Перевод "forest-park" на русский

English
Русский
0 / 30
forest-parkлесопарк лесопарковый
Произношение forest-park (фористпак) :
fˈɒɹɪstpˈɑːk

фористпак транскрипция – 17 результатов перевода

AND, UH, WE GET TO DO ALL THESE COOL THINGS TOGETHER.
WE GET TO GO BICYCLING IN FOREST PARK, AND WE GET TO GO TO CANNON BEACH, AND, UH, WE'VE MADE SOME REALLY
IT'S REALLY... YOU HAVE...
И... мы все вместе занимаемся разными классными вещами.
Мы ездим на велосипедах в лесном парке, мы ездим в Кэннон Бич, и у нас появились прекрасные новые друзья.
Это правда – у тебя есть... друзья?
Скопировать
- The trees are taller in Forest Park.
- Forest Park is 5,000 acres.
But that's not the tallest spot.
- Самые высокие деревья в парке Форест.
- Площадь этого парка 5000 акров.
Но это не самое высокое место.
Скопировать
I'm so cold!
- The trees are taller in Forest Park.
- Forest Park is 5,000 acres.
Мне очень холодно!
- Самые высокие деревья в парке Форест.
- Площадь этого парка 5000 акров.
Скопировать
For a 53-year-old woman?
So, she's gonna lose the house, she's looking for rentals in Forest Park, and it's filled with Italians
I ran into Peggy in the parking lot at Kroger's.
Для 53 летней женщины?
Итак, она может потерять дом, она в поисках аренды в Форест Парке, а он заполнен итальянцами.
Я столкнулась с Пегги на стоянке возле Крогера.
Скопировать
Ooh. I'll tell you what, Kelly,
I'm gonna start it off with my favorite spot: Forest park.
Lots of shady areas, and, uh, well, it's definitely low on creeps with big overcoats.
И вот что я тебе скажу, Келли.
Начну с моего любимого места - Лесной парк.
Много укромных местечек, но там точно мало воришек в длинных пальто.
Скопировать
- Serious?
Um, Forest Park.
- The trailer park up behind the church.
- Серьезно?
Форест Парк.
- Трейлерный парк за церковью.
Скопировать
Because I'm the only one that got away, because I know his secret.
I know what he's doing in Forest Park.
He could have taken any one of these girls.
Потому что я единственная, кто от него сбежал.
Потому что я знаю его секрет. Я знаю, что он делает в этом парке!
Он мог похитить любую из этих девушек!
Скопировать
He doesn't exist.
This time last year, a few days after Easter, a hiker spots Jill at the north end of Forest Park.
She's covered in mud, about half froze to death, screaming about how some guy broke into her house, snatched her out of bed, threw her down a hole out in the woods someplace.
Его не существует.
В прошлом году, в это же время, спустя пару дней после фазы. Джилл обнаружили в северной часте Форест парка.
Она была вся в грязи. Едва не умерла от холода. Все кричала, что какой то парень ворвался к ней, вытащил ее из постели, и бросил в какую то яму в лесу.
Скопировать
We'll pay the hardware store a little visit, okay?
Maybe even take a look around Forest Park.
- No, we won't.
И мы навестим этот магазин, идет?
Может, даже осмотрим Форест парк.
Это вряд ли.
Скопировать
They're going to stand there with their notepads, and they're going to make me take all these pills, and when I refuse, it'll make me seem even crazier.
Meanwhile, Molly is going to be dead, buried at the bottom of some hole in Forest Park, along with all
And then, one day, someone's going to accidentally stumble over their bones. And the cops are going to say,
Они будут стоять вокруг со своими блокнотами и заставлять меня пить их лекарства. А когда я откажусь, то для них буду еще более чокнутой.
А в это время Молли будет уже мертва, похороненная на дне той самой ямы... в Форест парке... вместе с другими девушками, которых никто не разыскивает.
А потом... однажды кто нибудь наткнется на яму с костями... и все копы скажут.
Скопировать
Until it ends.
Forest Park is a magical place, isn't it?
I come here all the time.
Пока она не кончится.
Форест парк волшебное место. Не правда ли?
Я часто сюда хожу.
Скопировать
- Well, where you guys run?
- Forest park.
Man, all the guys here run there.
- А где вы, парни, бегаете?
- В Форест Парке.
Все парни отсюда бегают там.
Скопировать
Last place you saw him was at the gym? No.
Forest park.
He was going for a run in the last place Dimitri was known to have gone.
В последний раз вы видели его в спортзале?
Нет, в Форест Парке.
Он собирался бегать в том же месте, где Димитрий, как известно, пропал.
Скопировать
Same M.O.
Both guys went running in forest park, both guys wind up missing.
So I guess they just dump the cars down here to keep you off track.
Тот же почерк.
Оба парня бегали в "Форест Парк", оба парня пропали без вести.
Полагаю, они просто бросают здесь машины, чтобы сбить вас со следа.
Скопировать
The key or Hank.
She's in forest park.
Nick, you can't kill her.
Ключ или Хэнк.
Она в лесопарке.
Ник, ты не можешь убить её.
Скопировать
The body was found wrapped in tarp and tied with rope.
A couple spotted it off a path in Forest Park.
We think he was killed elsewhere and moved there.
Тело было найдено завернутым в брезент и связанным веревкой.
Какая-то парочка нашла его у тропинки в Лесопарке.
Похоже, что его убили в другом месте, а потом перетащили туда.
Скопировать
We gotta go.
There's a body in forest park.
What about Trubel?
Нужно идти.
В парке обнаружен труп.
А как быть с Бедой?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов forest-park (фористпак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы forest-park для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фористпак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение