Перевод "Irene" на русский
Произношение Irene (айрин) :
ˈaɪɹiːn
айрин транскрипция – 30 результатов перевода
It's my duty to look after my poor darling.
It's your duty to listen to me, Irene.
He's ill, but you won't admit it.
Мой долг ухаживать за бедняжкой.
Твой долг выслушать меня, Ирен.
Он болен, а ты этому не веришь.
Скопировать
Are you not going to take leave of your mother?
IRENE KILLED IN CAR CRASH BRUNO
"I am the resurrection and the life."
Ничего не хочешь сказать?
Ирен погибла в аварии. Бруно.
"Я воскрешение и жизнь."
Скопировать
- Hi. - Hi.
We found Irene Hoffman.
- Where?
Мы разыскали Ирену Хоффман.
- Где она? - В Берлине.
Ах, в Берлине!
Скопировать
- You do not have to go, Irene...
- Irene, you do have to go.
You have to go for all the people who can't get on the stand themselves.
- Ирена, ты не обязана ехать...
- Вы обязательно должны поехать, Ирена.
Ради всех тех, кто уже не сможет стать свидетелем.
Скопировать
You have to go for all the people who can't get on the stand themselves.
- You do not owe it to anybody, Irene.
- Yes, you do!
Ради всех тех, кто уже не сможет стать свидетелем.
- Ты никому ничего не должна, Ирена.
- Нет, вы должны!
Скопировать
What was the nature of the charge against him?
He was accused of having intimate relations with a 16-year-old girl, Irene Hoffman.
I see.
Что ему вменялось в вину?
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
(Лоусон) Понятно.
Скопировать
The witness is excused.
The prosecution calls to the stand Irene Hoffman Wallner.
Will you raise your right hand?
(Хэйвуд) Свидетель может быть свободен.
Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Пожалуйста, поднимите правую руку.
Скопировать
Defence may continue.
The defence calls Irene Hoffman Wallner to the stand.
Mrs Wallner, you are still under oath.
Пожалуйста, господин защитник, продолжайте.
Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
(Хэйвуд) Госпожа Вальнер, напоминаю вам, что вы принесли клятву.
Скопировать
There's Petersen before they operated on him.
Here's Irene Hoffman. She really was 16 once, wasn't she?
Feldenstein.
Вот Петерсен до операции. Вот Ирена Хоффман.
Ей на самом деле было 16!
Вот Фельденштайн.
Скопировать
- In what capacity?
Do you know Mrs Irene Hoffman Wallner?
Yes.
- Я работала у него в 1935 году.
Вы знаете свидетельницу Хоффман Вальнер?
Да. - В связи с чем?
Скопировать
Call that agency.
- Irene Dunne would've had it.
- That would be perfect.
-Это должно быть новое лицо.
Позвони в это агентство.
-Айрин Данн могла бы подойти.
Скопировать
- Nothing, nothing serious.
Irene isn't feeling well.
She's a bit tired, that's all.
- Пустяки, ничего серьезного.
Ирен неважно себя чувствует.
Она немного устала, вот и все.
Скопировать
No doctors, no outsiders.
Irene, I want to help you.
You've got to trust me.
Никаких докторов, никаких чужаков.
Ирен, я хочу помочь тебе.
Ты должна довериться мне.
Скопировать
Only you can help me.
Calm down, Irene, calm down.
Explain what happened.
Только ты можешь помочь мне.
Успокойся, Ирен, успокойся.
Объясни, что случилось?
Скопировать
Satan loves sheep's eyes.
Come on Irene, it was nothing.
Why don't you go and get her a cardio-tonic or something?
Сатана просто с ума сходит по овечьим глазам.
Пойдем, Ирена, все в порядке.
Почему бы тебе не дать ей сердечных лекарств или чего-нибудь в этом духе?
Скопировать
Edifying, isn't it?
What did Irene tell you?
That she shares her bed with a crazy, alcoholic murderer?
Поучительно, не так ли?
Что сказала тебе Ирен?
Что она спит в одной постели с сумасшедшем убийцей-алкоголиком?
Скопировать
Where did these come from?
Would you mind answering me, Irene?
I couldn't find the old ones so I bought those.
Откуда у нас это?
Я хотел бы услышать ответ, Ирен?
Я не могла найти старые ножницы, по этому купила новые.
Скопировать
Go away now.
Irene could come in any minute and I don't want to be involved in one of your unique spectacles.
This time I swear I'll get rid of her.
Я думаю, тебе следует уйти.
Ирен может войти в любую минуту, и я не хотела бы быть втянутой в одно из твоих специфических представлений.
Я клянусь, я избавлюсь от нее.
Скопировать
In those days, I remember- this was four or five years back-
I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene... waiting for me at the station
Sweet Irene!
Помню в те дни, - это было четыре или пять лет назад -
я только что закончил военную службу... И когда вернулся домой – встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Милая Ирен!
Скопировать
I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene... waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier.
Sweet Irene!
So I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene waiting for me at the station, right where she'd seen me off 18 months earlier... with Martine.
я только что закончил военную службу... И когда вернулся домой – встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Милая Ирен!
Итак, я только что закончил военную службу, И когда вернулся домой – встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Скопировать
Sweet Irene!
So I'd just finished my military service, and when I came home, I met Irene waiting for me at the station
Charming Martine!
Милая Ирен!
Итак, я только что закончил военную службу, И когда вернулся домой – встретил Ирен. Она ждала меня на станции,
Очаровательную Мартину!
Скопировать
Charming Martine!
Irene, Martine, and I had known each other a Iong time.
We were inseparable childhood friends.
Очаровательную Мартину!
Ирен, Мартина и я знали друг друга давным давно.
Мы были неразлучными друзьями в детстве.
Скопировать
We lived in the provinces, in the same city... all three of us.
Depending on the days and their moods, I'd go out with Martine, or I'd go out with Irene.
Sometimes I'd even go out with both, especially on Sundays.
Мы жили в Провансе, в одном городе.. все трое.
В зависимости от дня, от настроения, я отправлялся гулять с Мартиной, или с Ирен.
Несколько раз даже я выходил с ними обеими, особенно по воскресеньям.
Скопировать
Why not?
Martine... or Irene.
And even lots of others.
Почему нет?
На Мартине... или Ирен.
А так же на многих других.
Скопировать
See you tomorrow.
Irene.
Pick your coat up, dear.
До завтра.
Айрин. Айрин.
Убери свой плащ, дорогая.
Скопировать
It'll never last anywhere like that.
- How was school today, Irene?
- All right.
Я так никогда свои вещи не бросаю.
-Как в школе, Айрин?
-Нормально.
Скопировать
- Yeah.
- Irene, haven't you got any homework?
- No.
-Ага.
-Айрин, вам ничего не задавали?
-Нет.
Скопировать
- Who's that out there?
- Irene.
- Irene who?
-Кто это там?
-Айрин.
-А дальше?
Скопировать
- Irene.
- Irene who?
- Richardson.
-Айрин.
-А дальше?
-Ричардсон.
Скопировать
- Yeah.
- No, Irene, that's not good enough.
You don't know anything about this boy and you'll believe everything he tells you.
-Ага.
-Нет, Айрин, так нельзя.
Тебе про этого юношу ничего не известно, а ты веришь всему, что он тебе наговорит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Irene (айрин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irene для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айрин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
