Перевод "Spokane" на русский
Произношение Spokane (споукан) :
spəʊkˈan
споукан транскрипция – 30 результатов перевода
- Larry plays for the Warriors now ? - Yeah.
Hawkes just told me Larry's dad moved the whole family to Spokane... just so he could play for the Warriors
I'm packing Dennis Rodman's Juicy Fruit.
-Ларри теперь играет за "Бойцов"?
-Да. Холпс сказал мне, что отец Ларри со своей семьёй переехал в Сполкон чтобы он смог играть за "Бойцов".
Ничего, я сегодня взял с собой Джусси Фрут Дениса Ротмана.
Скопировать
Next.
Oh, and this is me with Brock Farmington, triple-A champion from Spokane.
Superior upper-body strength, and quads like bridge supports.
Следующий.
О, а это я с Броком Фармингтоном, трёхкратным чемпионом из Спокэйна.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.
Скопировать
Well, I'm Dr. Gerald Craig, an old friend of Will's from medical school.
And, well, you see, I have a convention in Spokane and so I just thought I'd swing by and surprise them
Which daughter are you?
Вообще-то,я- доктор Джералд Крейг, старинный друг Уилла по медицинскому колледжу.
Я ехал на симпозиум в Спокэйне, и подумал, почему бы не заскочить по дороге и удивить их.
И которая вы будете из дочерей?
Скопировать
Well, yeah.
He said he was on his way to a convention in Spokane.
He knew everything about me.
Да нет же.
Он сказал, что здесь проездом на симпозиум в Спокэйне.
Он всё знал про меня.
Скопировать
I've got three more, but you've already seen the best ones.
I've got a guru from Spokane... and two more hell-fires who see visions of the Virgin Mary.
We're not gonna find a replacement for Beale.
Осталось ещё трое, но лучших ты уже видела.
Один гуру с горы Спокан... и ещё два геенщика с видениями Девы Марии.
Так. Мы не найдём замену Билу.
Скопировать
Oh, I don't know.
I'm on the road somewhere, on my way to Spokane.
Hey, I hear you're driving the flopper.
- Я не знаю.
Где-то по пути в Спокэйн.
Я слыхал, ты сел на флоппер.
Скопировать
That's Candy Allison, Miss FastCo.
Well, good afternoon, Candy Allison, and welcome to Spokane.
Thanks, Chuck.
- Это Кэнди Эллисон, мисс FastCo.
Доброе утро, Кэнди Эллисон, и добро пожаловать в Спокэйн.
- Спасибо, Чак.
Скопировать
Well, thank you very kindly.
And I'm sure we'll be seeing you down at Spokane Raceway this weekend.
You sure will, Chuck.
Спасибо, очень приятно.
Я уверен, что мы еще увидим вас на трассе Спокэйна в уикэнд.
Можете не сомневаться, Чак.
Скопировать
Ladies and gentlemen, Lonnie Johnson along with Candy Allison.
They'll be down at the Spokane Raceway this Saturday and Sunday.
Another segment Of Channel 5's sport profile!
Дамы и господа, Лонни Джонсон и Кэнди Эллисон.
Мы увидим их на гонках Спокэйна в субботу и воскресенье.
Это была спортивная рубрика "5-го канала"!
Скопировать
No, I'm on the road, on my way to Big Sky.
But, uh, week after that I'm gonna be in Spokane... and I thought maybe we could get together.
What's wrong, Lonnie?
Нет, я в пути на Биг Скай.
Но... это... на следующей неделе собираюсь в Спокэйн... и подумал, может съездим вместе?
- Что случилось, Лонни?
Скопировать
And this is Lonnie Johnson in person!
They'll be down at Spokane Raceway this Saturday and Sunday, along with an international roster of cars
it's all part of the exciting and fast-growing sport of drag racing, and Lonnie Johnson here is one of the veterans.
А вот и сам Лонни Джонсон собственной персоной!
Он числится в международном списке гонщиков, которые выйдут на трек Спокэйна в субботу и воскресенье.
Все это - часть захватывающего и стремительно развивающегося спорта под названием дрег-рейсинг, где Лонни Джонсон - один из ветеранов.
Скопировать
You in.
Good morning, and welcome to Spokane Raceway here in Spokane, Washington.
We're all set today with a full slate of racing, including those fantastic space-heating machines, the super-charged, nitro-burning funny car.
Ты - заходишь.
Доброе утро, и добро пожаловать на гоночную трассу Спокэйна, штат Вашингтон.
Сегодня у нас полный рейсерский набор, включая эти невероятные машины с конвекционным нагревом, заряженные нитрометаном - "фанни кары".
Скопировать
Richard and Elizabeth Grant entered this country through Canada.
Took their ids off headstones in the Spokane Cemetery.
Three years later, you were born.
Ричард и Элизабет проникли в нашу страну через Канаду.
Взяли имена умерших людей.
Через три года ты родился.
Скопировать
- Boy, are you wrong.
I have a plane leaving for Spokane in an hour.
My cab is on the way, so why don't you just be on your way, too?
- Да неужели.
- Прошу, Триша. - Не надо, Фрейзер. Я вылетаю в Спокан через час.
Такси уже едет, так почему бы и тебе не отправиться...
Скопировать
I would've done almost anything to get to know you better.
That's very sweet, and I wish I had more time but I have an 8.00am appointment in Spokane and I can't
- I could drive you.
На что бы я только ни пошел, лишь бы познакомиться поближе.
Это очень лестно, я рада бы уделить тебе время но в 8 утра у меня встреча в Спокане, мне нельзя опаздывать на самолет.
- Я могу тебя довезти.
Скопировать
- What?
I can get to Spokane in six hours.
Enough time to get acquainted.
- Что?
До Спокана шесть часов на машине.
Как раз успеем узнать друг друга получше.
Скопировать
Three weeks ago an American businessman was found dead in his hotel room.
A Mr Albert Brecht of Spokane. The reports were hard to piece together.
The medical records are in Hindi.
Три недели назад американский бизнесмен был найден мёртвым в своей комнате в отеле. Взгляните.
Мистер Альберт Брехт из Спокана.
Отчёты трудно соединить вместе. Медицинские записи на Хинди.
Скопировать
There are three Raqim Alis.
One's a software designer in Spokane.
- Another is a caterer in Los Angeles.
Есть три Рахима Али.
Один из них разработчик программного обеспечения в Спокане.
- Другой, владелец ресторана в Лос-Анджелесе - Кто третий?
Скопировать
-The speaker of the house--
-Was elected by 115,000 residents of Spokane, Washington.
The president, by 51 million Americans.
- Спикер Конгресса ...
- Был избран 115 тысячами избирателей
Спокейна в Вашингтоне. Президент - 51-им миллионом американцев.
Скопировать
- You're missing your pageant?
The Spokane Teen Miss.
I was in the top ten after the first two rounds.
- Ты пропускаешь свой конкурс?
"Юная Мисс Спокана".
Я была в десятке лучших после первых двух туров.
Скопировать
Bring them in.
Our client was a major bank and financial services company in Spokane.
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.
Веди их сюда.
Нашим клиентом была крупная компания по банковским и финансовым сервисам в Спокейн.
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.
Скопировать
They wanted a modern skyscraper that still captured the distinct flavor and history of the Northwest.
Ladies and gentlemen, I give you the Spokane National Bank Building.
That's a penis!
Они хотели построить современный небоскреб, который олицетворял бы отличительные особенности и историю Северо-запада.
Леди и джентльмены, представляю вам здание Национального банка Спокейн.
Это же пенис!
Скопировать
He was also far and away the worst boss I ever had.
Then I designed the Spokane National Bank Building.
And suddenly...
Он был также, бесспорно, худшим боссом, под руководством которого я когда-либо работал.
В то время я спроектировал здание Национального банка в Спокейн.
И вот внезапно...
Скопировать
Me neither.
Their local tech's in spokane.
That's five hours away.
Я тоже.
Их местный техник в Спокане.
Это в пяти часах отсюда.
Скопировать
Yes.
The tech is still in spokane.
You can't just pull the probes out and go to a full craniotomy?
Да.
Их техник все еще в Спокане.
А вы можете просто вытащить зонд, и пойти на полную трепанацию черепа?
Скопировать
A few months ago, my architecture firm was approached To design this new building...
It's this big skyscraper in spokane.
It'd be a huge project for his firm.
Несколько месяцев назад архитекторская фирма, в которой я работаю, получила предложение на разработку проекта нового здания.
Это большой небоскреб в Спокейн.
Это, должно быть, огромный проект для его фирмы.
Скопировать
Oh, I like the way you say that.
Hey, you want to see the building That will make every man in spokane feel inadequate?
Obviously.
О, мне нравится, как ты это сказала.
Кстати, ты хочешь увидеть то здание, которое заставит каждого мужчину в Спокейн чувствовать себя неполноценным?
Несомненно.
Скопировать
What do you think?
You know that time we went to spokane And I pointed out that skyscraper?
That was the first building I ever designed.
Что думаешь?
Помните тот день, когда мы ездили в Спокейн, и я показывал тот небоскреб?
Это было первое здание, которое я когда-либо спроектировал.
Скопировать
Bart, care to come?
They're playing Spokane.
The Cascades?
Барт, хочешь пойти?
Они играют за Спокан (город в США).
"Каскейдс?"
Скопировать
For 5 years they were climbing all over the world from Antarctica to Alaska building up to this year's Everest expedition.
Rounding up the team is a 66-year old construction worker from Spokane, Washington.
Dawes Eddy.
В течении 5 лет они совершали восхождения по всему миру от Антарктиды до Аляски готовясь к экспедиции на Эверест.
В команде также 66-летний строитель из Спокана, Вашингтон.
Доуз Эдди.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Spokane (споукан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Spokane для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить споукан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
