тедди Рузвельт.
Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.
Скопировать
I'll clarify that for you, Curtiss.
I'm a rock-ribbed Republican who thought that Franklin Roosevelt was a great man.
Oh. One of those.
Раз уж так, Кёртис, поясняю:
я непреклонный республиканец, который считал и считает, что Франклин Делано Рузвельт
- был великим человеком.
Скопировать
Thank you for this award.
It is a tribute to this great country... that a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win
Yo, Grampa, time for the awards.
Спасибо за награду.
Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
Дедушка пора на церемонию.
Скопировать
And listen carefully, I'll only say this once.
- Judge Roosevelt...
- As for you, Mr. Foltrigg... this is not New Orleans and I'm not one of your federal judges.
И слушайте внимательно. Говорю только один раз.
Судья Рузвельт...
А вы, мистер Фолтриг, учтите, здесь не Новый Орлеан, я не ваш подчинённый.
Скопировать
Kid's going back to jail.
Roosevelt just wants to keep him safe. - What's he know?
- I'd say he knows everything.
- Мальчишку вернули в тюрьму.
Рузвельт хочет, чтобы он был в безопасности.
- И что он знает? - Кажется, он знает всё.
Скопировать
What do I look like?
Like Roosevelt and Churchill together.
Double for me, I am from a camp.
Ну, а как я выгляжу?
Как Рузвельт с Черчиллем, вместе взятые.
Мне двойную порцию, я из лагеря
Скопировать
A third of occupied China's British community estimated at 15,000, has left in recent weeks.
Little hope of progress remains between Roosevelt and the Japanese ambassador.
Singapore revealed that Japanese forces in Indochina have reached the strength of perhaps 50,000.
Треть британской колонии, всего составляющей 15 тысяч человек покинула оккупированный Китай за последние недели.
Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться.
Сингапур объявил, что численность японских войск в Индокитае уже достигла примерно 50-ти тысяч штыков.
Скопировать
Before the merriment of commencement commences, I hope your years with us here at Rydell High have prepared you for the challenges you face.
Who knows, among you, there may be a future Eleanor Roosevelt, or a Rosemary Clooney.
And among you young men, there may be a Joe DiMaggio, a President Eisenhower or even a Vice President Nixon.
Перед началом церемонии... надеюсь, что годы, проведённые здесь, в Райделе... подготовили вас ко взрослой жизни.
Среди вас может быть будущая Элеанор Рузвельт... или Розмарин Клуни.
А среди вас, молодые люди, может быть... Джо ДиМаджио, Президент Эйзенхауэр... или даже вице-президент Никсон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Roosevelt (роузовэлт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Roosevelt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роузовэлт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение