Перевод "Solomon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Solomon (соломон) :
sˈɒlɒmən

соломон транскрипция – 30 результатов перевода

How many other names shall we call you?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
- 100 other names you do not know.
Какие еще имена у вас есть?
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
И еще множество имен, вам неизвестных. - И вы родились...?
Скопировать
I see.
be hit on the head, and I presume you let yourself be hit on the head, is not exactly a method King Solomon
- Mr. Scott, ready to beam up. - Aye, aye, sir.
Я понимаю.
Мистер Спок, дать ударить себя по голове при том, что вы позволяете ударить себя по голове, - совсем не тот метод, который одобрил бы царь Соломон.
- М-р Скотт, готовьтесь нас поднять.
Скопировать
Who do you think you are?
King Solomon?
This isn't the way it's done
И кто же по-твоему ты?
Царь Соломон?
Не может такого быть!
Скопировать
They will ask me to advise them
Like a Solomon The Wise
"If you please, Reb Tevye"
И просят: рассуди нас
Мудрейший человек
Просим тебя, реб Тевье
Скопировать
Ok, move over.
Jacob, don't forget to give a big kiss to our nephew Solomon. And also Esther and Tzippe and Moishe.
I give, I give. All the Schmoll family.
Ну, ладно, поехали.
И не забудь поцеловать нашего племянника Соломона, а также и Эсту, и еще Тсипу и Мойшу.
Хорошо, хорошо, поцелую всех родных.
Скопировать
Hold on, I'll pass him.
Look at that, Solomon.
Yeah.
Я его сейчас обгоню, я его объеду.
Ну, посмотрите на него. - Саломон!
- Да. Что?
Скопировать
Black. Oh, pfft!
Hey, Solomon, c'mon!
Yes sir, coming.
Она черная.
Ну, Саломон, поезжайте, поезжайте!
Да-да, месье, еду.
Скопировать
- Did you know?
- Solomon...
- What about Solomon?
- Да? Вы уже в курсе?
- В курсе чего?
- Саломон. Что Саломон?
Скопировать
- Solomon...
- What about Solomon?
- is Jewish.
- В курсе чего?
- Саломон. Что Саломон?
- Он еврей.
Скопировать
And on Sabbath I can't work.
Say, Solomon, can't you make an exception tonight?
I'll give you two Sabbaths off next week.
Для нас саббат начинается в пятницу, с наступлением ночи.
Саломон, может быть, вы сможете, сделать сегодня исключение?
Я сделаю вам два саббата на следующей неделе.
Скопировать
Great!
I beg you Solomon, warn Monsieur!
There are 3.
Прямо как у нас. То же самое.
Прошу вас, Саломон, предупредите месье.
Их трое.
Скопировать
What are you doing?
Solomon!
Quickly, Solomon.
Что вы делаете? Что вы делаете?
Саломон.
Скорее, Саломон.
Скопировать
Solomon!
Quickly, Solomon.
That way.
Саломон.
Скорее, Саломон.
Сюда.
Скопировать
Sleep, oh, sleep on
Oh, the sea of Midway, the sea of Solomon
Sleep with the souls of my fellow men
Спите, усните, засните!
О, воды атолла Мидуэй, ширь Соломонова моря!
Упокойте своим покрывалом Моих товарищей тревожные души.
Скопировать
The truck, the truck!
Solomon!
Hey, Solomon!
Грузовик! Грузовик!
Саломон?
Саломон!
Скопировать
Solomon!
Hey, Solomon!
There he is.
Саломон?
Саломон!
А вот и он.
Скопировать
You promise everything, and I give nothing.
Solomon, a car! Aah!
Hey!
Пообещайте им всё, а я не дам им ничего.
Саломон, там машина!
Эй!
Скопировать
We must absolutely find a tow truck.
- Solomon. - Yes sir.
Turn on the lights so they can find us easier.
Уже ночь.
Мы должны найти машину техпомощи.
- Саломон! - Да, месье. Включи фары у машины Чтобы нас могли легко обнаружить.
Скопировать
- Yeah. - I don't.
- Look, Solomon!
- See, a Swiss and a German. - So?
А я не люблю.
Соломон, посмотри!
Швейцарец и немец.
Скопировать
Monsieur, Monsieur!
See that, Solomon? They have cars, now.
Blacks in white Rolls!
Месье, месье!
Вы видели Саломон, они теперь на машинах.
Черные на белых Роллс-ройсах.
Скопировать
- Racist? Moi? !
Solomon! Racist?
!
Расист?
Я расист, Саломон?
Расист?
Скопировать
You're Jewish? How's that?
Solomon is Jewish?
Solomon is Jewish, oh!
Вы еврей?
Как Саломон, вы еврей?
Саломон - еврей.
Скопировать
Solomon is Jewish?
Solomon is Jewish, oh!
And my uncle Jacob, coming from New York, is a rabbi.
Как Саломон, вы еврей?
Саломон - еврей.
О! А мой дядя Якоб, который живет в Нью-Йорке, он раввин.
Скопировать
Excuse me, sir...
- Solomon!
- Yeah?
Простите, сэр.
- Саломон!
- Да!
Скопировать
Uncle Jacob?
No, it's Solomon.
Did you have a good voyage?
Дядя Якоб?
Нет, это Саломон.
Вы хорошо доехали?
Скопировать
It's Rabbi Jacob in the taxi.
Come down Solomon!
What the?
Приехал, равви Якоб. Едет в такси.
Спускайся скорее, Саломон.
Воттак да.
Скопировать
Yesterday I wasn't, that's why.
I beg you Solomon don't tell.
The police, the 'maramouches'. - Everyone wants my hide.
Потому что вчера я им не был, вот так.
Саломон, никому не говори или я пропал.
Полиция, бандиты Все гоняются за мной.
Скопировать
- What has 'Monsieur' done?
Nothing Solomon I'm innocent.
They need a scapegoat.
А что вы сделали?
Ничего, Саломон.
Им нужен козёл отпущения.
Скопировать
Ah, Monsieur has a real gift!
It was a miracle, Solomon.
A miracle!
А вы способный.
Это чудо Саломон.
Настоящее чудо.
Скопировать
- Get on. Go!
- You saved my life, Solomon.
- Ok, OK!
Садитесь.
- Уезжайте немедленно.
- Вы Спасли мне жизнь, Саломон.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Solomon (соломон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Solomon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить соломон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение