Перевод "бобёр" на английский

Русский
English
0 / 30
бобёрbeaver
Произношение бобёр

бобёр – 30 результатов перевода

- Я вообще-то бобёр, Миссис Л.
- Бобёр?
Речной мишка!
- Well, a Beaver Mrs. M.
- Beaver?
The bears of the river!
Скопировать
Я лучше останусь на плоту.
Соберись, Бобёр.
Давай заглянем в этот жуткий дом.
I think I want to live on the raft.
Boy up, Beaver.
Let's just call in to this big creepy house.
Скопировать
Смотрите, там бобёр!
Там бобёр!
Это офигенно!
Look at the beaver!
Look at the beaver!
This is awesome!
Скопировать
Я бобёр.
Это когда-то был бобёр.
- И что с ним случилось?
I'm a beaver.
This was a beaver once.
- What happened to it?
Скопировать
Этот малыш - предложение мира.
Он бобёр.
Это мило.
This little guy is a peace offering.
He's a beaver.
It's cute.
Скопировать
Потрясно!
Смотрите, там бобёр!
Там бобёр!
Amazing.
Look at the beaver!
Look at the beaver!
Скопировать
Ты какой-то медвежонок, да, Падрайк?
- Я вообще-то бобёр, Миссис Л.
- Бобёр?
Are you some sort of bear, Padraic?
- Well, a Beaver Mrs. M.
- Beaver?
Скопировать
- Я?
- Ну ты же тут бобёр.
Мартин!
- Me?
- You're a beaver aren't you?
Martin!
Скопировать
Из пригорода Бойла.
Я бобёр.
Это когда-то был бобёр.
of...just outside the Boyle.
I'm a beaver.
This was a beaver once.
Скопировать
Что?
А, талисман-бобёр.
Не беспокойся.
What?
Oh, the mascot's a beaver.
Don't worry.
Скопировать
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки.
— Оно выглядит как бобёр! Я скажу, что если оно пытается быть похожим на растение, то неудачно.
Выглядит как другое растение?
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise.
- See if you can spot which plant.
Does it look like another planet?
Скопировать
- Хорошо.
И это бобёр, а не сурок.
Это первое чучело животного, которое у меня есть возможность делать самому.
- Fine.
And it's a beaver, not a woodchuck.
It's the first sophisticated animal I've had the chance to work on by myself.
Скопировать
Класс!
Бобёр с бензопилой!
Может тот старый мужчина и в самом деле сумасшедший.
Sweet!
Beaver with a chainsaw!
Maybe that old guy was crazy after all.
Скопировать
Смотрите.
Привет, мистер Бобёр.
В следующих сериях мы ответим на несколько злободневных вопросов:
Oh, look.
Hello, Mr. Beaver.
In future episodes, we'll answer some burning questions:
Скопировать
"...в заливе счастья голубом". Не знал, что Бобр поёт.
- Бобёр, ну ты вообще!
- Я не шучу.
I never knew Beav could sing.
- Beaver, that's beautiful.
- I mean it.
Скопировать
Привет!
. - Зовите Бобёр.
- Рик Маккарти, заблудился в лесу.
Hi. Joe Clarendon.
Call me Beaver.
Rick here had a bad night in the woods.
Скопировать
Есть! Иду, Бобёр!
Бобёр!
Бобр!
Coming, Beav!
Beaver!
Beav!
Скопировать
- Я одолжил твоё тело. Обожаю езду!
Бобёр мухи не обидел, а ты убил его.
У него было пусто в голове.
- We're going to take a little journey.
- Beaver never hurt a soul and you killed him.
He had nothing in his head.
Скопировать
И мы тоже.
Ты уверен, Бобёр?
Ребята, она где-то здесь!
We can't.
Are you sure of that, Beav?
Hey, guys! She's down here for sure!
Скопировать
- Ты всё выдумал!
А Бобёр может выдумать?
Тебе, Генри, хохма достаётся совершенно бесплатно!
You made it up.
- Could Beaver make that up?
You can have that priceless piece of cinematic trivia absolutely free.
Скопировать
- Моя шапка.
Бобёр.
Идёмте. Сюда.
- My hat.
Beaver?
In here.
Скопировать
Джонси, беги отсюда!
- Бобёр. - Беги!
Закрой дверь!
Jonesy, get out of here! Beaver.
- Get out!
Shut the door!
Скопировать
Я не думаю, что так будет.
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
Они мои друзья.
Not that I think that's inevitable.
I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon.
They're my friends.
Скопировать
- Как дела?
Как обычно, Бобёр.
"Давлюсь дерьмом". - Да, Эс-Эс-Дэ-Дэ.
- How are you doing?
- Hey, Beaver. Same shit, different day.
- Same shit, different day.
Скопировать
- Я это донесу.
- Бобёр, я пошёл! - Я сейчас подойду.
Генри, возьми пиво.
Big jacket. - Beaver, I'm going in!
- All right, I'll see you in a second!
Watch the beer.
Скопировать
- Их легко снять.
- Бобёр!
Я думал, только мои дела плохи.
- There's trim there.
- Beaver!
I thought my deal was pathetic.
Скопировать
- Забыл.
- Бобёр забыл о складе памяти?
- Не делайте из меня идиота.
- I must've forgot.
- You forgot?
- Just remind me. Don't give me shit. - It's in his head.
Скопировать
Бобр.
Бобёр.
Ничего себе!
Beav.
Beaver.
Criminettlies!
Скопировать
Где же она?
Иду, Бобёр!
Бобёр!
Where is it?
Coming, Beav!
Beaver!
Скопировать
Они всё ещё голосуют в доме.
Бобёр всё сбивается со счёта?
Да..
They're still voting at the house.
Beaver keeps losing count?
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бобёр?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бобёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение