Перевод "South Africa" на русский

English
Русский
0 / 30
Southюжный юг зюйд
Произношение South Africa (саус африко) :
sˈaʊθ ˈafɹɪkə

саус африко транскрипция – 30 результатов перевода

- In 1 91 0?
The two Boer Republics became part of South Africa.
Well done, you're coming along nicely.
- В 1910?
В 1910 две республики буров объединились в Южно-африканский союз.
Отличная работа, номер Шесть, вы вполне пройдете.
Скопировать
In periods of unemployment, they often have no chance of finding work except as servants.
In South Africa, a black woman can work as a maid, a farm hand or in a factory: she's the cheapest labor
Most working women... in South Africa and England too... are non-specialized workers or maids.
В периоды безработицы у них часто нет шансов найти работу за исключением должности обслуги.
В Южной Африке черная женщина может работать горничной, трудиться в поле или на фабрике; она - самая дешевая рабочая сила из всех доступных.
Большинство работающих женщин (и в Южной африке, и в Англии) либо неквалифицированный работник, либо служанка.
Скопировать
In South Africa, a black woman can work as a maid, a farm hand or in a factory: she's the cheapest labor available.
Most working women... in South Africa and England too... are non-specialized workers or maids.
Women workers are exploited twice:
В Южной Африке черная женщина может работать горничной, трудиться в поле или на фабрике; она - самая дешевая рабочая сила из всех доступных.
Большинство работающих женщин (и в Южной африке, и в Англии) либо неквалифицированный работник, либо служанка.
Женщины-рабочие эксплуатируются вдвойне:
Скопировать
Bermuda Ground Station reports she's still up there.
South Africa Ground Station reports no response on boosted destruct signal.
Get me the president.
Станция на Бермудах сообщает, что ракета в воздухе.
Станция в Южной Африке сообщает, что нет ответа на усиленный сигнал уничтожения.
Дайте мне президента.
Скопировать
More precisely?
Vietnam, South Africa or what?
Is there any political involvement behind it?
А точнее?
Вьетнам, Южная Африка?
За всем этим кроется политика? Ваши взгляды?
Скопировать
Look!
Botswana, Angola, South-West, South Africa.
We do not know in what country your son.
Смотрите!
Ботсвана, Ангола, юго-запад, ЮАР.
Мы не знаем, в какой стране ваш сын.
Скопировать
I'm at the coffee shop across the street
And whereabouts in South Africa is this building? No.
I'm in Rotterdam!
Моих преследователей. Я сейчас в кафе напротив.
Где конкретно в Южной Африке это кафе?
- Нет, Я в Роттердаме.
Скопировать
Believe me, he's getting a bargain
He's only paid one third of the cost of the research project in South Africa and he's getting a complete
They're bringing the scientists and the merchandise right up
Он не прогадает.
За 1 /3 стоимости работ в Африке он получил готовый продукт.
Ученые и оборудование - бесплатное приложение.
Скопировать
Look, if I'd wanted to kill you
I could have done that in South Africa
Sharman must have sent the hit men after you in Johannesburg
Видно, Шерман засек звонок.
Если я хотел бы убить тебя - сделал бы это в Африке.
Шерман мог послать убийц в Йоханнесбург.
Скопировать
And hurry!
Thanksgiving 18:00 Augrabies, South Africa"
Move!
Немедленно.
28 ноября 1996 г.. День Благ.одарения. 18 ч.. 00 мин. Ауг.рабис, Южная Африка.
Начали!
Скопировать
Yes, sir
"3 March 06:00 Kakamas, South Africa"
Get ready
- Держи связь с ударной! - Есть, сэр.
30 марта, 6 ч.. 00 мин. Какамас, Южная Африка.
Внимание!
Скопировать
Because it's a perfect cover and no one would suspect them
Pulled out of South Africa over a year ago
Only the essential staff remain
Как раз для того, чтобы их никто не заподозрил в этом.
Год назад ЦРУ выставили из Южной Африки.
Осталось всего несколько человек.
Скопировать
Sender Horowitz... you are the ugliest man of all.
Thas a flawless brilliant cut stone from South Africa.
Hmm.
Сандер Горовиц... Ты самый отвратительный из мужчин.
Это безупречный огранёный бриллиант, из Южной Африки. Высший сорт.
Хм..
Скопировать
-Gales.
Alias Ray Lambert - murders in Italy, Germany, India and South Africa.
But nothing can be proved.
- Гэйлс.
Элиа Рэй Ламберт - убийства в Италии, Германии, Индии и Южной Африке.
Но ничего не было доказано.
Скопировать
By the mid-1800s, they dominated all European banking, and were certainly the wealthiest family in the world.
Cecil Rhodes, making it possible for him to establish a monopoly over the diamond and gold fields of South
In America, they financed the Herrimans in railroads, the Van Der Bilts in railroads and the press, the Carnegies in the steel industry, among many others.
середине XVIII века они превратились в крупнейший банк в ≈вропе и богатейшую семью мира.
ќни финансировали разработку кимберлитовых трубок, что позволило им установить монополию на владение месторождени€ми алмазов и золотыми коп€ми в ёжной јфрике.
¬ јмерике они финансировали строительство железных дорог и металлургических предпри€тий. ¬ конечном итоге семь€ скупила в —Ўј много газет и среди прочих компанию арнеги в сталелитейной промышленности.
Скопировать
I'm not certain to whom you're referring when you say, "You people. "
But it was President Mbeki of South Africa who said that and not anyone in this room.
I think Mr. Damson has brought up a hard truth that should be faced.
Я не понимаю, кого вы имеете в виду, когда говорите "ваши люди".
Потому что так сказал президент Мбеки из Южной Африки а не кто-то в этой комнаты.
Я думаю, мистер Дэмсон поднял серьёзные вопросы, от которых не нужно прятаться.
Скопировать
- Kindly do not interrupt me, Bertie.
They sail for South Africa tomorrow on the Pride Of Natal. I...
Good heaven!
Не перебивай меня, Берти.
Завтра они отплывают в Южную Африку на корабле Прайд оф Натал.
Господи!
Скопировать
Had a nice refreshing sleep?
- You're meant to be in South Africa.
- lt's like this.
Ты хорошо выспался?
Ты же должен быть в Южной Африке.
Вот какое дело, старина.
Скопировать
You're very tanned.
Have you spent time in South Africa too, like your father?
I've been in Argentina mostly. Well, apart from my time in Macao.
Ты очень загорел.
Тоже осел в Южной Африке, как твой отец?
Большей частью жил в Аргентине.
Скопировать
David Van Arkle, Mariel Heslop.
Mariel, you've probably seen the news about the civil war in South Africa.
Well, just as the South Africans seem to be doing the right thing by the blacks, the police open fire on a black soccer club and that is bad news for David.
Дэвид Ван Аркл. Мэриэл Хеслоп.
Мариэл, вы видели репортажи о гражданской войне в Южной Африке?
Местные жители пытаются бороться за свои права,.. а полиция открывает огонь по членам местного футбольного клуба, и это неприятно для Дэвида.
Скопировать
I eluded poor old Claude in the customs shed and sneaked off!
If you expected me to go sloping off to South Africa, you shouldn't have introduced me to Marion.
- What a girl, Bertie!
Я бросил бедного Клода на таможне и поймал такси.
Если бы ты действительно хотел отправить меня в Южную Африку,.. ты бы не стал знакомить меня с Мерион вчера.
- Какая девушка, Берти.
Скопировать
We wanted you to be the first to know. Well, almost.
This time, you will go to South Africa.
- No, Aunt Agatha.
Мы хотели, чтобы ты первый узнал об этом.
Теперь вы отправитесь в Южную Африку, и будете жить там,..
и не будете больше доставлять неприятности своей бедной матери.
Скопировать
I've come here to think about it.
Do you remember much of South Africa?
A great deal.
Я пришёл сюда подумать об этом.
Много Вы помните о Южной Африке?
О да, очень много.
Скопировать
First of all, numbers... secondly, numbers... and thirdly, numbers.
This means, for example... the blacks in South Africa... are bound to win some day... while Nonh American
Histoy is not a moral science.
Во-первых, цифры... во-вторых, цифры... и в-третьих, цифры.
Это означает, например... что черные в Южной Африке должны однажды победить тогда как черные Северной Америки, вероятно, никогда не победят.
Иными словами, история - не моральная наука.
Скопировать
Dino... you and Grace
I get friends in South Africa
It's him... it's him...
Лео...ты и Грейс.
У меня есть друзья в Южной Африке.
Это он...он...
Скопировать
I believe he came here to barter some South African stock or something, in exchange for a position on the bank.
Did a lot of business in South Africa, did he, your husband?
He was over in Joanesburg all last Winter, it must have been three months.
Кажется, он приехал, чтобы выторговать себе пост в банке. В обмен на какие-то южно-африканские акции.
Ваш муж ведь много работал в Южной Африке, да?
Он пробыл в Йоханнесбурге всю прошлую зиму. Месяца три, должно быть.
Скопировать
No need for either.
Let me introduce you to a colleague of mine from South Africa.
Martin Johnstone, Lady Runcorn.
Ну вот видите, как?
Позвольте мне представить вам моего коллегу по Южной Африке.
Мартин Джонстон. Леди Ранкорн.
Скопировать
I will mix him up.
He will come so ready to South Africa, so strong.
But by the time the night is over, the next morning... he will be ready to lose.
Я собью его с толку.
Он будет полностью готов к соревнованиям в Южной Африке, таким сильным.
Но к тому времени, как ночь подойдет к концу, на следующее утро... он будет готов проиграть.
Скопировать
So, it's not that hard for me to give him... the wrong advices.
Pretoria, South Africa.
Probably in an hour or two, we have a chance to see our room.
Так что, мне не так сложно дать ему... неправильные советы.
Претория, Южная Африка.
Вероятно, в течение часа или двух, у нас появиться шанс увидеть наши комнаты.
Скопировать
We're changing course, southwest.
South Africa... -Shut up!
We should do as he says.
Мы меняем курс. Поверните на юго-запад.
В Южную Африку...
-Тихо! -Лучше делай, что он говорит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов South Africa (саус африко)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы South Africa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саус африко не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение