Перевод "Nathan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nathan (нэйсон) :
nˈeɪθən

нэйсон транскрипция – 30 результатов перевода

Where is he?
He's gone, Nathan.
No. No!
- Где он?
Он умер, Нэйтан.
Нет.
Скопировать
He was murdered.
This is a terrible tragedy, Nathan.
Yes, it is.
Его убили.
Это ужасная трагедия, Нэйтан.
Несомненно.
Скопировать
He's weak.
No, trust me, this bomb is going to go off, and Nathan is going to be the one the world turns to.
I don't believe this tragedy's inevitable.
Он слаб
Нет, поверь, этот взрыв произойдёт. А весь мир обратит взор на Нэйтана.
Я не верю, что трагедия неизбежна.
Скопировать
No!
I know what you're thinking, Nathan.
Let her go.
Нет!
Я знаю, о чём ты думаешь, Нэйтан.
Забудь про неё.
Скопировать
You saved the cheerleader so we could save the world.
I love you, Nathan.
I love you, too.
Ты спас болельщицу,...чтобы мы могли спасти мир.
Я люблю тебя, Нэйтан.
И я тебя.
Скопировать
Hiro!
Your destiny, Nathan, is to set the course of history after this unspeakable act has occurred.
Can you be the one we need?
Хиро!
Твоя судьба, Нэйтан, определить ход истории после этого чудовищного происшествия.
Можешь стать тем, кто нам нужен?
Скопировать
Nathan Petrelli!
Nathan!
We'll make an announcement after the election. Nathan!
Нэйтан Петрелли!
Нэйтан!
После выборов сделаем заявление.
Скопировать
Miracles, Marty.
Nathan Petrelli, Nathan!
Nathan Petrelli!
Чудеса, Марти.
Нэйтан Петрелли! Нэйтан!
Нэйтан Петрелли!
Скопировать
I hope you have evidence.
Cut the crap, Nathan.
We both know that you hate Linderman as much as we do.
Надеюсь, у вас есть доказательства.
Завязывай, Нэйтан.
Мы же оба знаем, что ты также ненавидишь Линдермана.
Скопировать
Won't they be waiting for us with guns?
(Nathan) But we do not forget the price that we've had to pay.
The laws that we've had to pass to keep our citizens safe.
Разве они не будут ждать нас с оружием?
(Нэйтан) Но мы не забываем цену ту, что должны были заплатить.
Законы, через которые должны были пройти чтобы держать горожан в безопасности.
Скопировать
Now!
You're gonna pay for what you did to Nathan.
What you did in his name.
Сейчас же!
Ты заплатишь за то что ты сделал с Нэйтоном.
Что ты сделал с его именем.
Скопировать
You must have seen his film's posters.
Madras raja he's rising star of south, omoswami shanti nathan.
Who omoswami?
Вы должно быть видели плакаты его фильма.
Раджа из Мадрасса. (Мадрасский Раджа). Он восходящая звезда с юга. Омосвами Шанти Натан.
Кто Омосвами?
Скопировать
You push the cultured facade long enough, people forget you're a criminal.
When my day of judgment comes, Nathan, I'll be remembered as a humanitarian.
I care about the world. I just want to save it.
Если долго прикрываться искусством, все забудут про преступления.
Когда придёт мой судный день, Нэйтан, меня будут помнить, как филантропа.
Я забочусь о мире, хочу спасти его.
Скопировать
And that's what you think this is?
People need hope, Nathan.
An explosion of that magnitude would destroy half the population of New York City like that.
И вот она эта Ваша возможность?
Людям нужна надежда, Нэйтан.
Взрыв таких масштабов истребит половину населения Нью-Йорка в секунду.
Скопировать
Nathan has never let me down.
Nathan doesn't care about you.
He doesn't care about anyone.
Нэйтан меня никогда не подводил.
Нэйтану наплевать на тебя.
На всех наплевать.
Скопировать
There's a look you just can't hide when it first shows.
What about Nathan?
Linderman tells me Nathan will be ready to play his part.
Это просто нельзя скрыть при первом проявлении.
А что с Нэйтаном?
Линдерман сказал, что Нэйтан будет готов сыграть свою роль.
Скопировать
And when I win...
Nathan?
I thought you were gonna see the boys before they went to school.
А когда я выиграю...
Нэйтан!
Я думала, ты попрощаешься с мальчиками перед школой!
Скопировать
Oh, my God.
Oh, Nathan.
Oh, my God.
О, Боже.
Нэйтан.
О, Боже.
Скопировать
She's better than fine, actually.
Nathan Petrelli!
Nathan!
Даже лучше.
Нэйтан Петрелли!
Нэйтан!
Скопировать
We know they're in town.
Nathan can tell us where.
He'll never see us coming.
Мы знаем, что они в городе.
А Нэйтан скажет, где.
Застанем его врасплох.
Скопировать
[exhales]
(Nathan) I'm sorry to keep you waiting.
We've captured Hiro Nakamura in Manhattan.
[вздыхает]
(Нэйтан) Мне жаль, что заставил вас ждать.
Мы поймали Хиро Накамуру на Манхэттэне.
Скопировать
Mr. President... that's not the only thing that I found in Texas.
(Nathan) I thought you were dead.
You have no idea how important you are to me, Claire.
Мистер Президент... это не все, что я нашел в Техасе.
(Нэйтан) Я думал ты погибла.
Ты понятия не имеешь, как ты важна для меня, Клэр.
Скопировать
It wasn't.
Nathan lied.
He lied to protect me.
Нет, не он.
Нэйтан солгал.
Он солгал, чтоб защитить меня.
Скопировать
[glass breaks]
(Nathan) Sacrifice... is something that we're all too familiar with.
We've all lost.
[стакло бьется]
(Nathan) Жертвы... то, что очень нам знакомо.
Мы все понесли потери.
Скопировать
(Peter) No, I haven't had a good fight in years.
(Nathan) Knowing that the enemy was ourselves.
We've won battles the world over.
(Питер) Нет, я уже несколько лет хорошо не дрался.
(Нэйтан) Знание того, что враг был среди нас.
Мы выиграли сражения во всем мире.
Скопировать
That guy?
That's Nathan and Gene.
I'm in a sketch-comedy group with them and we also wanted to know if you wanna hang out after maybe go home and drink some beer.
Этот?
Это Нэйтан и Джин.
Они из моей комик-группы. Хотели спросить: нет желания опосля поотвисать, пивка глотнуть, туда-сюда... Места навалом.
Скопировать
Oh, sorry. How rude of me.
Dawson, honey, this is my friend Nathan and his daughter Haley.
-Say hi.
О, простите, как грубо с моей стороны.
Доусон, милый, это - мой друг Нейтан и его дочь Хэли.
-Скажи "привет".
Скопировать
Bring me your hand-to-hands.
Anything on the murders, you can take to Ilene Nathan in violent crimes.
I'll clue her in.
Добудь мне этих "из-рук-в-руки".
Если будет что по убийствам, свяжитесь с Айлин Нэйтен из Насильственных преступлений.
Я введу ее в курс дела.
Скопировать
Where you gonna be?
I'm gonna drop this off on Nathan, then I'm going to the office.
-Don't answer no phones, Bunk.
Ты где будешь?
Сброшу это на Нэйтона, а потом отправлюсь в контору.
-Банк, не отвечай ни на какие звонки.
Скопировать
And no intention of doing anything other than defrauding Mr. Blocker of $30,000.
Nathan?
No charge if he gives us the shooters.
И не имел иного намерения, кроме как обманным путем получить $30 000 у мистера Блокера.
Мисс Нэйтэн?
Обвинение снимается, если он сдаст нам стрелявших.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nathan (нэйсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nathan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение