Перевод "Standers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Standers (стандоз) :
stˈandəz

стандоз транскрипция – 6 результатов перевода

Those eyes of thine from mine have drawn salt tears... shamed their aspects with store of childish drops. These eyes that never shed remorseful tear.
told the sad story of my father's death... and 20 times made pause to sob and weep... that all the standers-by
in that sad time... my manly eyes did scorn an humble tear.
Из глаз моих они исторгли слёзы, постыдные, солёные, ребячьи, из глаз, не знавших жалостливых слез.
Когда рассказывал отец твой грозный о смерти моего отца, слезами рассказ свой прерывая, как дитя;
когда у всех залиты были лица, как дерева дождем, - в тот час печальный мои глаза пренебрегли слезами,
Скопировать
When asked why the violent reaction, Mr Stewart simply said.
"I was tired of getting the run-around. " A police officer and several by standers were hurt during the
Listen, I've got to see a doctor. Take a seat, sir.
И сказал, что устал от всего этого... "
"В вооруженной схватке были ранены полицейский и несколько очевидцев... "
Послушайте, мне надо к доктору.
Скопировать
Next thing I knew wes was up on stage,
Standers blew into the room and I waited 53 seconds before I pulled the plug.
There had to be a lot of confusion, it's not like they are rules or procedures for this kind of thing.
Затем на сцене появился Уэс,
Стэндерс бушевал в нашей комнате, и я ждал 53 секунды перед тем как включить заставку.
Должно быть, ты растерялся, в инструкциях наверняка нет указаний, что делать в таких случаях.
Скопировать
Yeah.
Navy regulations prohibit the carrying of firearms except for watch standers.
Well, didn't do her much good anyway.
Да.
Правила флота запрещают ношение огнестрельного оружия, если ты не на дежурстве.
Ну, ей это не очень-то помогло.
Скопировать
All this is the walking area.
Here we have the standers that...
- Hi, Paula.
Все это прогулочная зона.
Здесь у нас медбратья.
- Привет Паула!
Скопировать
Enjoy your coffee.
Fucking hole standers.
Where's the keg?
Пейте свой кофе.
Сраные землекопы.
Где бочонок?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Standers (стандоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Standers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стандоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение