Перевод "бобёр" на английский
бобёр
→
beaver
Произношение бобёр
бобёр – 30 результатов перевода
- Подождите.. лесные твари.
- Тут говорящий медведь, и бобёр, и..
Они, кажется, Рождественские твари.
Oh, well... well it's a whole bunch of woodland critters.
Wait... woodland critters.
There's a talking bear, and a beaver, and... They seem to be Christmas critters.
Скопировать
"...в заливе счастья голубом". Не знал, что Бобр поёт.
- Бобёр, ну ты вообще!
- Я не шучу.
I never knew Beav could sing.
- Beaver, that's beautiful.
- I mean it.
Скопировать
- Я это донесу.
- Бобёр, я пошёл! - Я сейчас подойду.
Генри, возьми пиво.
Big jacket. - Beaver, I'm going in!
- All right, I'll see you in a second!
Watch the beer.
Скопировать
- Их легко снять.
- Бобёр!
Я думал, только мои дела плохи.
- There's trim there.
- Beaver!
I thought my deal was pathetic.
Скопировать
- Забыл.
- Бобёр забыл о складе памяти?
- Не делайте из меня идиота.
- I must've forgot.
- You forgot?
- Just remind me. Don't give me shit. - It's in his head.
Скопировать
- Моя шапка.
Бобёр.
Идёмте. Сюда.
- My hat.
Beaver?
In here.
Скопировать
Где же она?
Иду, Бобёр!
Бобёр!
Where is it?
Coming, Beav!
Beaver!
Скопировать
Джонси, беги отсюда!
- Бобёр. - Беги!
Закрой дверь!
Jonesy, get out of here! Beaver.
- Get out!
Shut the door!
Скопировать
И мы тоже.
Ты уверен, Бобёр?
Ребята, она где-то здесь!
We can't.
Are you sure of that, Beav?
Hey, guys! She's down here for sure!
Скопировать
- Как дела?
Как обычно, Бобёр.
"Давлюсь дерьмом". - Да, Эс-Эс-Дэ-Дэ.
- How are you doing?
- Hey, Beaver. Same shit, different day.
- Same shit, different day.
Скопировать
- Ты всё выдумал!
А Бобёр может выдумать?
Тебе, Генри, хохма достаётся совершенно бесплатно!
You made it up.
- Could Beaver make that up?
You can have that priceless piece of cinematic trivia absolutely free.
Скопировать
Привет!
. - Зовите Бобёр.
- Рик Маккарти, заблудился в лесу.
Hi. Joe Clarendon.
Call me Beaver.
Rick here had a bad night in the woods.
Скопировать
Бобр.
Бобёр.
Ничего себе!
Beav.
Beaver.
Criminettlies!
Скопировать
Есть! Иду, Бобёр!
Бобёр!
Бобр!
Coming, Beav!
Beaver!
Beav!
Скопировать
Я не думаю, что так будет.
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
Они мои друзья.
Not that I think that's inevitable.
I'm sure Henry or Jonesy or Beaver will be coming to get us soon.
They're my friends.
Скопировать
- Я одолжил твоё тело. Обожаю езду!
Бобёр мухи не обидел, а ты убил его.
У него было пусто в голове.
- We're going to take a little journey.
- Beaver never hurt a soul and you killed him.
He had nothing in his head.
Скопировать
Этот малыш - предложение мира.
Он бобёр.
Это мило.
This little guy is a peace offering.
He's a beaver.
It's cute.
Скопировать
- Хорошо.
И это бобёр, а не сурок.
Это первое чучело животного, которое у меня есть возможность делать самому.
- Fine.
And it's a beaver, not a woodchuck.
It's the first sophisticated animal I've had the chance to work on by myself.
Скопировать
В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
Эти его приятели, Бобёр и второй, не помню, как его зовут?
А, Барсук и Тощий Пит.
Uh, AA meeting off the 40.
His buddies, Beaver and what's-his-name?
Uh, Badger and Skinny Pete.
Скопировать
- Кстати, мне нравится ваша шляпа.
Это бобёр.
Ну, как вы тут обустраиваетесь?
Love the hat, by the way. Thank you.
It's beaver.
So, how are you settling in?
Скопировать
Смотрите все - Красавица и Чудовище!
- Вообще-то, мы Красавица и Бобёр.
- Да, за 20 баксов и недоеденный торт не получишь персонажей с авторскими правами.
Ooh, look, everybody-- it's Beauty and the Beast!
Actually, we're Beauty and the Beaver.
Yeah, for 20 bucks and leftover cake, you don't get copyrighted characters.
Скопировать
Смотрите, там бобёр!
Там бобёр!
Это офигенно!
Look at the beaver!
Look at the beaver!
This is awesome!
Скопировать
Потрясно!
Смотрите, там бобёр!
Там бобёр!
Amazing.
Look at the beaver!
Look at the beaver!
Скопировать
- Я?
- Ну ты же тут бобёр.
Мартин!
- Me?
- You're a beaver aren't you?
Martin!
Скопировать
Я лучше останусь на плоту.
Соберись, Бобёр.
Давай заглянем в этот жуткий дом.
I think I want to live on the raft.
Boy up, Beaver.
Let's just call in to this big creepy house.
Скопировать
Я бобёр.
Это когда-то был бобёр.
- И что с ним случилось?
I'm a beaver.
This was a beaver once.
- What happened to it?
Скопировать
Ты какой-то медвежонок, да, Падрайк?
- Я вообще-то бобёр, Миссис Л.
- Бобёр?
Are you some sort of bear, Padraic?
- Well, a Beaver Mrs. M.
- Beaver?
Скопировать
- Я вообще-то бобёр, Миссис Л.
- Бобёр?
Речной мишка!
- Well, a Beaver Mrs. M.
- Beaver?
The bears of the river!
Скопировать
Из пригорода Бойла.
Я бобёр.
Это когда-то был бобёр.
of...just outside the Boyle.
I'm a beaver.
This was a beaver once.
Скопировать
Не знаю, Барб.
- Мамин бобёр?
Мамина коробка?
I don't know, Barb.
- "Mom's beaver"?
"Mother's box"?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бобёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бобёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение