Перевод "Stampa" на русский
Произношение Stampa (стампо) :
stˈampə
стампо транскрипция – 13 результатов перевода
You can't triple stamp a double stamp!
You can't triple stamp a double stamp!
Guys!
Нельзя дважды замазывать!
Нельзя трижды!
Ребята!
Скопировать
The judge was still breathing but died on the way to the hospital. There are bubbles forming.
A reader called "La Stampa" saying that the Red Brigades had ordered him to call the paper.
The Red Brigades sent another letter claiming responsibility to "ll corriere della Sera" in Rome.
Прокурор ещё дышал, но на пути в больницу скончался
Полно пузырей! Читатель "Ла Стампы" позвонил в редакцию, сообщив, что это Красные Бригады приказали ему позвонить
Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы"
Скопировать
He normally works at night.
I only see him when I take the "Stampa" up, before I lock up.
Would you like to leave a message?
Обычно он работает по ночам.
Я вижу его лишь, когда разношу "Стампа", прежде чем все закрыть.
Не хотите оставить ему записку?
Скопировать
- Can too. - Cannot. Stamped it.
You can't triple-stamp a double-stamp!
You can't triple-stamp a double-stamp, Lloyd!
Боже, как это мило!
Во имя Божье, что это?
Вы, ребята, видимо были заняты и мы решили построить крепость.
Скопировать
You can't triple-stamp a double-stamp, Lloyd!
You can't triple-stamp a double-stamp. Lloyd! Lloyd!
Guys! Enough!
Вы, ребята, видимо были заняты и мы решили построить крепость.
Хотите присоединится, доктор Пи?
Простите, девушкам вход запрещен.
Скопировать
No erasies. You can't triple-stamp a double-stamp!
You can't triple-stamp a double-stamp, Lloyd!
You can't triple-stamp a double-stamp. Lloyd! Lloyd!
Во имя Божье, что это?
Вы, ребята, видимо были заняты и мы решили построить крепость.
Хотите присоединится, доктор Пи?
Скопировать
I know you have rules.
Like never backdate a 5590 or don't stamp a 33-B transfer without telling a client first.
I bet you do that one twice a month, don't you?
Я знaю, чтo y вac пpaвилa.
He дaтиpoвaть зaдним числoм фopмy 5590 или нe штaмпoвaть пepeвoд 33-Б, нe извecтив клиeнтa.
Ho вы этo дeлaeтe пapy paз в мecяц, нe тaк ли?
Скопировать
Is there.. Furio Colombo too?
It's for la Stampa, for their new literary section.
But they want to make it as soon as they can.
Здесь... также "Furio Colombo"?
Да, а также для "La Stampa", для их нового литературного раздела.
Они хотят сделать это как можно скорее.
Скопировать
Touch blue, make it true.
You can't triple stamp a double stamp!
You can't triple stamp a double stamp!
Без отмены. Первое слово сказала корова.
Нельзя дважды замазывать!
Нельзя трижды!
Скопировать
Could you describe this annual Rite of Passage?
On first day, Seer Rhee would stamp a star on each of our collars.
Twelve stars meant an end to our contract.
Не могли бы вы описать этот ежегодный ритуал инициации?
В первый день года Смотритель Ри ставит звёздочку на наши ошейники.
Двенадцать звёзд означают истечение контракта.
Скопировать
Make sure that "La Gazette" mentions it.
You also make sure to stamp a medal.
The political arithmetic forebodes big things.
Удостоверьтесь, что "Ля Газетт" напишет об этом.
Возможно, имеет смысл отчеканить медаль, Кольбер?
Конечно. Политическая арифметика сулит великое будущее.
Скопировать
They don't stamp animals 'Property of the zoo.'
You can't stamp a huge Siberian tiger, 'Property of the zoo.'
They stamp them when they're small.
Они не клеймят животных таким штампом.
Гигантского амурского тигра не заклеймишь как "зоопарковую собственность".
Их могут клеймить ещё в младенчестве.
Скопировать
The goal of your mission was to test Braxnet's response once the alarm was tripped.
Getting the stamp, a sideshow at best.
We set the odds 100-to-1 against.
Целью твоей миссии было проверить действие Бракснета в случае срабатывания сигнализации.
Добыть марку было второстепенным делом.
Мы делали ставки 100 к 1 на проигрыш.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Stampa (стампо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Stampa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стампо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение